Полюбить врага - [6]

Шрифт
Интервал

Мигель повернулся к Анни, его глаза насмешливо заблестели, а напряженность в лице слегка смягчилась.

— Итак, я не дам денег. А ваш англичанин не пойдет на попятный?

— Нет. Их любовь этим не испугаешь, — смело ответила та, приподняв подбородок.

Анни твердо знала, что Тони женится на Лучии не из-за денег, и ей хотелось, чтобы этот высокомерный испанец наконец понял это.

— Мы посмотрим, — был единственный комментарий ее хозяина, и Анни поняла, что пора переменить тему разговора.

— Благодарю за обед, — сказала девушка сеньоре Донварес, когда подали кофе. Анни просто не могла дождаться конца этого обеда, чтобы избавиться от мрачных загадочных взглядов, которые бросал на нее Мигель. Она испытывала постоянный трепет от его близости, а в голове вспыхивали эротические мысли, которые беспокоили ее.

— Я счастлива, что вы погостите у нас несколько дней, сеньорита. Лучии будет приятно, что планировать свадебные торжества ей будет помогать человек, близко знающий Тони. Она, конечно, страстно желает угодить ему, и это понятно, — сказала улыбаясь сеньора Донварес.

— Пожалуйста, мне хотелось бы, чтобы вы, сеньора, меня звали просто Анни, если вы, конечно, не против.

— Тогда Анни. Как вам нравится Испания? — сеньора Донварес игнорировала мрачные взгляды своего сына и продолжала быть любезной хозяйкой.

— Мне очень понравилось то, что я уже увидела, но это пока была только дорога из аэропорта сюда. Знаете, я никогда до этого не посещала Испанию.

— Отчего же? — спросил Мигель, его взгляд был испытующим. Она растерянно посмотрела на него, не находя слов. Как объяснить тому, кто явно обладал значительным состоянием, что не так-то легко сводить концы с концами одинокой девушке? Понадобились годы упорной работы, чтобы добиться того, чем она обладает сейчас, да и то ее финансовое положение все еще довольно шатко. Он вряд ли поймет.

— Я обычно очень занята на работе, и у меня редко бывает время для путешествий.

Ответила ли она на его вопрос? Прекратится ли допрос?

— Мы должны сделать все, чтобы вы увидели нашу прекрасную Гранаду до того, как уедете, дорогая, — сказала сеньора Донварес.

— О, я очень на это надеюсь. Особенно мечтаю увидеть Альгамбру, но это если, конечно, у меня останется время от моего задания. — Анни была слишком добросовестной, чтобы уклоняться от предстоящей работы ради собственного удовольствия.

— Я уверена, что Тони и Лучия покажут вам ее в конце недели. — Улыбка сеньоры Донварес была доброй.

— Вам было бы лучше осмотреть Альгамбру со мной, — неожиданно сказал Мигель, сделав большой глоток кофе и поставив чашку на блюдечко. — Мама, прошу извинить меня. Мне надо сделать несколько звонков в Америку, я должен покинуть вас. — Он поднялся и вежливо кивнул Анни.

Биение ее сердца участилось от его мимолетного взгляда, она кивнула в ответ.

Интересно, он это всерьез? Или это просто вежливое ничего не значащее предложение? Ну что же, время покажет…

Сеньора Донварес ласково посмотрела сыну вслед.

— Все меняется, когда дети вырастают, но это не всегда легко пережить. Если вы не против, мы могли бы снова взглянуть на предложенные вами варианты букетов.

Хотя Анни была счастлива выполнить просьбу своей хозяйки, в глубине души она испытывала легкое разочарование оттого, что Мигель не присоединится к ним. Она поднялась и последовала за своей хозяйкой из столовой.

2

Войдя в гостиную, сеньора Донварес и Анни нашли Лучию, листающую журнал. Она взглянула на них, и улыбка осветила ее лицо, вспышка гнева в столовой была забыта.

— Я хочу снова просмотреть варианты букетов цветов, дорогая, и сделать наконец выбор. Завтра ты и Анни отправитесь в собор и посмотрите, подойдут ли цветы. — Сеньора Донварес любяще улыбнулась своей дочери и жестом пригласила ее присесть с собой рядом на софу.

— Вам сейчас очень нужна Анни? — в дверях неожиданно раздался голос Мигеля.

— Нет… — Сеньора Донварес перевела взгляд с него на Анни. — Мы сами можем полистать каталог с цветами.

— Если вы не против, то пойдемте со мной. Я покажу вам теперь кое-что в Гранаде. — Он галантно подал Анни руку.

Та встала, гадая, стоит ли ей принять это предложение. А впрочем, что тут такого? Он же просто выказывает любезность.

— А ваши телефонные звонки? — спросила она, когда они вместе вышли из комнаты.

— Номера заняты, а кого-то нет на месте, я попытаюсь дозвониться попозже. А сейчас я приглашаю вас посмотреть на город после наступления темноты, покажу вам достопримечательности в необычном освещении, и вы будете знать, на что любуетесь из окошка перед сном.

— Мы, кажется, уже говорили на эту тему? — Она лукаво улыбнулась ему.

Он никак не отреагировал на ее улыбку, его лицо стало замкнутым. Сказала ли она что-то не так?

Мигель открыл тяжелую деревянную дверь. Перед ними простирались сверкающие огни Гранады, мерцающие и вспыхивающие под темным андалузским небом. Было как в сказке, и Анни с восторгом замерла, пока ее глаза впитывали это великолепие.

— Как прекрасно, — прошептала она, когда они вышли из теплого дома на прохладный ночной воздух.

Мигель провел ее на террасу справа от дома.

Через несколько минут девушка осознала, что он долгое время ничего не говорит, приподняла голову, пытаясь встретиться с ним взглядом, но встретила темный и непроницаемый ответный взгляд. Выражение лица было резким, почти сердитым. Анни вздрогнула.


Еще от автора Памела Кент
Мужчина, который вернулся

Скромница Харриет Стайлс могла пополнить ряды старых дев, но внимание Филипа Дрю, красавца доктора, преобразило ее. С тревогой замечает девушка, как расчетливо завлекает Филипа ее сводная сестра. Но теперь Харриет верит в себя и ни за что не отдаст своего любимого никому на свете.


Влюбленные недруги

Его поцелуй, короткий и внезапный, застал Каприс врасплох; она так растерялась, что забыла разгневаться. Почему Ричард это сделал? Ведь они невзлюбили друг друга с той минуты, как она впервые вошла в этот дом! Прекрасная юная Каприс еще не знает, что любовь уже поселилась в ее сердце…Прелестная австралийка Каприс, унаследовавшая большое поместье в Англии, была неприятно удивлена: в придачу к дому ей достался и его странный жилец, высокомерный и язвительный Ричард Уинтертон. Он, похоже, и не думает воспринимать новую хозяйку всерьез.


Шанс Гидеона

В роскошное поместье приезжает 25-летняя красавица Ким Ловатт для работы секретарем у пожилой матери хозяина этого поместья — Гидеона Фейбера, жесткого и лишенного всяческих сантиментов бизнесмена, который, однако, не остался равнодушным к красоте мисс Ловатт.


Кукушка в ночи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Притяжение любви

Неожиданные, экстраординарные события врываются в жизнь главных героев — знаменитого нейрохирурга и его бывшей жены. Экстремальная ситуация, в которую они попадают, позволяет им преодолеть конфликт, возникший ранее между ними, и понять истинное отношение друг к другу.Для широкого круга читателей.


Шанс для влюбленных

Ким Ловатт умна и привлекательна, она очаровала всех в поместье Фаберов, куда приехала, чтобы помочь хозяйке в написании мемуаров. Только старший сын хозяйки, Гидеон, изводит девушку своими придирками и требованиями. Его слова ранят сердце Ким, его холодные глаза волнуют душу. А визиты властной Моники Флеминг все чаще вызывают у девушки раздражение. Не потому ли, что Моника считается выгодной партией для Гидеона?


Рекомендуем почитать
Серебряная сказка

Любовь всегда тайна. Тайна двоих. И она не разгадана до сих пор.Дениза и Ден принадлежат к разным социальным слоям, имеют во многом противоположные убеждения и несравнимые финансовые возможности. Им придется пройти через ссоры и разлуки, через множество злоключений и испытаний, претерпеть несправедливые наветы и тягостные недоразумения, прежде чем они поймут, в чем состоят истинные ценности жизни, найдут себя и обретут долгожданное счастье.


Пари на любовь

Маргарет Бредшоу вполне устраивает ее жизнь. Ослепительная внешность, высокая должность в крупном банке, поклонники – что еще нужно женщине? Разве что чуть-чуть экстрима, когда весенняя тоска дает о себе знать. Но на этот случай у Маргарет и ее подруг есть верное средство: на спор вскружить голову какому-нибудь красавчику и уложиться при этом в считанные минуты. Но однажды Маргарет попадается достойный противник – Джонатан Тиш. Поначалу он успешно противостоит напору Маргарет, но надолго ли его хватит, не начнет ли он постепенно сдавать позиции? И кто знает, может быть, этой весной Маргарет хочется вовсе не страсти, а настоящей любви?


Романтическое путешествие

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Деньги и коварство

Популярнейшая серия «Школа в Ласковой Долине» рассказывает о приключениях сестер-близнецов Уэйкфилд из маленького американского городка. Сестры Элизабет и Джессика ссорятся и мирятся, влюбляются в одноклассников и мучаются от неразделенной любви, участвуют в веселых мероприятиях и попадают в опасные ситуации.Роджер Баррет, юноша из бедной семьи, превращается в одного из самых состоятельных людей города. Впереди его ждут нелегкие испытания.


А я права

Героиня этой романтической и даже детективной истории, молодая красивая женщина, отправляется на опасные поиски своего отца, бесследно сгинувшего в каком-то из многочисленных каньонов американского штата Аризона, где он собирался мыть золото. Она встречает романтического героя, но возможное совместное будущее наталкивается на противоречие их натур и жизненных установок. Ему нужна жена, создающая уют в доме, с удовольствием исполняющая семейные обязанности, подчиняющаяся решениям мужа, а она, дитя природы и открытых пространств, терпеть не может быть связанной по рукам и ногам и хочет от него, прежде всего, уважения ко всем своим способностям.Преодолимы ли эти знакомые многим препятствия? Что для этого нужно? Чем закончилась история взаимоотношений наших героев? Ну и конечно же, что за беда приключилась с отцом героини, куда он исчез и остался ли жив?


Работа по распределению

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.