Полнолуние любви Том 2 - [35]

Шрифт
Интервал

– Такие женщины, как вы, не должны управлять машиной, вам следует иметь шофёра, – сказал он Лаис.

– Не надо мне давать советов, вот моя карточка с номером страховки и телефоном секретарши, она поможет уладить формальности и отправит машину в ремонт.

Мужчина небрежно бросил карточку на сиденье.

Лаис пошла на округлую площадку ресторана и не увидела никого, кто бы напоминал нужного ей человека. Лишь спортсмен в шортах, чью машину она так неудачно зацепила, усевшись за столиком, пил кофе и читал газету. Лаис позвонила по радиотелефону Рутинье и сказала, что она никого не видит и пусть Рутинья ещё раз повторит описание своего приятеля.

– Волосы русые, глаза светлые, одет всегда безукоризненно, интеллигентного вида, – повторила Рутинья.

– Здесь таких нет! – сказала Лаис.

– Но я умоляю тебя: подожди ещё немного, может быть, опоздал его самолёт...

– Хорошо, ещё полчаса, но не более.

Лаис села у стойки бара.

Допив кофе и дочитав газету, пострадавший в тёмных очках подозвал официанта, чтобы расплатиться. Ему было жаль уходить из этого ресторана: темноволосая, с высокими скулами, мягким взглядом и ослепительной улыбкой женщина очень понравилась ему. Но, к сожалению, их отношения, что называется, не сложились с самого начала. Винисиус подошёл к стойке и сказал:

– Извините, ради Бога!

Лаис обернулась.

– Неужели мы снова будем говорить о машине? Я думаю, что вопрос ясен: вы позвоните моей секретарше, и она решит все дела.

– Но дело в том, что я потерял вашу визитную карточку, я был так зол, потому что машина не моя...

– Пожалуйста, – Лаис протянула ему новую визитную карточку.

– Не может быть! – радостно сказал Винисиус. – Значит, вы и есть Лаис Соуто Майя? И это вы привезли мне документы на участок земли в Ангре.

– А вы и есть Винисиус Сантьяго?

Они расхохотались.

– Странно, почему мы друг друга не узнали? – спросил Винисиус. – Судя по всему, Рутинья не очень точно описала вас – мне, а меня – вам.

– Она сказала, что у вас интеллигентный вид, а вы больше похожи на спортсмена, – засмеялась Лаис.

– А мне она не сказала, что вы потрясающе красивая женщина! И что вы очень плохо водите машину!

Этот вечер они закончили ужином. Внизу под ними уплывал в темноту Рио, только огни отеля на Корковадо мерцали в черноте залива и плыли, как светлячки, огоньки фуникулёра.


Дугласу передали, что русских видели в Пара и что, кажется, где-то на одном из причалов находятся контейнеры с грузом, принадлежащим фирме Жордан. Всё это сообщил незнакомый голос по телефону. Дуглас немедленно решил ехать в Пара. Перед отъездом он зашёл попрощаться с Мерседес. Он стал на колени перед кроватью, нежно взял её руку и сказал:

– Любовь моя, я буду звонить тебе каждый час!

– Дуглас, вам надо поговорить, не торопись.

– У меня скоро самолёт, извини. Обещаю, что сразу позвоню.

– Об этом нельзя говорить по телефону, мне очень жаль, но наш брак оказался ошибкой. Я хочу развестись с тобой.

«Ну, это тебе, как говорится, «маком», – подумал Дуглас. – Именно сейчас я не собираюсь с тобой разводиться ни при каких обстоятельствах».

– Любовь моя, ты перенервничала, тебе надо отдохнуть выспаться, ты ещё не совсем пришла в себя после наркоза.

– Прекрати притворяться, Дуглас, я отдаю полный отчёт в том, что говорю, я со вчерашнего дня пытаюсь с тобой поговорить серьёзно. Мы должны развестись, ты прекрасный человек, но у нас с тобой нет ничего общего.

– Я твой муж, Мерседес, я твой муж, – приговаривал Дуглас, закрывая её рот поцелуями. – Я люблю тебя и не собираюсь обсуждать все эти глупости. На тебя сильно повлиял наркоз.

– Но это был не твой ребёнок, Дуглас! – выкрикнула Мерседес.

Именно на этих словах в спальню вошёл Жордан. Он замер у двери, потом кашлянул и сказал:

– Сынок, поехали, иначе ты опоздаешь на самолёт. Не волнуйся, о Мерседес позаботятся.


Вагнер понимал, что ему ни в коем случае нельзя искать встречи с Изабелой и появляться в доме Аугусто. Понимал – и ничего не мог поделать с собой! И вот в один из дней, когда он точно знал, что Аугусто в офисе, занят работой, он поехал в предместье. Но его надежды не сбылись: реакция Изабелы была всё та же. Увидев его, она отскочила от двери, словно перед ней возникла гремучая змея. И снова начался бесконечный разговор о том, что он раскаивается в том, что произошло в Арарасе, что он любит её, что всё больше и больше привязывается к ней.

– Оказывается, ты любишь меня и из-за любви ко мне ты так низко пал? А положение и деньги Соуто Майя никакой роли не играют?

– Я не настолько циничен, как ты думаешь. Разумеется, мне хотелось стать членом вашей семьи, меня восхищает твой отец, я люблю свою работу, я работал всю жизнь и всего добился своим трудом. Женитьба по расчёту никогда не была мне по душе – богатых наследниц в городе немало, и ты это прекрасно знаешь, Изабела. Но ты отличаешься от них – ты особенная, и я не лгал, когда говорил, что всё бы отдал, чтобы помочь тебе излечиться от твоей ужасной болезни. Я очень виноват перед тобой, мне очень стыдно, во я прошу тебя простить меня, забыть все, что произошло в Арарасе. Я могу тебя любить и по-другому: нежно, бережно... Мне нужно только одно, чтобы ты простила меня.


Еще от автора Ана Мария Морецон
Полнолуние любви Том 1

Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро. Жеиуина Миранда вот уже пятнадцать лет разыскивает своего мужа, который её бросил и пропадает неизвестно где. Наконец, она находит некоего Эстевана Гарсия, как две капли воды похожего на её бывшего мужа.


Рекомендуем почитать
Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Дополнительные занятия

Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.


Дыши со мной

Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит?  .


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.


Пожалей меня, Голубоглазка

Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?


Луис Альберто

Знакомые читателю по романам «Богатые тоже плачут» и «Счастливые слёзы Марианны» Луис Альберто и Марианна Сальватьерра осуществляют свою заветную мечту и отправляются в увлекательное кругосветное путешествие на фешенебельном океанском лайнере «Санта Роза». И если первая часть путешествия проходит в удовольствиях и развлечениях, то вторая приносит нашим героям неожиданные беды. Виной всему – роковая встреча с безжалостным, расчётливым преступником. Супруги разлучены, и, казалось бы, навсегда…


Мануэла

«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.


Запретный мужчина

Издание представляет собой продолжение киноромана «Запретная женщина».


Во имя любви. Искупление

Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.