Полнолуние любви Том 2 - [37]
– А может быть, всё повернулось бы иначе и мы бы друг другу не понравились? – спрашивала Лаис. – Тогда Рутинья заслуживала бы наказания.
Это была их любимая игра – обсуждать, чего больше заслуживает Рутинья – наказания или подарка. И однажды они решили её разыграть. Винисиус договорился, что зайдёт на ужин, а Лаис должна была прийти неожиданно.
– О, Рутинья! – сказал Винисиус, переступив порог квартиры. – Как ты могла со мной так поступить – прислать эту ужасную женщину!
– Ты с ума сошёл, Винисиус?! Тише! – шёпотом сказала Рутинья. – Я не одна, у меня Родриго.
– Да, я сошёл с ума, я схожу с ума по тебе! – орал Винисиус. – А ты мне подсовываешь, Бог знает что!..
– В чём дело? – В переднюю вышел Родриго. – Кто этот человек?
– Я её близкий друг, а ты кто? – Винисиус обнял Рутинью.
– В чём дело, Винисиус? – не на шутку рассердилась Рутинья и вырвалась из его объятий. – Родриго, он просто с ума сошёл! Мы никогда не были близки.
В это время раздался звонок в дверь. Вошла Лаис, мрачная, как туча.
Едва кивнув Винисиусу, она набросилась на Рутинью:
– Знаешь, что я тебе скажу, дорогая, пожалуйста, не посылай меня встречаться со своими бывшими поклонниками.
– Ах, вон оно что! – Родриго надвинулся на Винисиуса. – Давай проваливай, пока я тебе не надавал по шее.
– Винисиус, Лаис, давайте прекратим всё это, – металась Рутинья. – Я понимаю, я виновата, мне не следовало подстраивать всё это, но что же здесь страшного! Ну, не получилось! Родриго, у меня никогда ничего не было с Винисиусом.
Но Родриго, набычившись, смотрел на Винисиуса с ненавистью.
– Винисиус, хочу тебе представить Родриго Миранду, – вдруг ангельским голосом сказала Лаис.
– Слушай, парень, клянусь, у меня с Рутиньей никогда ничего не было.
– О, Господи! Вы нас разыграли! Какие же вы негодяи, ещё минута – и ты бы, Винисиус, получил от Родриго хороший удар в челюсть. Значит, всё нормально? Какие же вы дураки, но, по-моему, дураки счастливые. – Рутинья сияла: она действительно испугалась; и более всего, что Родриго затеет драку с Винисиусом. – Идёмте, ужин готов.
– Нет-нет, мы уезжаем в Ангру. Рутинья, ты ведь моя должница? Поэтому я забираю у тебя Лаис на целый день.
Китерия, которая краем уха слышала, что у Жордана и Дугласа какие-то дела с русскими, обложилась справочниками, путеводителями, какими-то книжонками, чтобы знать всё о России.
– Я просидела несколько ночей и знаю всё об этой стране: границы, главные города, доход на душу населения.
– Слушай, там только один процент неграмотных, поверить невозможно! Я-то думала, что коммунисты ничему не учат, сажают людей в лагеря и заставляют работать. Жордан, ты слышишь меня? Ты должен быть очень осторожен, говорят, что у русских загадочные души. Ты должен быть очень осторожен со своими русскими партнёрами.
Впервые Жордан прислушался к тому, что лопочет его жена, и горестно покачал головой.
– Сеньора Кика, может быть, вызвать врача? – спросил робко Тукало. – Сеньоре Мерседес очень плохо.
– Да-да-да, врача, конечно, нужно вызвать, но сейчас придёт Роджер, и мы будем заняты.
– Суэли, – вызвал секретаршу Жордан. – Пригласите, пожалуйста, врача.
– Я думаю, что нужно разыскать её мамашу, сеньору Жуану, кто-то же должен заботиться о ней.
– Телефон на фазенде не отвечает, – сказан Жордан.
– Ну, тогда я знаю, что делать: Роджер отвезёт меня в это жуткое место, и я через служанку разыщу мамашу. Или нам прядётся отправить её в больницу.
– Ты что, с ума сошла, Китерия? – крикнул из кабинета Жордан.
Китерия направилась в предместье и очень быстро отыскала дом Женуины. Она увидела элегантную блондинку, лежащую на диване; нога блондинки была в гипсе, разговаривала она высокомерно и сказала, что мать Мерседес можно разыскать на блошином рынке.
Перепуганная Китерия брела как сомнамбула среди нищих покупателей и таких же нищих продавцов. Вдруг она увидела Женуину и бросилась к ней.
– Жену, но хоть тебя-то я нашла, ты, конечно, хороша: твоя хозяйка платит тебе, чтобы ты убирала дом, а ты вместо этого зарабатываешь денежки для себя – продаёшь эту дрянь... Ну ладно, я не буду на тебя доносить, я человек великодушный, но мои проблемы надо как-то решать. Мне повесили на шею Мерседес, а у меня полно дел, и брать ответственность за неё я не буду.
– Я о ней позабочусь! – вскрикнула Женуина.
– Ну, ты годишься на крайний случай, а вообще нужно искать сеньору Жуану. Ты готова ехать со мной?
Китерия ковыляла на высоких каблуках по улице, а впереди неё, как под конвоем, шла Женуина; лицо её выражало тревогу.
Аугусто, подъехавший, чтобы пообедать, тотчас остановил Женуину.
– Что случилось? – тихо спросил он.
– Мерседес очень плохо, у неё жар.
– Я еду с вами. Сеньора, – обратился он к Китерии, – я отвезу дону Женуину, не беспокойтесь.
– Вот и прекрасно! – обрадовалась Китерия. – У нас с Роджером тысяча дел, я никак не могу понять, куда скрылась Лаис Соуто Майя.
– Ланс Соуто Майя? – удивился Аугусто. – А впрочем, неважно. Поехали, дона Женуина.
Одни из пассажиров рейса на Сан-Паулу сидел в кресле и, судя по всему, не собирайся выходить, хотя давно уж объявили посадку и пассажирам предложили проследовать в здание аэропорта.
Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро. Жеиуина Миранда вот уже пятнадцать лет разыскивает своего мужа, который её бросил и пропадает неизвестно где. Наконец, она находит некоего Эстевана Гарсия, как две капли воды похожего на её бывшего мужа.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сделать тест ДНК за компанию? Не проблема! Эбби хочет поддержать своего друга Лео, ведь парень рос в приемной семье и хочет найти своих биологических родителей. К тому же Лео для Эбби не просто друг, от которого приятно пахнет корицей – девушка в него влюблена. Эбби и представить не может, чем обернется для нее эта затея. Оказывается, у нее есть старшая сестра – красотка и звезда инстаграма Саванна Талли! Эбби была уверена, что знает о себе все: у нее ирландские корни, она всегда готова к приключениям и не может жить ни дня без фотографии, скейтборда и своих лучших друзей – Конни и Лео.
Совсем недавно Дайана Уэллс была одной из самых преуспевающих бизнес-леди Америки. Теперь же над нею нависло обвинение в убийстве, и никто не верит в ее невиновность – ни полиция, ни пресса. И никто не поможет – кроме адвоката Кейна Сандерса, опасного человека, которого Дайана привыкла считать своим злейшим врагом...
Келли Торнтон — шеф-повар знаменитой кондитерской компании, а Габриэль Гриффин, по кличке Ангел, владелец захудалого ранчо и обладатель лицензии частного сыщика. И надо же такому случиться, что охранять Келли от посягательств конкурентов компании се босс нанял именно Габриэля! Телохранителя и объект его охраны неудержимо влечет друг к другу. Но у Габриэля за спиной трагическое уличное детство. Он привык ни на кого не надеяться, ни в ком не нуждаться. Он не верит, что для него возможно счастье с любимой женщиной.
Мужчины и женщины настолько разные, что, казалось бы, не могут и не должны быть вместе! Ну что может связывать сурового химика с веселой прелестницей, его бывшей студенткой? Или насмешливую гримершу с красавцем актером, который моложе ее лет на десять? А язвительного кинокритика с тихой «ученой мышкой»? Совершенно ничего общего. Но это пока мужчина и женщина не поймут, чего хотят на самом деле. Вот тут-то их главные проблемы и начнутся…
Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен.
Когда сеньор Монтеро де ла Рива узнал, что его дочь Паулетта завела роман с его собственным шофером Педро Луисом и ждет от него ребенка, его возмущению не было предела. Ни он сам, ни его жена, непреклонная донья Росаура не желали признавать родившуюся девочку внучкой. Паулетта назвала ее Розой. Несчастливо складывалась судьба малышки - она почти сразу же лишилась отца и была разлучена с матерью. Но ее ждала удивительная, почти невероятная судьба. В это же время в богатом фешенебельном доме семьи Линарес рос мальчик по имени Рикардо.
«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.
Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.