Полнолуние любви Том 2 - [12]

Шрифт
Интервал

– Простите, я забыла. Я пришла узнать, как дела у моей девочки и её мужа, ходят слухи, что его арестовали.

– Арестовали? Что за чушь! Произошла досадная ошибка, теперь, слава Богу, всё стало на места. Сами посудите, дона Жену, разве мы похожи на людей, у которых нелады с полицией? И не надо волновать Мерседес, она и так нервничает, что мать до сих пор не возвращается из Испании. Мы все переживаем по поводу её наследства.

– Да, мы тоже переживаем. С этими бумагами столько мороки! – сказала Женуина.

– Кстати, – оживилась Китерия, – сколько вам платит Мерседес?

– Платит? – изумилась Женуина. – Ах да! Ну, у нас с ней сложные расчёты, мы ведь близкие люди.

– А я заплачу больше, у меня вы будете смотреть цветной телевизор, мыться горячей водой и отдыхать в выходные.

– Вы хотите, чтобы я у вас работала? – удивлённо спросила Женуина.

– Ну да, о вас очень хорошо отзывается Мерседес, а моя служанка сбежала, дура такая! Хотите, я буду платить вам втрое больше? Я совершенно не могу справляться со всем этим домом.

– Извините, но я не могу принять вашего предложения, я выхожу замуж.

– Вы выходите замуж? Смешно. То есть я хотела сказать... в общем, примите мои поздравления. Ну, может быть, вы посоветуете кого-нибудь? Какого-нибудь парня с хорошими рекомендациями.

– Я подумаю. А Мерседес я могу повидать?

– Они уехали с Дугласом кое-что купить, – солгала Китерия.

Женуина вернулась на свою улочку и тут же нашла человека по имени Тукано. Она уговорила его пойти работать к Мерседес и Китерии.

– Ты же толковый парень, Тукано, и всю жизнь проработал в ресторанах, а тут тебе – хорошая зарплата, цветной телевизор, правда, хозяйка притрехнутая, но на это можно не обращать внимания.

– Дона Жену, я просто не знаю, как вас отблагодарить. – Безработный Тукано был счастлив.

– А отблагодарить меня очень просто: ты приглядывай за моей Мерседес, я так переживаю за неё, ведь она беременна, а эта сумасшедшая баба не обращает внимания не только на мою дочь, но и на свою тоже. Только она ни за что не должна заподозрить, что я мать Мерседес и кто я на самом деле. Забудь об этом раз и навсегда! Для нашей общей пользы.

– Не волнуйтесь, дона Жену. Если меня туда возьмут, я буду служить Мерседес как верный пёс. Я прикинусь, что никогда в жизни её не видел.

Женуина ни за что бы, не призналась, что вся эта идея с Тукано пришла ей в голову ещё и потому, что внутренне она уже готовилась к отъезду в Сан-Паулу и не хотела оставлять Мерседес без присмотра. Теперь ей предстояло самое трудное – поговорить с Тулио, ведь он был поглощён приготовлениями к свадьбе. Когда Женуина вернулась домой, она увидела, что весь дом уставлен роскошными букетами, а на стуле лежит длинная кремовая мантилья из валансьенского кружева.

– Господи, какая красота, Тулио! – воскликнула Женуина, испытывая перед ним чувство неловкости и вины.

– Я хочу, чтобы ты была самой красивой невестой, Женуина Бивар-Миранда! И перестань экономить на себе, твои дети уже взрослые.

– Ты прав, я больше не буду штопать блузки, я стану другой, скоро ты меня вообще не узнаешь. И это всё сделал ты. Большое спасибо за цветы. Жаль только, что у меня не будет твоей фамилии.

– Ничего, когда-нибудь мы решим и этот вопрос, – успокоил её Тулио.

– Может быть, Родриго удастся уговорить Диего подписать бумаги? Ты знаешь, я очень беспокоюсь, как там всё… От Родриго больше нет никаких известий, давай поставим цветы в вазы и положим в воду немножко сахара. Цветам, как и людям, тоже полезно подсластить жизнь.


А в это время Родриго, переночевав у Флавии, завтракал с ней в маленьком ресторанчике.

– Жалко, что ты уезжаешь, – грустно сказал он. – Без тебя мне страшно встречаться с отцом, я ведь не знаю, чем закончится наша встреча.

– Не огорчайся, я поменяла график и поеду с тобой.

– Правда?! – радостно воскликнул Родриго, встал со стула и обнял Флавию. – Какое счастье, что ты со мной, я так долго ждал встречи с отцом, а теперь у меня не хватает духа!

– Конечно, было бы лучше, если бы рядом с тобой была дона Женуина, но ничего, я постараюсь хоть немножко заменить её. Давай поедем на такси, это далеко, и метро туда нет. А у меня есть немного денег.

Они подъехали к клинике на окраине города, вошли в приёмную, и Родриго спросил в регистратуре, как найти Диего Миранду. Ему ответили, что таковой не числится, и Родриго, растерянный, отошёл от окошка.

– Здесь его нет, – грустно сказал он Флавии.

– Странно, ведь в ресторане нам сказали, что его повезли именно сюда.

– Однако мне ответили, что Диего Миранда к ним не поступал – ни вчера, ни сегодня, никогда! Таков мой отец, с ним всегда всё темно и непонятно. Даже больного его нельзя отыскать!

– О, Господи, какие же мы дураки, ведь у него теперь другое имя! – воскликнула Флавия.

– Конечно, он ведь Эстеван Гарсия! Как я мог об этом забыть! – И Родриго снова бросился к окошку администратора.

Через несколько минут они вошли в палату, где на кровати лежал человек с красивым измученным лицом. Прозрачные, трубки капельницы тянулись к его бессильно лежащим поверх одеяла рукам, глаза были закрыты. Экранчик маленького монитора показывал скачущие кривые работы истерзанного сердца. Под койкой в судне лежали кровавые тампоны. Флавия старалась не смотреть на них.


Еще от автора Ана Мария Морецон
Полнолуние любви Том 1

Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро. Жеиуина Миранда вот уже пятнадцать лет разыскивает своего мужа, который её бросил и пропадает неизвестно где. Наконец, она находит некоего Эстевана Гарсия, как две капли воды похожего на её бывшего мужа.


Рекомендуем почитать
Цель – профессор Краузе

Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.


Оцепеневший

Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.


Spaces Between Us

Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей.  Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье?  Продолжение истории Гарри и Элис.


Каприз серебряной кобры

Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?


Hassliebe. Афериsт

В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.


«Защити меня: Телохранитель для сердца»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Счастье Мануэлы

Книга по мотивам популярного телевизионного сериала «Мануэла».


Тайна Дикой Розы

Когда сеньор Монтеро де ла Рива узнал, что его дочь Паулетта завела роман с его собственным шофером Педро Луисом и ждет от него ребенка, его возмущению не было предела. Ни он сам, ни его жена, непреклонная донья Росаура не желали признавать родившуюся девочку внучкой. Паулетта назвала ее Розой. Несчастливо складывалась судьба малышки - она почти сразу же лишилась отца и была разлучена с матерью. Но ее ждала удивительная, почти невероятная судьба. В это же время в богатом фешенебельном доме семьи Линарес рос мальчик по имени Рикардо.


Мануэла

«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.


Во имя любви. Искупление

Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.