Полюбить врага - [6]
Мигель повернулся к Анни, его глаза насмешливо заблестели, а напряженность в лице слегка смягчилась.
— Итак, я не дам денег. А ваш англичанин не пойдет на попятный?
— Нет. Их любовь этим не испугаешь, — смело ответила та, приподняв подбородок.
Анни твердо знала, что Тони женится на Лучии не из-за денег, и ей хотелось, чтобы этот высокомерный испанец наконец понял это.
— Мы посмотрим, — был единственный комментарий ее хозяина, и Анни поняла, что пора переменить тему разговора.
— Благодарю за обед, — сказала девушка сеньоре Донварес, когда подали кофе. Анни просто не могла дождаться конца этого обеда, чтобы избавиться от мрачных загадочных взглядов, которые бросал на нее Мигель. Она испытывала постоянный трепет от его близости, а в голове вспыхивали эротические мысли, которые беспокоили ее.
— Я счастлива, что вы погостите у нас несколько дней, сеньорита. Лучии будет приятно, что планировать свадебные торжества ей будет помогать человек, близко знающий Тони. Она, конечно, страстно желает угодить ему, и это понятно, — сказала улыбаясь сеньора Донварес.
— Пожалуйста, мне хотелось бы, чтобы вы, сеньора, меня звали просто Анни, если вы, конечно, не против.
— Тогда Анни. Как вам нравится Испания? — сеньора Донварес игнорировала мрачные взгляды своего сына и продолжала быть любезной хозяйкой.
— Мне очень понравилось то, что я уже увидела, но это пока была только дорога из аэропорта сюда. Знаете, я никогда до этого не посещала Испанию.
— Отчего же? — спросил Мигель, его взгляд был испытующим. Она растерянно посмотрела на него, не находя слов. Как объяснить тому, кто явно обладал значительным состоянием, что не так-то легко сводить концы с концами одинокой девушке? Понадобились годы упорной работы, чтобы добиться того, чем она обладает сейчас, да и то ее финансовое положение все еще довольно шатко. Он вряд ли поймет.
— Я обычно очень занята на работе, и у меня редко бывает время для путешествий.
Ответила ли она на его вопрос? Прекратится ли допрос?
— Мы должны сделать все, чтобы вы увидели нашу прекрасную Гранаду до того, как уедете, дорогая, — сказала сеньора Донварес.
— О, я очень на это надеюсь. Особенно мечтаю увидеть Альгамбру, но это если, конечно, у меня останется время от моего задания. — Анни была слишком добросовестной, чтобы уклоняться от предстоящей работы ради собственного удовольствия.
— Я уверена, что Тони и Лучия покажут вам ее в конце недели. — Улыбка сеньоры Донварес была доброй.
— Вам было бы лучше осмотреть Альгамбру со мной, — неожиданно сказал Мигель, сделав большой глоток кофе и поставив чашку на блюдечко. — Мама, прошу извинить меня. Мне надо сделать несколько звонков в Америку, я должен покинуть вас. — Он поднялся и вежливо кивнул Анни.
Биение ее сердца участилось от его мимолетного взгляда, она кивнула в ответ.
Интересно, он это всерьез? Или это просто вежливое ничего не значащее предложение? Ну что же, время покажет…
Сеньора Донварес ласково посмотрела сыну вслед.
— Все меняется, когда дети вырастают, но это не всегда легко пережить. Если вы не против, мы могли бы снова взглянуть на предложенные вами варианты букетов.
Хотя Анни была счастлива выполнить просьбу своей хозяйки, в глубине души она испытывала легкое разочарование оттого, что Мигель не присоединится к ним. Она поднялась и последовала за своей хозяйкой из столовой.
2
Войдя в гостиную, сеньора Донварес и Анни нашли Лучию, листающую журнал. Она взглянула на них, и улыбка осветила ее лицо, вспышка гнева в столовой была забыта.
— Я хочу снова просмотреть варианты букетов цветов, дорогая, и сделать наконец выбор. Завтра ты и Анни отправитесь в собор и посмотрите, подойдут ли цветы. — Сеньора Донварес любяще улыбнулась своей дочери и жестом пригласила ее присесть с собой рядом на софу.
— Вам сейчас очень нужна Анни? — в дверях неожиданно раздался голос Мигеля.
— Нет… — Сеньора Донварес перевела взгляд с него на Анни. — Мы сами можем полистать каталог с цветами.
— Если вы не против, то пойдемте со мной. Я покажу вам теперь кое-что в Гранаде. — Он галантно подал Анни руку.
Та встала, гадая, стоит ли ей принять это предложение. А впрочем, что тут такого? Он же просто выказывает любезность.
— А ваши телефонные звонки? — спросила она, когда они вместе вышли из комнаты.
— Номера заняты, а кого-то нет на месте, я попытаюсь дозвониться попозже. А сейчас я приглашаю вас посмотреть на город после наступления темноты, покажу вам достопримечательности в необычном освещении, и вы будете знать, на что любуетесь из окошка перед сном.
— Мы, кажется, уже говорили на эту тему? — Она лукаво улыбнулась ему.
Он никак не отреагировал на ее улыбку, его лицо стало замкнутым. Сказала ли она что-то не так?
Мигель открыл тяжелую деревянную дверь. Перед ними простирались сверкающие огни Гранады, мерцающие и вспыхивающие под темным андалузским небом. Было как в сказке, и Анни с восторгом замерла, пока ее глаза впитывали это великолепие.
— Как прекрасно, — прошептала она, когда они вышли из теплого дома на прохладный ночной воздух.
Мигель провел ее на террасу справа от дома.
Через несколько минут девушка осознала, что он долгое время ничего не говорит, приподняла голову, пытаясь встретиться с ним взглядом, но встретила темный и непроницаемый ответный взгляд. Выражение лица было резким, почти сердитым. Анни вздрогнула.
Скромница Харриет Стайлс могла пополнить ряды старых дев, но внимание Филипа Дрю, красавца доктора, преобразило ее. С тревогой замечает девушка, как расчетливо завлекает Филипа ее сводная сестра. Но теперь Харриет верит в себя и ни за что не отдаст своего любимого никому на свете.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В роскошное поместье приезжает 25-летняя красавица Ким Ловатт для работы секретарем у пожилой матери хозяина этого поместья — Гидеона Фейбера, жесткого и лишенного всяческих сантиментов бизнесмена, который, однако, не остался равнодушным к красоте мисс Ловатт.
Неожиданные, экстраординарные события врываются в жизнь главных героев — знаменитого нейрохирурга и его бывшей жены. Экстремальная ситуация, в которую они попадают, позволяет им преодолеть конфликт, возникший ранее между ними, и понять истинное отношение друг к другу.Для широкого круга читателей.
Молодая австралийка приезжает в Англию, чтобы вступить в наследство. По завещанию ей достался старинный дом и усадьба. Но в доме ее поджидает сюрприз: для того чтобы наследница стала хозяйкой в доме, ей надо выжить оттуда некоего молодого человека…
Ким Ловатт умна и привлекательна, она очаровала всех в поместье Фаберов, куда приехала, чтобы помочь хозяйке в написании мемуаров. Только старший сын хозяйки, Гидеон, изводит девушку своими придирками и требованиями. Его слова ранят сердце Ким, его холодные глаза волнуют душу. А визиты властной Моники Флеминг все чаще вызывают у девушки раздражение. Не потому ли, что Моника считается выгодной партией для Гидеона?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…