Полнолуние любви Том 2 - [10]

Шрифт
Интервал

– Это точно, ты очень похорошела. Ты выглядишь как всегда великолепно!

– Спасибо. Кампос де Жордан такой прекрасный город, там так спокойно. Нам иногда не помешает ненадолго расставаться. Оказавшись в одиночестве, я там размышляла о жизни, о нас с тобой.

– Мне не нужно твоих объяснений, Лаис. Нам осталось только покончить с мелочами. Лопес Виейра принесёт тебе бумаги, тебе нужно будет только поставить подпись, и всё будет оформлено по закону.

Лицо Лаис мгновенно померкло, уголки рта опустились, она медленно провела рукой по лбу и улыбнулась вымученной улыбкой. Но ей пришлось взять себя в руки, потому что, как всегда элегантный и спокойный, появился Вагнер и сказал, что он приехал, чтобы забрать Изабелу.

– Но она уехала, – сказал Конрадо.

– Ничего не понимаю, – Вагнер пожал плечами. – Как она могла уехать без меня?

– Она пришла взвинченная, взяла машину Лаис и уехала. Она сказала, что едет одна. Вагнер, объясни, пожалуйста, наконец, что у вас происходит?

А Вагнер уютно устроился в кресле и зарокотал своим бархатным голосом:

– Если у нас действительно что-то происходит, так это называется любовью. Любовь весьма оригинальная, однако, мы оба счастливы. Мы даже хотим преподнести вам сюрприз, – подарить вам внука. Мне очень нравится, как Изабела себя ведёт, в ней столько нежности и ласки, но иногда её поступки бывают просто непредсказуемы. Честно говоря, доктор Конрадо, меня это несколько беспокоит, ведь я так люблю Изабелу, и мне не хочется, чтобы с ней случилась какая-нибудь неприятность.

– Ничего, всё обойдётся, это очередная выходка избалованной девчонки, она, наверное, сейчас у какой-нибудь подружки или у Аугусто. Изабела и раньше откалывала такие номера, но я знаю, что она очень любит тебя.

Лаис молчала, сидя в тени большого торшера. При последних словах Конрадо она усмехнулась.

– Если вам интересно моё мнение, то я должна сказать, что она всегда была слишком горячей и непредсказуемой. Я не согласна с утверждением моей свекрови, что после замужества такие вещи проходят. Честно говоря, я в большой тревоге.

– Меня вот что больше всего удивляет: у нас всё было так хорошо, всё шло как по маслу, мы даже решили завести ребёнка… Впрочем, я уже об этом говорил… И вдруг ей взбрело в голову вот так сбежать, никому ничего не сказав. Она же знает, я буду беспокоиться, переживать... По-моему, она могла бы немного подумать и обо мне.

– Конечно, Вагнер, конечно, – тихо сказала Лаис. – Я даже не знаю, что тебе сказать, ты прав на все сто процентов. Боже мой, Изабела! Я столько волновалась из-за неё в детстве, тогда она тоже иногда сбегала куда-то ни с того ни с сего. Бывало, мы просто с ног сбивались в поисках, а она тем временем пряталась где-нибудь под кроватью шкафу. А представь, как она пряталась от нас в Арарасе, там такой огромный дом, да ещё участок вокруг него... Господи, как же я тогда переживала... Вагнер, по-моему, Изабелу надо всерьёз лечить. Я надеюсь, ты со своим терпением и нежностью сумеешь её уговорить обратиться к врачу. А потом, когда она подлечится, у вас всё будет хорошо, я в этом не сомневаюсь.

– По-моему, нам не надо давить на Изабелу. Я считаю, что это можно решить как-то по-другому, поласковей, понежней.

– Куда ты собрался? – спросил Конрадо.

– Я, пожалуй, посмотрю в одном месте. У меня такое чувство, что она может оказаться как раз там.

Вагнер приехал в Арарас. Он был прав: Изабела была там. Ей было так хорошо без него, она погасила свет, смотрела на огромную полную луну и думала о том, что ни завтра, ни послезавтра она не увидит этого человека с рокочущим голосом и мягкими повадками мерзавца. Но за её спиной в темноте раздался голос:

– Ты слишком самонадеянна, от меня так просто не убежишь, если ты спрячешься даже на краю света, киска, твой муженёк всё равно тебя отыщет. Прятаться здесь, конечно, гораздо лучше, чем под какой-нибудь кроватью или в шкафу. А ещё здесь есть одно удобство: можешь орать, сколько влезет, управляющий всё равно уехал, тебя никто не услышит.

Изабела выскочила в сад, но Вагнер погнался за ней, он настиг её уже в конце сада, на пустыре, заросшем бурьяном, и повалил на землю. Он был нежен, груб и жесток. Он изнасиловал её.


…Женуина вызвала Родриго и Мерседес для важного разговора. Родриго очень торопился, ему предстоял деловой визит.

– Послушай, мама, я работаю, Мерседес плохо себя чувствует. Мы не можем без конца ездить сюда. Говори скорей, в чём дело? Как там отец, вы встретились?

– Тише! Я сама буду решать, о чём мне с вами разговаривать. Мерседес, я не хотела сплетничать о том, что произошло у вас с Аугусто. Он очень добрый парень. Просто святой, который совершил чудо, но никому об этом не рассказывает. Я не знаю, из какого переплёта он тебя выручил, хотя и догадываюсь. И от этого у меня делается нехорошо на сердце. Ты должна родить ребёнка.

– У меня будет ребёнок, мама. Я уже отблагодарила Аугусто за всё, что он для меня сделал. Аугусто дал мне... Он вернул мне самое важное в жизни.

– Слава Богу, я знала, что теперь тебе будет легче жить. А ты, Родриго? Ты уже решил, как быть дальше? Я просто не представляю, как можно вот так из милости жить дома у незамужней женщины, бросить Флавию, с которой у вас была такая любовь. Только это ведь не моё дело, ты сам всегда мне напоминаешь, правда? Ведь ты больше не держишься за мою юбку.


Еще от автора Ана Мария Морецон
Полнолуние любви Том 1

Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро. Жеиуина Миранда вот уже пятнадцать лет разыскивает своего мужа, который её бросил и пропадает неизвестно где. Наконец, она находит некоего Эстевана Гарсия, как две капли воды похожего на её бывшего мужа.


Рекомендуем почитать
Красота в темноте

Люди говорят, что есть вещи хуже, чем смерть — они правы. Смерть спасла бы меня, а вещи сломили. Поэтому я заперла свое сердце и поклялась больше никогда не впускать другого мужчину. Видите ли, мне казалось, я все знала о мужчинах: лживые, жестокие и бессердечные. Мне казалось, я ненавидела их всех. Наивно полагала, что смогу жить, притаившись в дворце моего шурина всегда. Но судьба поставила меня под омелой с мужчиной по имени Джек Айриш. Как я могу его описать? Физически привлекательный, даже не следует его обтесывать.


Мой человек

Жизнь идет быстрее, чем нам хотелось бы. Голоса из юности… Они уже еле слышны. Невозможно вернуть ни то время, ни себя молодого, но вдруг встречаешь человека из того далекого времени, когда ярче светили звезды и все было еще впереди, и жизнь как будто начинается сначала. …Музыка, которую играл Алеша, была нервная, сложная. Я чувствовала, как у него, и у меня, и в пространстве, окружающем нас, что-то рвется, болит, выходит далеко за пределы тебя самого, в огромный мир, заполненный страстями, ненавистью, любовью, мучительной страстью и переворачивающей все твое существо нежностью.Книга издана в авторской редакции. Все события и персонажи этого романа вымышлены, любые совпадения случайны.


Сладких снов

Всю жизнь Лорен Грэм ждала, что с ней вот-вот случится что-то особенное. Она не знала, что именно, просто знала, что однажды ей повезет. Но ей пришлось жестоко разочароваться. Поэтому после измены мужа и развода она отправляется на поиски чего-то самого обычного и устраивается официанткой в байкерский бар городка Карнэл. Идеально: обычная работа в обычном баре в самой глуши. А потом появляется Тейтум Джексон, совладелец бара. Он бросает всего лишь один взгляд на великолепную Лорен и не желает иметь с ней никаких дел.


Мне бы в небо

Роман "Мне бы в небо" – это история о том, как одно особенное лето может перевернуть весь внутренний мир, как один особенный человек может разбудить в сердце всю палитру чувств, как случайные знакомства могут изменить представления о дружбе, семье и о своей роли в круговороте собственной жизни. Эта история про искренность, смелость и любовь, которая принесет лучи солнечного света в повседневность читателя.


Жидкий пепел

Любовь была моей слабостью. В свете истины ничего не скроешь. Дерек зажег искру в моем сердце, подарил надежду на любовь, которую я уже не ожидала найти. Тем не менее, нашей связи не хватало элемента, способного ее разжечь. Ослабленные обидой, наши отношения развалились под тяжестью лжи, медленно превращаясь в пепел. Ради него я принесла себя в жертву и поплатилась за это. К тому моменту, как Брендон вошел в мою жизнь, тоска льдом сковала мое сердце. Но судьба не закончила со мной. Его кристально-голубые глаза и нежные прикосновения возродили желание, замершее глубоко внутри.


Красавица и мужчина гор

Как только я ее увидел, она пробудила что-то глубоко во мне. Дикую потребность. Отчаянное желание. Она потеряна, одинока и нуждается в укрытии на время шторма. И я сделаю гораздо больше, чем согрею ее. Я ее заполучу. Некоторые считают, что не бывает никакого «долго и счастливо». Но сегодня все изменится. Я покажу ей, что я — больше, чем мужчина гор. Я — ее чудовище.


Счастье Мануэлы

Книга по мотивам популярного телевизионного сериала «Мануэла».


Тайна Дикой Розы

Когда сеньор Монтеро де ла Рива узнал, что его дочь Паулетта завела роман с его собственным шофером Педро Луисом и ждет от него ребенка, его возмущению не было предела. Ни он сам, ни его жена, непреклонная донья Росаура не желали признавать родившуюся девочку внучкой. Паулетта назвала ее Розой. Несчастливо складывалась судьба малышки - она почти сразу же лишилась отца и была разлучена с матерью. Но ее ждала удивительная, почти невероятная судьба. В это же время в богатом фешенебельном доме семьи Линарес рос мальчик по имени Рикардо.


Мануэла

«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.


Во имя любви. Искупление

Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.