Пообещай мне лунный свет - [41]

Шрифт
Интервал

— Ходят слухи, что самый знаменитый из ее мужей, Джим Джули Старр, убил ее в феврале этого года. К несчастью, доказать это не удалось, — закончил Лоутон, подбрасывая в огонь поленья. Он надеялся, что Кейро воспримет его слова близко к сердцу. — Джим пытался заплатить Майло Хойту двести долларов за то, чтобы он убил Ночную Звезду. Но она нравилась Майло, очевидно, куда больше, чем собственному мужу. Когда Джиму не удалось подбить Майло на убийство, он попытался подставить своего соседа, Эдгара Уотсона, одолжив у него винтовку, ту самую, из которой, по всей видимости, и была убита Звезда. Но у Уотсона было алиби, к тому же он заметил следы сапог Джима неподалеку от того места, где была устроена засада. Судья Паркер снял с Уотсона все обвинения и выслал полицию, чтобы арестовать Джима.

* * *

Лоутон посмотрел на Кейро равнодушным взглядом.

— Смерть Звезды только доказывает, что преступление всегда наказывается, — философски заметил он. — Ее предал именно тот человек, которому она больше всего доверяла. Как видно, среди преступников не слишком распространено понятие о чести. Слава Богу, что я не из их числа, — добавил Лоутон как бы между прочим. — Эти люди не задумываясь выстрелят тебе в спину, стоит только зазеваться, даже если считают тебя своим.

Кейро хотела услышать от Лоутона слова любви, а вовсе не историю о том, как Ночная Звезда попала в засаду. Однако раз уж Лоутон, как заяц, перескакивает с одной темы на другую, никак не связанную с предыдущей, она будет вести себя так же.

— Лоутон, мне бы хотелось…

Не успела Кейро договорить фразу, как Лоутон перебил ее:

— Еще рассказывают о другой преступнице, по имени Элла Уотсон, по кличке Пастушка Кейт. Нет, она не имела никакого отношения к Эдгару Уотсону, которого подставили в качестве убийцы Звезды. Кейт занималась кражей скота и продовольствия и продавала краденое с прибылью в сто процентов. — Лоутон поворошил уголья в костре и пристально посмотрел на Кейро. — Но и Кейт пришел конец. В этом году Кейт и ее любовника, Джима Аверелла, выловили в их убежище в Вайоминге. Их так и повесили рядышком. Вот тебе еще один бесславный конец королевы воров и еще один пример того, как порядочная женщина сбилась с пути.

— Все это очень интересно, но я… — попыталась вставить Кейро, но Лоутон снова не дал ей договорить. Его переполняло желание навсегда отвадить Лесную Птичку от преступной жизни ради ее же блага и, конечно, ради своего.

— Впрочем, должен сказать, что самой жестокой преступницей на всем Западе была Кейти Бендер из Канзаса. Она не только славилась красотой, но была еще и своего рода мозговым центром банды. В семидесятые годы Кейти со своей семейкой торговала бакалейными товарами и предоставляла путешественникам стол и ночлег. После того как несколько человек, включая местного доктора, бесследно исчезли, отряд полиции обыскал ферму Бендеров и обнаружил, что жертвы Кейти были ограблены и похоронены в огороде.

Кейро содрогнулась. Ей очень хотелось сменить эту малоприятную тему разговора.

— Черт возьми, Лоутон, — решительно произнесла она, — нам нужно столько всего обсудить, и сейчас как раз время для этого…

Неожиданно совсем рядом просвистела пуля. Лоутон бросился на землю. Пули сыпались дождем так близко от него, что он даже не мог поднять головы.

Вот и настал тот момент, которого он так долго ждал! Гардинеры выследили его, пока он болтал с их наводчицей. Проклиная свое легкомыслие, Лоутон откатился в сторону и, схватив винтовку, выстрелил туда, где, судя по вспышкам, находились его убийцы. Забыв о Кейро — в этот момент ему было не до нее, — он отбежал в сторону, прикрываясь огнем, и залег под деревом.

Дождавшись, когда затаившийся в кустах убийца выстрелит снова, Лоутон прицелился на вспышку и выстрелил в ответ.

Раздавшийся следом за этим вопль подсказал, что выстрел достиг цели. Лоутон быстро повернулся вправо, откуда тоже сверкнул огонек, и выпустил несколько пуль. Винтовка смолкла, значит, и второй выстрел оказался успешным.

Только теперь Лоутон позволил себе расслабиться. Обернувшись, он посмотрел туда, где две минуты назад стояла Кейро. Она вышла из-за дерева с пистолетом в руке — и не с каким-нибудь, а с одним из его «миротворцев», шагнула навстречу, держа Лоутона на мушке. Он не верил своим глазам.

Боже милосердный, она собралась прикончить его! Лоутон колебался какие-то доли секунды. Он не решался выстрелить в Кейро, но боялся, что она сделает это первой. В любой другой ситуации он не колебался бы, но не теперь.

Щелчок курка привел его в чувство. Сработал инстинкт самосохранения. Кейро прицелилась, и у Лоутона не осталось выбора. Отшвырнув винтовку, он мгновенно выхватил пистолет и выстрелил в правое плечо Кейро, рассчитывая только ранить ее, чтобы она промахнулась. Выстрелы грянули одновременно, после чего наступил тягостный момент ожидания, — соперникам предстояло выяснить, кто в кого попал.

Выражение лица Кейро в тот момент, когда она поняла, что Лоутон ранил ее, он будет помнить до самой смерти. Боль и ужас отразились на нем. Кейро рухнула на землю, прижимая к себе окровавленную руку.


Еще от автора Кэрол Финч
Фиктивный брак

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.


Сладостный плен

Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…


Своенравная пленница

Прелестная аристократка Розалин Дюбуа была вынуждена искать мужчину, готового сыграть роль ее жениха. «Жених» нашелся, но какой! Мужественный траппер Доминик Бодлер казался самым не подходящим кандидатом из всех возможных — однако согласился сыграть предложенную роль. Все замечательно? О да… почти. Кроме того, что Доминик, сгорающий в пламени любви к Розалин, вовсе не намерен играть в ее хитрую игру — и готов приложить все усилия, дабы ложь стала правдой, а маскарад — подлинной страстью.


Однажды в лунную полночь

Юная гордая креолка Микаэла Рушар в отчаянии бежала из родного Нового Орлеана, спасаясь от брака с жестоким испанским авантюристом. Судьба привела девушку в усадьбу каролинского плантатора Адриана Сафера, ставшего для нее названым отцом и покровителем. А неотразимый капитан Люсьен, внук Адриана, сумел защитить испуганную красавицу от грозящей опасности и покорить ее сердце силой неистовой, обжигающей страсти…


Нежное прикосновение

Зеленоглазая Пайпер Мэлоун приехала в раскаленные прерии Дикого Запада, чтобы найти самого надежного охотника за преступниками, потому что только лучшему из лучших могла доверить свой таинственный план. Но, найдя нужного человека, красавица нашла и свою любовь. Винс Логан, сильный и бесстрашный, стал для Пайпер всем – мужественным защитником в час смертельной опасности и пылким, неистовым возлюбленным в час необузданной страсти…


Моя навсегда

Почему Иден, первая красавица Виргинии, отвергает самых блестящих поклонников и предпочитает семейным радостям унылую судьбу старой девы? Почему Себастьян, циничнейший из обольстителей виргинского высшего общества, внезапно понимает, что его презрение и недоверие к женщинам — чудовищная ошибка? И наконец — возможно ли, что рискованная политическая игра, в которую поневоле втянуты Иден и Себастьян, станет для них дорогой не к гибели, но — к обжигающему, великому счастью разделенной любви?…


Рекомендуем почитать
Отблески лунного света

Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...


Дракула, любовь моя

Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Очарование иллюзий

Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…