Понедельник - [23]
поведения пройдет все уровни, пока все уровни подтвердят корректность подобного запроса,
пока соберут все нужные подписи и наставят все необходимые печати – я не только
проверну задуманное, но и успею бесследно смыться. Да и такой поворот событий не
исключен – возможно, придется оказаться вне закона, вне системы, крайне нежелательный,
надо заметить, исход, но вычеркивать его – из чувства самосохранения – не стоит. Моего
сохранения, а не твоего, сечешь? Не все же мне с тобой нянчиться.
28
Моя однокурсница как будто специально рассказала, что ее подопечный – не кто-нибудь,
а знаменитый ученый и гуманист, лауреат Нобелевской премии, и недавно ей даже удалось
выйти с ним на прямую связь, теперь обоих ждет повышение. А затем она хитро добавила:
- Бросай-ка ты это дело, только зря силы тратишь, и о репутации стоило бы подумать.
Она посоветовала вытребовать, пока есть еще время, перевода на другую должность –
это обязательно смягчит начальство – факультет примет меня обратно с распростертыми
руками, я напишу на основе твоего случая диссертацию, проведу спецсеминар, и вот я снова
чист как стеклышко, безупречен и даже знаменит. Душистая перспектива.
- А как же быть с… этим? – неуверенно спрашиваю я.
- В утиль, разумеется, - не долго думая, отвечает моя знакомая.
Мне не понравился ее ответ, и не потому, что он не верен или циничен, просто сама она
общается с учеными-гуманистами и не может быть объективна – ведь ни разу не проходила
практику в лечебнице и с убогими не сталкивалась. Я не знаю, агент ли она начальства или
шпион с Уровня А1, но говорить о подобных вещах в категоричном тоне моя однокурсница
точно не имеет права. Должной квалификацией не обладает. Вот я ей и сказал:
- А все-таки попробую, - на чем разошлись.
Скорее всего, меня проверяли, и теперь отступных путей нет, я сам обрубил все мосты,
доверившись первому импульсу, – твердо решил держаться тебя. Может быть, за такое
своеволие понесу высшую меру наказания и сам попаду в утиль – не знаю. Но стоит лишь
мне посмотреть на тебя, как возвращается злоба, формируемая смесью из спор человеческих
состояний. Ты сидишь на табуретке с острыми углами, переводишь взгляд с рванувшего
телевизора на гноящиеся руки, ты зеваешь и чешешь макушку. Денег нет, развлечения
закончились, хочется есть и, наверное, спать – ты придумываешь, чем бы заняться, ты снова
зеваешь. И я понимаю, что это именно та ситуация, из которой есть только два выхода: я
могу окончательно порвать с тобой, поставить на тебе жирный крест – но могу и залепить
тебе такую мощную оплеуху, что ты в раз опомнишься и уж точно что-нибудь предпримешь.
Я решаю мучить тебя дальше. В основе твое трухлявое сознание все еще функционирует
правильно, надо лишь поместить тебя в такие условия, когда ты волей-неволей сделаешь
окончательный выбор на этом тоскливом перепутье, не имея возможности ни отвести глаза,
ни поддаться самообману. Я буду вновь причинять тебе боль, ведь это самый веский
аргумент, что мне дано привести, и боль – единственный способ общаться с тобой.
Острые углы табуретки впиваются в задницу. Ты бесцельно смотришь в окно, ты
грезишь о чем-то бесформенном. Холодный, темный вечер, чуть припушенный
свежевыпавшим снегом, и совершенно ничего не предвещает беды. Но я-то знаю, что тебе
давно пора выбираться в город.
Ты слышишь недобрый стук каблуков за входной дверью.
* * *
Стоя возле зеркала, Лидия бесстрастно урезонивала свою грудь черным, кружевным
бюстгальтером. Ее почти бесконечные ноги уже сдались – их безупречно обтягивали чулки,
вздернутые к подвздошным костям лямками пояса. Сегодня Лидия предпочла черное нижнее
белье, и чулки были лишь на полтона светлее, чем все остальное. Волосы на голове
элегантно и вот уже двадцать минут как уложены – абсолютно все подчиняется холодной
логике и безупречному вкусу хозяйки. Своему отражению, кстати, Лидия не уделила в тот
вечер ни секунды внимания – она нисколько в себе не сомневалась. Женщина извлекла из
гардеробного шкафа элегантное темно-серое платье (хитрые застежки где-то на боку,
глубокое асимметричное декольте, рукава «три четверти») и быстро в него завернулась.
Никаких украшений, а из косметики – только пара штрихов коричневой туши для ресниц.
Как-никак Лидия собиралась на «работу» и не привыкла баловать своих клиентов богатством
аксессуаров и красок – все рано никто из них не способен оценить ее мастерства.
29
Недавно (единственный человек, посвященный в эту тайну, уже погиб) Лидии стукнуло
тридцать девять лет, и жизнь вошла в привычную колею. Всю свою молодость она
проработала манекенщицей в Доме моды Славы Зайцева, в двадцать шесть спешно
выскочила за богатого грубияна-бандита и осела вместе с ним между Москвой и Питером – в
тихом городке Вышнем. Бандиту надо было на время скрыться от правосудия, и Лидия на
мужнины деньги приватизировала в Вышнем пятиэтажную «хрущевку». Это здание в самом
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда коварный барон Бальдрик задумывал план государственного переворота, намереваясь жениться на юной принцессе Клементине и занять трон её отца, он и помыслить не мог, что у заговора найдётся свидетель, который даст себе зарок предотвратить злодеяние. Однако сможет ли этот таинственный герой сдержать обещание, учитывая, что он... всего лишь бессловесное дерево? (Входит в цикл "Сказки Невидимок")
Героиня книги снимает дом в сельской местности, чтобы провести там отпуск вместе с маленькой дочкой. Однако вокруг них сразу же начинают происходить странные и загадочные события. Предполагаемая идиллия оборачивается кошмаром. В этой истории много невероятного, непостижимого и недосказанного, как в лучших латиноамериканских романах, где фантастика накрепко сплавляется с реальностью, почти не оставляя зазора для проверки здравым смыслом и житейской логикой. Автор с потрясающим мастерством сочетает тонкий психологический анализ с предельным эмоциональным напряжением, но не спешит дать ответы на главные вопросы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.
Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.
Доминик Татарка принадлежит к числу видных прозаиков социалистической Чехословакии. Роман «Республика попов», вышедший в 1948 году и выдержавший несколько изданий в Чехословакии и за ее рубежами, занимает ключевое положение в его творчестве. Роман в основе своей автобиографичен. В жизненном опыте главного героя, молодого учителя гимназии Томаша Менкины, отчетливо угадывается опыт самого Татарки. Подобно Томашу, он тоже был преподавателем-словесником «в маленьком провинциальном городке с двадцатью тысячаси жителей».