Полнолуние любви Том 2 - [36]

Шрифт
Интервал

– Если ты меня действительно любишь, выполни мою просьбу: дай мне развод.

– Хорошо! – Вагнер встал и направился к выходу.

Изабела была потрясена: «Значит, вот так просто он готов дать мне развод!» Этого она не ожидала.

Но у двери Вагнер обернулся к ней и сказал:

– Нет, мне это не по силам. Прости, Изабела, я не могу с тобой расстаться, я ведь тебя ещё не завоевал – и сразу потерять!

– Слушай, Вагнер, – какая-то мысль удивила Изабелу. – Слушай, почему ты никогда не говоришь о своём отце? Никогда не вспоминаешь о нём? А ведь это от него у тебя этот напор, эта железная хватка, эта тяга к насилию.

Вагнер посмотрел на неё долгим взглядом, вышел и закрыл за собой дверь.

Придя в офис, он пригласил Жулию и попросил её принести специальный бланк с просьбой об увольнении.

– Ты меня увольняешь? – в ужасе спросила Жулия.

– Нет, я сам хочу уволиться.


Диего видел, как Урбано с Жуниором, взявшись за руки, направились куда-то, и тотчас двинулся к пансиону Эмилии. Ему нужно было позвонить Китерии. Поболтал с Китерией, и, сказав ей, что он разыскивает Жуану, которая уехала на фазенду, он положил трубку, подошёл сзади к Эмилии и обнял её.

– Оставь это! – Эмилия передёрнула плечами. – Отправляйся к той своей, которой четыреста лет, и к Жену. Тебе всё мало! Знаешь, рано или поздно ты погибнешь от своего свинства!

– Почему столько злости? А вот я не могу забыть твой запах, твою гладкую кожу и то, как ты любила поить меня из ложечки горячим шоколадом. Сделай это сейчас, Эмилия! Верни мне мою молодость, ты сейчас имеешь шанс стать волшебницей – вернуть человеку прошлое. – Он смотрел прямо в глаза Эмилии, зрачок в зрачок, и она, как загипнотизированная, начала поить его из ложечки горячим шоколадом.

– Тётушка Эмилия, здравствуйте! – сказал звонко Жуниор, входя в гостиную.

Эмилия отскочила от Диего, а он поперхнулся шоколадом, и жирные коричневые пятна брызнули на его белоснежный пиджак.

– Жуниор, иди мыть руки! – скрывая смущение, приказала Эмилия. – Ужин почти готов!

Диего торопливо поблагодарил за телефон и выскользнул.

– Что этот тип здесь делал? – спросил Урбано.

– Как что делал? Звонил. Разве ты не знаешь, что с этого телефона звонят все, кому не лень!

– Он звонил и одновременно ел шоколад? – насмешливо спросил Урбано. – Или он номер ложкой набирал? Или он умеет звонить на расстоянии? Телефон – в комнате, а вы были на кухне. Мне надоело всё это! И я со всем этим покончу! – Урбано схватил телефон и грохнул его об пол. – Видишь, теперь ты не сможешь сказать, что он ходит говорить по телефону.


В доме Жорданов мало кого интересовало состояние Мерседес. Оливия и Китерия болтали, обсуждая ужин и выкидыш Мерседес, Жордан просматривал бумаги в кабинете, лишь один Тукано метался из кухни в гостиную, не решаясь попросить разрешения проведать Мерседес.

– Я бы хотела, душечка, чтобы ты завела роман с Аугусто Соуто Майя, – говорила Китерия дочери.

– Мам, а ты знаешь, кого он любит? Неизменно и верно? Нашу Мерседес!

– Ой, я совсем о ней забыла! Тукано, поднимись и узнай, как там она?

Тукано радостно помчался наверх, но через минуту склонился над перилами с испуганным лицом:

– Простите, дона Кика, но мне кажется, что у сеньоры Мерседес очень высокая температура!


ГЛАВА VIII


Лаис и Винисиус договорились встретиться на следующий уик-энд. Пожалуй, впервые Лаис чувствовала себя с мужчиной без обычного ощущения вины перед Конрадо, неловкости и скуки. Она была очень хороша в этот вечер, и Винисиус любовался ею.

– Рутинья столько раз о вас рассказывала, всё хотела, чтобы я с вами познакомилась.

– И со мной то же самое. Она, конечно, придумала этот предлог с бумагами, она ведь могла послать секретаршу, да мало ли кого!

– А вы не знаете, почему я не хотела с вами знакомиться? – спросила Лаис.

– Знаю! – неожиданно серьёзно ответил Винисиус. – Вы вообще ни с кем не хотели знакомиться, вы должны были привыкнуть к новой жизни, к одиночеству. Хотите знать правду?

– Конечно, тем более что половину её вы мне уже сказали.

– Дело в том, что у нас похожая ситуация, и поэтому я понимаю, что происходит с вами. Я знаю, что вы были замужем, и брак был долгим и счастливым, я тоже долго был женат и прекрасно помню, каким было первое время независимой жизни. Это произошло пятнадцать лет назад, но я отлично помню это состояние. Становишься очень уязвимым, хочется, чтобы кто-нибудь тебя защитил. И, честно говоря, я не тот человек, который годится для этой роли. Так я думал, когда Рутинья пыталась меня познакомить с вами. Мне сейчас попросить меню или после следующего вопроса, который вы мне зададите?

– Пожалуй, после: я боюсь, что ваш ответ испортит мне аппетит. Ну, а теперь что изменилось?

– А теперь я с ума схожу от страха, что вы подумаете, что я не тот человек, который годится для этой роли. Разрешите мне убедить вас в том, что я именно тот, кто вам нужен.

Винисиус и Лаис были счастливы. Двое настрадавшихся людей впервые за долгое время не почувствовали себе одинокими, и более того, не одиночество разделял человек, родственный и по духу, и по характеру. Они встречались в конце недели, когда Винисиус прилетал из Нью-Йорка. И начинался праздник. Жизнь для них была полна радости и блеска. Часто они перешучивались по поводу своего странного знакомства, и Винисиус всё время обещал сделать дорогой подарок Рутинье.


Еще от автора Ана Мария Морецон
Полнолуние любви Том 1

Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро. Жеиуина Миранда вот уже пятнадцать лет разыскивает своего мужа, который её бросил и пропадает неизвестно где. Наконец, она находит некоего Эстевана Гарсия, как две капли воды похожего на её бывшего мужа.


Рекомендуем почитать
Кэш Ремингтон и пропавшая наследница

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Есть совпадение

Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.


Проблеск надежды

Совсем недавно Дайана Уэллс была одной из самых преуспевающих бизнес-леди Америки. Теперь же над нею нависло обвинение в убийстве, и никто не верит в ее невиновность – ни полиция, ни пресса. И никто не поможет – кроме адвоката Кейна Сандерса, опасного человека, которого Дайана привыкла считать своим злейшим врагом...


Спорить с судьбой бесполезно

Келли Торнтон — шеф-повар знаменитой кондитерской компании, а Габриэль Гриффин, по кличке Ангел, владелец захудалого ранчо и обладатель лицензии частного сыщика. И надо же такому случиться, что охранять Келли от посягательств конкурентов компании се босс нанял именно Габриэля! Телохранителя и объект его охраны неудержимо влечет друг к другу. Но у Габриэля за спиной трагическое уличное детство. Он привык ни на кого не надеяться, ни в ком не нуждаться. Он не верит, что для него возможно счастье с любимой женщиной.


Методика обольщения

Мужчины и женщины настолько разные, что, казалось бы, не могут и не должны быть вместе! Ну что может связывать сурового химика с веселой прелестницей, его бывшей студенткой? Или насмешливую гримершу с красавцем актером, который моложе ее лет на десять? А язвительного кинокритика с тихой «ученой мышкой»? Совершенно ничего общего. Но это пока мужчина и женщина не поймут, чего хотят на самом деле. Вот тут-то их главные проблемы и начнутся…


Попутная любовь

Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.


Счастье Мануэлы

Книга по мотивам популярного телевизионного сериала «Мануэла».


Тайна Дикой Розы

Когда сеньор Монтеро де ла Рива узнал, что его дочь Паулетта завела роман с его собственным шофером Педро Луисом и ждет от него ребенка, его возмущению не было предела. Ни он сам, ни его жена, непреклонная донья Росаура не желали признавать родившуюся девочку внучкой. Паулетта назвала ее Розой. Несчастливо складывалась судьба малышки - она почти сразу же лишилась отца и была разлучена с матерью. Но ее ждала удивительная, почти невероятная судьба. В это же время в богатом фешенебельном доме семьи Линарес рос мальчик по имени Рикардо.


Мануэла

«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.


Во имя любви. Искупление

Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.