Полнолуние любви Том 2 - [7]
– Разве у нас есть дом? Кто бы там за мной ухаживал? Розалина, которая всё время хочет сделать мне какую-нибудь гадость? Оливия, которая меня терпеть не может! Или, может быть, дона Кика, которая уделила бы мне немного внимания в промежутке между своими эскападами?!
– Да-да, ты, пожалуй, права, мне не следует оставлять тебя одну, но ведь у меня дела, от них зависит наша поездка в Барселону. Сейчас я отвезу тебя к врачу, мне не нравятся эти твои головокружения. И потом, почему у тебя такой странный вид? Ощущение такое, что ты приняла очень сильное снотворное. Немедленно едем к врачу.
– Я не поеду к врачу!
– Не спорь со мной, дорогая, я уже обо всём договорился – мы едем прямо сейчас. Я очень за тебя беспокоюсь!
Женуина и Тулио обсущали свою будущую свадьбу, когда вошёл взволнованный Аугусто. Перед этим Тулио говорил Женуине, что его немного удивляет её торопливость, что это не похоже на неё – вот так торопиться со свадьбой Он ждал ответа Женуины, но тут вошёл Аугусто – он был бледен, и лицо его было в синяках. Он сказал, что Мерседес сейчас находится в отчем доме.
– Господи, что случилось? Какую глупость ещё совершила моя дочь?! – воскликнула Женуина. – Идём скорее, по дороге ты мне всё объяснишь.
Но около дома они увидели машину Дугласа, и Аугусто остановился.
– Дона Жену, я не хочу туда идти. Мне больше нечего там делать, с ней сейчас муж. По-моему, я и так занимаюсь не своим делом...
Они остались вместе с Тулио на улице.
– Знаешь, я иногда думаю: что тебя здесь держит, Аугусто? – спросил Тулио.
– Может быть, надежда?.. А может быть, болезнь?.. А может быть, чувство ответственности за Мерседес. Как мне избавиться от всего этого, сеньор Тулио?
– Если бы я только мог открыть секрет лекарства от страсти и стал бы продавать это лекарство, ты представляешь, как бы я тогда разбогател?!
– Да, сеньор Тулио, вы стали бы очень богатым человеком, а может быть, и нет: люди покупали бы ваше лекарство, но не пили его...
– А мы пока пойдём, выпьем пивка, а по дороге я тебе скажу, что жизнь без страсти – это скука и абсурд, такой же, как рассвет и закат одновременно.
Женуина хлопотала вокруг Мерседес, приговаривая, что она должна беречь себя, что, когда ждёшь ребёнка, нельзя бродить по улицам одной, что, когда она была в таком положении…
– У вас есть дети? – удивлённо спросил Дуглас.
– Да, то есть у меня они были, я почти ничего о них не знаю, они живут далеко отсюда и не сообщают о себе. Иногда кто-нибудь из них приезжает ко мне, всегда неожиданно, или они начинают меня искать, когда сделают какую-нибудь глупость.
– Спасибо, мне уже лучше, спасибо, Женуина! – с необыкновенной и непривычной нежностью сказала Мерседес.
– Не за что, дочка, ведь я для тебя как мать родная. Послушайте, пусть она пока останется у меня, она так слаба, – попросила Женуина Дугласа.
– Нет-нет, – решительно сказал Дуглас, – нам пора, у нас назначен визит к врачу. И потом, – извините, вы ведь только служанка, а я её муж.
Мерседес обречённо поднялась с постели и стала одеваться.
– А я знаю, что вы её муж! – не выдержала Женуина и сказала это резко. – Поэтому следите за ней хорошенько, и будьте с ней понежнее, а то это придётся сделать кому-нибудь другому.
В роскошной клинике, совсем непохожей на то страшное место, где ещё так недавно была Мерседес, хорошенькая медсестра пригласила Мерседес пройти в кабинет. Дуглас привстал.
– Нет-нет, Дуглас, извини, это слишком интимное дело, я пойду одна.
– Как только обследование закончится, доктор побеседует и с вами, – сказала медсестра любезно.
– Вы покажетесь мне ещё через два месяца, на шестом месяце, – сказал врач Мерседес. – И, если вы захотите, мы сделаем обследование ультразвуком, определим пол ребёнка, его состояние.
– Вы хотели сказать – через пять месяцев? Я беременна только один месяц!..
– Вы ошибаетесь, милочка, – засмеялся врач.
– Что значит – ошибаюсь?
– Ошибаетесь, потому что у вас четвертый месяц беременности.
– Этого не может быть!
– Ну почему же – не может быть?! Потом будет пятый, потом будет шестой... Я занимаюсь своей профессией тридцать лет и определяю беременность с первых недель.
– Прошу вас, не говорите об этом мужу, мы поженились только месяц назад! – дрожащими губами сказала Мерседес.
– Знакомая история, – усмехнулся врач. – Но ничего, вы такая красавица, что ваш муж переживёт это маленькое происшествие. А, кроме того, – мы поговорим с вами, – есть и другие возможности: например, преждевременные роды, недоношенный ребёнок, в общем, не нервничайте, это отражается на ребёнке.
А в это время в доме Жорданов происходили странные события: в дом пришли полицейские с ордером на арест Жордана и его сына. Они обвинялись в мошенничестве в сокрытии налогов. Ждали прибытия Дугласа, чтобы забрать их в федеральную тюрьму.
Когда Дуглас вёз Мерседес домой, чтобы развлечь её, он весело рассказывал о том, какую удачную сделку они совершили с русскими.
– Я только что был в порту, там всё готово к отправке, завтра мы отгружаем в Россию сорок тысяч рубашек, где их расхватают, как горячие пирожки. А потом, через несколько дней, мы отправим ещё сто тысяч, и нам останется только подсчитывать выручку. Три миллиона долларов – это тебе не хухры-мухры, правда? Есть одно тонкое место – налоговая инспекция, но я думаю, что у них и своих забот хватает, будут они возиться с какими-то рубашками...
Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро. Жеиуина Миранда вот уже пятнадцать лет разыскивает своего мужа, который её бросил и пропадает неизвестно где. Наконец, она находит некоего Эстевана Гарсия, как две капли воды похожего на её бывшего мужа.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
Юная героиня, художница-нонконформистка, бунтующая против самодовольного мещанства окружающего ее мира, приезжает в Стокгольм, город, хорошо известный тем, что здесь собираются молодые бунтари со всей Европы. Совершенно случайно девушка знакомится с молодым преуспевающим бизнесменом.Казалось бы, между ними нет ничего общего. Ведь он олицетворяет то общество, которое героиня не приемлет.И все же…
Лорда Стэмфорда тяготят попытки отца женить его. Фиктивная помолвка — вот выход. Леди Джефриз вполне подходит для этой цели, тем более что и у нее имеется свой интерес. Она во что бы то ни стало хотела вернуть поместье, которое брат проиграл Стэмфорду. Вскоре «жених» с удивлением обнаруживает, что притворяться влюбленным очень приятно…
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.
Знакомые читателю по романам «Богатые тоже плачут» и «Счастливые слёзы Марианны» Луис Альберто и Марианна Сальватьерра осуществляют свою заветную мечту и отправляются в увлекательное кругосветное путешествие на фешенебельном океанском лайнере «Санта Роза». И если первая часть путешествия проходит в удовольствиях и развлечениях, то вторая приносит нашим героям неожиданные беды. Виной всему – роковая встреча с безжалостным, расчётливым преступником. Супруги разлучены, и, казалось бы, навсегда…
«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.
Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.