Полнолуние любви Том 2 - [6]
– Скажите, это больно? – жалобно спрашивала Мерседес врача. – Понимаете, я нервничаю, это первый раз. Меня отпустят сразу домой? И эту таблетку тоже нужно принять?
– Да-да, она поможет тебе расслабиться, а вообще, мне некогда отвечать на твои вопросы, понимаешь? Сейчас я сделаю тебе укол, и через пятнадцать минут приступим, ты ничего не почувствуешь.
Он ввёл ей в вену лекарство, панибратски хлопнул по попке и сказал:
– Отправляйся в соседнюю комнату, там полежи, а потом тебя принесут ко мне.
Аугусто нажимал звонок изо всей силы.
– Ну что, ну что? – спросил громила из-за калитки. – Что тебе нужно?
– Мне нужно сюда войти.
– Тебе? – захохотал верзила. – Эго смешно, но я не могу тебя впустить, это частный дом.
– Тогда мне придётся применить силу или позвать полицию, я всё равно войду, здесь моя жена, открывай живо!
Аугусто вбежал в приёмную.
– Мне нужна Мерседес… Мерседес Жордан.
– Но раз вы её здесь не видите, значит, её здесь нет, – сказала медсестра в грязном халате. – И будь любезен, мотай отсюда.
– А где здесь операционная?
– У нас нет никакой операционной. – Сестра загородила собой дверь.
– А ну-ка пусти. – Аугусто отодвинул её плечом, ворвался в комнату.
На обшарпанной койке лежала Мерседес.
– Аугусто, Аугусто, я не хотела этого делать, но у меня нет другого выхода. Я не хочу этого ребёнка, Аугусто, я люблю тебя.
Аугусто взял её на руки.
– Эй, куда вы? – окликнул его врач. – Вы кто: муж, родственник?
Аугусто молчал.
– Тогда положите её назад, она совершеннолетняя и понимает, что делает.
– Я же заплатила деньги, какая вам разница, – пролепетала Мерседес.
– Я выйду отсюда только вместе с ней! – угрожающе сказал Аугусто.
– Позови ребят, – сказал врач медсестре.
– Зовите кого угодно, мне всё равно никто не помешает. – Аугусто вынес Мерседес из дома, аккуратно усадил её на переднее сиденье машины, и в этот момент кто-то крикнул: «Берегись!»
Из калитки выбежало трое совершенно жуткого вида парней и, приседая, стали окружать машину, как волки добычу.
Аугусто подошёл к тому, кто мешал ему подойти к водительской двери.
– Я разнесу здесь всё, понял? – сквозь зубы сказал он.
Он сказал это так, что рябой парень невольно отступил перед ним, но другие встали перед машиной, преграждав путь.
Аугусто завёл двигатель, и машина рванулась вперёд. Трое успели отскочить, но одного задело крылом, и он отлетел в сторону, как тряпичная кукла. На бешеной скорости Аугусто вырвался на просторную авениду.
– Где мы? – пролепетала Мерседес. Глаза её закрывались: начинал действовать наркоз.
– Не волнуйся, Мерседес, потерпи. Всё в порядке!
…Тулио под руководством Лоуренсо одевался к приезду Женуины.
– Ты проводишь меня до остановки автобуса? – спросил он сына.
– А сам боишься?
– Не то что боюсь, но нервничаю.
– Нет, ты уже большой, иди один, я думаю, что вам лучше встретиться после разлуки без свидетелей.
Жену вышла из автобуса и, к удивлению Тулио, не стесняясь, обняла и поцеловала его.
– Здравствуй, милый! – И, со свойственной ей привычкой говорить сразу о самом главном, громко сказала: – Все эти разговоры о бумагах, которые надо оформить для свадьбы, – ерунда! Я не желаю зависеть от Диего, и вообще: я больше не желаю его видеть. Давай жить вместе. Пусть наше слово будет гарантией нашего брака. Так сейчас делают многие, и мы что – хуже? Ты согласен?
– Всё и всегда будет так, как ты хочешь, – ответил Тулио.
Первым делом Женуина отправилась проведать свою лавочку и повидать соседей. Она приценивалась к детским вещам, а кроме того, присматривала материал цвета чайной розы на платье. На вопрос Сокорро: для чего ей платье цвета чайной розы, – Женуина коротко ответила:
– Для свадьбы.
Весть о том, что Женуина готовится стать бабушкой и одновременно женой Тулио, мгновенно облетела предместье. И уже через час Калисто стоял с шапкой на углу, собирая деньги на свадьбу Женуины и Тулио.
– От меня подарок: мой бар – для танцев! – кричал он. – Пусть каждый даст, сколько может, Женуина и Тулио всегда помогали всем, поможем и мы!
ГЛАВА III
Аугусто привёз Мерседес в дом матери. Пожалуй, впервые она ощутила истинную нежность, а не страсть, которая толкала её к нему. Действовал укол, и Мерседес была как в тумане, сквозь этот туман до неё долетали слова Аугусто:
– Я знал, что ты сделаешь какую-нибудь глупость, Мерседес. Зачем ты хотела освободиться от ребёнка? Ребёнок – это счастье, а потом, разве ты не понимаешь, чем ты рисковала, ты же могла умереть.
– Я не хотела так поступать, Аугусто, но у меня не оставалось выхода. Почему я такая несчастная? Скажи, они тебя не избили?
– Немножко досталось. – На щеке Аугусто чернел огромный синяк. Губы распухли.
– Бедный мой Aугусто, прости меня, и спасибо тебе! – Мерседес взяла его руку. Глаза её закрылись.
– Я пойду, позову Женуину.
– Но ты вернёшься? Ты обязательно вернешься?
– Не волнуйся, конечно, я вернусь.
Но вместо него в спальню вошёл Дуглас.
Неизвестный голос позвонил в дом Китерии и сообщил, что Мерседес упала, у неё сотрясение мозга, и она находится у матери. Дуглас помчался в предместье.
– Я же просил тебя остаться дома, Мерседес, ты что – хочешь, чтобы я умер от разрыва сердца? Зачем ты пошла сюда, а не домой?
Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро. Жеиуина Миранда вот уже пятнадцать лет разыскивает своего мужа, который её бросил и пропадает неизвестно где. Наконец, она находит некоего Эстевана Гарсия, как две капли воды похожего на её бывшего мужа.
Лорен Встреча с бывшим, которого вы не видели почти десять лет, никогда не бывает удачной. Столкнуться с бывшим, когда он тебя арестовывает, — это унизительно. Наручники застегиваются на моих запястьях в тот самый момент, когда он обещает ненавидеть меня до последнего вздоха. Я не могу его винить. Он умолял меня не уходить. Он не знает, что уход от него разбил мое сердце так же сильно, как и его. Это было не ради меня. Скорее, это было ради кого-то другого.Гейдж Я уехал из города после того, как ураган «Лорен» разрушил мое сердце.
Она — Голливудская принцесса. Он — ее новый телохранитель. Он не планировал, что она предложит ему секс без обязательств при трудоустройстве. Бизнес официально смешался с удовольствием.Стелла После тяжелого публичного разрыва я зареклась не ходить на свидания. Этот договор меняется, когда мой новый телохранитель входит в парадную дверь. Хадсон совсем не похож на мужчин в этой индустрии. Он черствый, холодный и не хочет проводить со мной ни секунды дольше, чем нужно. Все меняется, когда я начинаю размораживать его ледяной покров и обнаруживаю настоящего мужчину, скрытого внутри.Хадсон Я не хочу иметь ничего общего с голливудской жизнью. То, что мое лицо красуется на обложках журналов, не похоже на приятное времяпрепровождение. Эта работа временная и была предоставлена в качестве одолжения моему брату, который заботится о своей больной жене. Моя проблема? Я узнаю настоящую Стеллу, а не ту женщину, которую показывают по телевизору. Я пытаюсь бороться со своим влечением и сохранять наши отношения профессиональными, пока она не делает предложение: секс, пока я здесь, а потом мы разойдемся в разные стороны. Как я могу отказаться?
Иногда случается так, что в одном теле уживаются сразу несколько личностей. У каждой своя судьба, свои радости и проблемы. Как же решить, какая из них настоящая? Кто здесь друг, а кто враг? Изоляция всё расставит по своим местам. Роман «История болезни» – это продолжение романа «Изоляция». Полюбившейся читателям Чиаре Манчини придётся вернуться в прошлое, отыскать точку, когда её мир раскололся, и постараться собрать его воедино, ведь на кону самое важное – семья. Есть события, на которые мы не можем повлиять, но всегда можно сделать правильный выбор и остаться человеком.
В книге современной американской писательницы Кристи Кохан рассказывается о непростой судьбе трех наших современниц – американок, о поисках ими своего места в этой грозящей многими опасностями и соблазнами жизни.
Известная манекенщица Августа Феверстоун решает разыграть собственное похищение, однако хорошо продуманный план неожиданно разваливается как карточный домик, и жизнь девушки теперь зависит от загадочного и опасного незнакомца. Но кто он? Преступник или защитник? Циничный негодяй или сильный, мужественный, страстный возлюбленный, посланный Августе самой судьбой?..
Жизнь Энни Макхью рухнула в одночасье. В автокатастрофе погибли родители, и неожиданно выяснилось, что ее свидетельство о рождении подделано, что теперь ей предстоит освободить дом, который она привыкла считать родным, а ее настоящая мать принадлежит к сливкам высшего общества.Энни полна решимости выяснить, почему Клара Бичем отказалась от нее, и звонит в дверь роскошного дома. Но попадает она в особняк не как неожиданно обретенная дочь, а совсем в ином качестве…
Знакомые читателю по романам «Богатые тоже плачут» и «Счастливые слёзы Марианны» Луис Альберто и Марианна Сальватьерра осуществляют свою заветную мечту и отправляются в увлекательное кругосветное путешествие на фешенебельном океанском лайнере «Санта Роза». И если первая часть путешествия проходит в удовольствиях и развлечениях, то вторая приносит нашим героям неожиданные беды. Виной всему – роковая встреча с безжалостным, расчётливым преступником. Супруги разлучены, и, казалось бы, навсегда…
«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.
Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.