Понедельник - [24]
центре города смекалистая девушка превратила в доходный дом, себе же и супругу выделила
просторное чердачное помещение и очень скоро переоборудовала его в уютную мансарду. И
все же самые смелые ожидания девушки не оправдались – Вышнему только предстояло стать
популярным и заметным российским городком, а до тех пор она вынуждена была сдавать
квартиры по дешевке «всяким проходимцам». Что ее невероятно раздражало.
Своего мужа Лидия подставила, когда в городке развернулась нешуточная борьба за
недвижимость. Местные воротилы предложили женщине указать слабое место в броне
супруга, и та охотно согласилась, разом избавившись от нелюбимого мужчины и получив
гарантии, что никто не тронет ее и не попытается отнять дом. Через год Лидия выписала из
Новосибирска в качестве телохранителей (и исполнителей некоторых ее капризов) своего
дядю и трех братьев. При этом в дела города женщина никогда не лезла. Она часто
устремлялась на развлечения в обе столицы и за границу, чаще всего в США, где жил ее
давний любовник и нынешний «спонсор», а в Вышнем появлялась лишь для того, чтобы
собрать дань с жителей дома. Лидия получала от этого удовольствие.
Постояльцы, сбежать, бесследно исчезнуть которым не позволяли новосибирские
родственники хозяйки, обоснованно нарекли эту банду «Черной вдовой и ее крепышами».
Раз в месяц Лидия без предупреждения, хотя тревожные слухи исправно предваряли ее
появление, совершала жестокосердный рейд по восемнадцати квартирам своих владений и
вполне удовлетворенная покидала город. Иногда на то, чтобы собрать деньги со всех
квартирантов, уходила пара недель, ведь не каждый из них успевал скопить нужную сумму к
сроку. Прелесть сбора дани заключалась в возможности поиздеваться над постояльцами. По
большей части это были семьи из трех-четырех человек, осевшие в Вышнем перед
решительным броском в одну из столиц. Сдавая им квартиры, Лидия намеренно рисовалась
бескорыстной и милой покровительницей, – так легче было заманить в сети ни о чем не
подозревавших клиентов.
Нельзя сказать, что Лидия была глупа, но и умной женщиной она не являлась. «Черная
вдова» обладала достаточным житейским опытом, чтобы прослыть смышленой и с точность
определять слабости окружающих, но за ее практическим умом ровным счетом ничего не
скрывалось. Лидия умела одеваться, умела себя подать и даже могла поддержать светскую
беседу – не более. Этой властной особе не суждено было стать заметным общественником
или хорошим политиком: во-первых, она никогда об этом не задумывалась (ее тщеславие
ограничивалось кровавой борьбой со светскими львицами обеих столиц), а, во-вторых, что
намного важнее, она не обладала необходимой гибкостью. Все кругом и скопом были ей
должны (деньги ли, внимание, хотя бы уступить место на стоянке), когда как саму себя
Лидия считала безупречной, и эта неспособность трезво оценивать собственные
возможности не позволяла ей отличиться в областях, где необходимо соблюдать интересы
всех сторон. Впрочем, экс-манекенщице хватало женской интуиции не лезть в эти сферы.
Она достала из обувной коробки дорогие, но скромные туфли на шпильке. Цвет –
агатовый. Присев на антикварный стул, медленно их надела, постучала легонько ножками в
пол и, наконец-то, обратила внимание на собственно отражение. Может быть, она и была
вздорной женщиной, но по-своему умела за собой следить. Мельком увиденное в зеркале ее
полностью удовлетворило, и Лидия, вышагивая словно на подиуме, отправилась в
чистенькую прихожу своей квартиры. Выискала на красивой этажерке сотовый телефон и
набрала какой-то номер.
30
- Алло, Петрович? – произнесла она довольно низким для женщины голосом. – Будешь
через пятнадцать минут? Тяжелый случай, да. И братанов прихвати… Всех четверых, да. Ты
меня понял, мг… Пока и одна справлюсь, ты меня знаешь. Ладно, жду. До встречи.
Лидия отключила телефон, бросила его в сумочку, затем накинула на плечи роскошное,
хотя и не броское манто и подошла к входной двери.
- Ничего не забыла?.. – спросила она шепотом, как будто мечтательно. – Ах, да!
Лидия вернулась к этажерке, взяла с полки посеребренный кастет и, наконец, покинула
уютную мансардную квартиру.
* * *
Лидия выходит из своей квартиры, запирает дверь и, не спеша, спускается на второй
этаж. Подходит к нужной ей двери, прячет в сумочку кастет, с которым только что игралась,
и уверенно выжимает кнопку звонка. Лидия хочет быть уверена, что застанет квартиранта
дома, а поздний, неурочный час – самое лучшее для этого время. Нажав на кнопку дверного
звонка, она его уже не отпускает. Спят ли там, бодрствуют ли – открыть все равно придется.
На крайний случай у Лидии всегда припасен дубликат ключа.
Сначала ты слышишь за входной дверью стук женских каблуков, затем раздается
противный, лязгающий звонок. Странно – ты ведь никого не ждешь, к тому же в такой
поздний час. Тем не менее, ты покорно поднимаешься с табуретки и шлепаешь открывать
дверь. В последний момент, правда, одолевают сомнения – раз ты никого не ждешь, стоит ли
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда коварный барон Бальдрик задумывал план государственного переворота, намереваясь жениться на юной принцессе Клементине и занять трон её отца, он и помыслить не мог, что у заговора найдётся свидетель, который даст себе зарок предотвратить злодеяние. Однако сможет ли этот таинственный герой сдержать обещание, учитывая, что он... всего лишь бессловесное дерево? (Входит в цикл "Сказки Невидимок")
Героиня книги снимает дом в сельской местности, чтобы провести там отпуск вместе с маленькой дочкой. Однако вокруг них сразу же начинают происходить странные и загадочные события. Предполагаемая идиллия оборачивается кошмаром. В этой истории много невероятного, непостижимого и недосказанного, как в лучших латиноамериканских романах, где фантастика накрепко сплавляется с реальностью, почти не оставляя зазора для проверки здравым смыслом и житейской логикой. Автор с потрясающим мастерством сочетает тонкий психологический анализ с предельным эмоциональным напряжением, но не спешит дать ответы на главные вопросы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.
Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.
Доминик Татарка принадлежит к числу видных прозаиков социалистической Чехословакии. Роман «Республика попов», вышедший в 1948 году и выдержавший несколько изданий в Чехословакии и за ее рубежами, занимает ключевое положение в его творчестве. Роман в основе своей автобиографичен. В жизненном опыте главного героя, молодого учителя гимназии Томаша Менкины, отчетливо угадывается опыт самого Татарки. Подобно Томашу, он тоже был преподавателем-словесником «в маленьком провинциальном городке с двадцатью тысячаси жителей».