Помни меня - [8]
Миссис Тарбери улыбнулась: — В тебе есть кусочек мужества, мисс. Ты
напоминаешь мне меня, прежде чем все это появилось, — она похлопала себя по своим
широким бедрам и захохотала. — Сейчас тебе лучше отдохнуть. Выезд в 7 утра.
Анника остановилась. Её беспокоила одна мысль. — О тех преступниках...
— Чертовы мужчины, — ругнулась миссис Тарбери, взбивая перьевой матрас. —
Сплетники хуже, чем потрепанные церковные бабки. Не лишай себя сна из-за этих
преступников. Они не посмеют напасть на повозку в дневное время.
Анника устало кивнула, миссис Тарбери пожелала ей спокойной ночи. У нее были
сомнения по поводу слов миссис Тарбери. У воздуха был даже другой вкус в этой грубой
деревушке. Пока она ворочалась на комковатом матрасе, на неё нахлынула
кратковременная волна ностальгии. Она так быстро покинула свою большую, шумную
семью. Теперь она ужасно скучала по ним. Ее младшая сестра, Бритта, которая рыдала, когда Анника уезжала. Бритта была сорванцом, которая только недавно обнаружила в
себе наклонности молодой леди. Анника уже скучала по зеленым полям и нежному
мычанию коров на молочной ферме отца, по их запаху. Она даже взгрустнула по поводу
отсутствия суеты матери и сожалела по поводу разочарования, что она приняла
стремительное решение. Путешествие на Территорию оказалось трудным и
дорогостоящим. Она не знала, когда опять увидит свою семью.
Когда усталость от её поездки накрыла ее и погрузила во тьму сна, Анника поняла, эти скандальные грошовые романы оказали, в конце концов, на нее впечатление.
Зловещий характер слов мистера Тарбери лишь усилил эти образы. Ее сны были полны
мужчин. Мужчин со стальным взглядом и заряженными пистолетами, в седле и яростно
скачущих, как будто сам ад бросился за ними в погоню. Когда Анника смотрела на них в
тишине, они не пугали ее. Нет, это было совсем другое чувство, которое она никогда не
сможет осознанно признать.
Извозчик на станции Раздор-Сити был еще более потрепанный и сухой, чем Скаджс.
Ехал только один пассажир — мужчина от Уэллс Фарго, который перевозил плотно
запертый большой деревянный ящик. (Прим. Wells Fargo — крупнейший банк Америки — в
его нынешнем виде стал результатом слияния крупных региональных финансовых
структур. Впрочем, все начиналось в далеком 1852 году, когда Уэллс и Фарго создали
маленький банк для обслуживания золотодобытчиков.) Сам ящик находился под
сиденьем водителя. Он бы слишком сильно скользил в пассажирском отсеке и, видимо, был слишком ценен, чтобы ехать сзади с Анникой.
Анника помахала миссис Тарбери, чувствуя некоторое сожаление по поводу утраты
единственной подруги, которая появилась у неё в этом мрачном окружении. А потом она
сердито оттолкнула эту мысль. Она долго не продержится на Территории, если будет
окунаться в сентиментальности на каждом шагу.
Мужчину от Уэллс Фарго звали Эбсон. Анника не знала, было ли это имя или
фамилия. Его пальцы привычно поправили тонкие усики, и он, казалось, не намеревался
налаживать дружеские отношения. Он с винчестером на коленях смотрел на спящий
Феникс. Она слышала об этих мужчинах из Уэллс Фарго. Ответственный за безопасную
доставку различных драгоценностей дикой деревушки, его напряжение было понятно.
Анника попыталась удобно обосноваться на скамейке, радуясь, мысли, что к концу дня
она, в конце концов, увидит свой новый дом.
Прошли часы в горячем молчании. Платформа скрипела вдоль и поперек,
останавливаясь только для недолгого перекуса. Эбсон периодически посматривал на
неплодородную пустошь снаружи. Дважды она услышала приближающихся галопом
всадников и пальцы Эбсона напряглись на винчестере, заметно расслабляясь, когда
поступь отступала. Руки Анники в перчатках, лежали на коленях, выглядя изнеженными и
нерабочими. Её всегда учили воздерживаться от безделья. Вязание было хорошей затеей, однако она уложила ее вязание на самое дно сумки. Она ничего не могла делать, только
ожидать, отсчитывать часы.
Погода в Висконсине прямо сейчас должна быть приятной, но не на территории
Аризоны, это было едва терпимо. Тяжелое платье для путешествий, которое было спешно
сшито матерью Анники, окутывало ее кожу жестким корсетом и многочисленным
исподним. Она вспомнила замечание миссис Тарбери о жестокости здешних жарких
месяцев и была рада, что по крайней мере она не испытывает этого прямо сейчас.
Эбсона, казалось, укачивало. Утомительного покачивания повозки было достаточно, чтобы усыпить любого. Он положил винчестер на сиденье и закрыл глаза. Еще прежде, чем она выглядывала, Анника удивлялась его умению ориентироваться. Это была опасная
дорога, как и сказал мистер Тарбери. За доли секунды, после того как она уцепилась за
лоскут обивки и, прищурилась от резкого солнечного света, она поняла, насколько
опасной была дорога. Повозка накренилась, останавливаясь, и там, не доезжая двадцати
футов, было предупреждение, воплотившееся в жизнь. Всадник на коне, косынка
охватывающая нижнюю половину его лица. Пистолет в правой руке был направлен на
фургон. Он был не один. Четверо мужчин в масках быстро окружили повозку. Пока
извозчик изо всех сил, пытался восстановить контроль над лошадьми, Эбсон дернулся, приходя в себя, и схватил свой винчестер.
Как дочь Президента "Дьяволов Побережья", Кира Толлесон была воспитана среди опасных людей. Но ее отец, Крест Толлесон, старался изо всех сил, чтобы сохранить Киру от насильственного хаоса, окружающего клуб. Когда конкуренты банды побережья дьяволов, узнают где находится Кира, то зная их жестокость, не пожалеют ее. В отчаянии Кира бежит в пустыню Аризоны, чтобы найти одного человека, который мог бы помочь ей. Его зовут Орион. Как лидер Отступников, он является жестким, взрывным и невыносимо сексуальным. Когда-то он был лучшим другом ее отца. Столкнувшись с невинной молодой женщиной, которую он знал с того дня, как она родилась, Орион соглашается принять ее. То есть, если Кира готова согласится с его условиями.
Промиз Тэлбот необходимо защитить. Вынужденная жить в полигамном браке с садистским человеком, она отчаянно хватается за возможность сбежать из его лап.И попадает в мир Отступников.В Грейсоне Меркадо кипит гнев от несправедливости долгого тюремного заключения за преступление, которое он не совершал. Теперь он свободен, и пытается построить жизнь среди его новых Отступных братьев. Но все меняется, когда избитая молодая женщина подходит к нему, прося помощи. Промиз и Грейсон слишком разные.Но столкновение страсти и опасности зажжет искру любви, написанную в их судьбах. Этот эпический роман охватывает затворническую жизнь общины в Северной Аризоне суровой пустыни Мохаве. ВНИМАНИЕ:Данный роман содержит нецензурную лексику, зрелые эмоциональные темы и откровенные сцены.
Когда твоя жизнь разбивается, не всегда находишь сил идти дальше. Книги и телевизионные передачи учат нас преодолевать боль, твердя, что время — лечит. Не устану твердит, и знаю лично что время ничего не лечит! Оно лишь притупляет боль, которая копится в нас, нарастая, как снежный ком. Иногда воспоминания — это все что у нас остается. Люди погибают десятками, а вместе с ними те, кто их любил. «Вспоминай обо мне» — это история о девушке, на долю которой выпали все круги ада. Боль пронзает ее со всех сторон, и смерть для нее спасение.
Несмотря на то, что сыновья дразнят его за то, что он ни с кем не встречается, а его бывшая жена думает, что он все еще одержим ею, 53 летний директор школы на пенсии и скульптор Уильям Эверетт Ларсон рад, что он ждал, пока не нашел 47 летнюю школьную преподавательницу искусства Джессику Дэниелс. Он восхищается Джессикой за ее смелые произведения и то, как она распоряжается своей жизнью. Однако Уилл считает, что единственная поврежденная прошлым часть Джессики, это ее сердце. Джессика уверяет Уилла, что она не в состоянии долго любить, но Уилл отказывается поверить в то, что это правда.
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.