Полнолуние любви Том 2 - [14]

Шрифт
Интервал

– Мне нужен Буби, – заявила девица.

Но негритянка перекрыла ей проход своим тучным телом.

– Почему ты прячешь от меня моего ребёнка и моего мужа? Смотри, я вернусь с полицией и переверну тут всё вверх дном.

– Никакой Буби здесь не живёт, дорогуша.

– А я знаю, он сейчас в Рио, и буду ждать его здесь. У меня к нему срочное дело. Я так это не оставлю. За кого он меня принимает? Это ему даром не пройдёт... У меня знакомые и друзья, они мне помогут. Меня зовут Бэби дорогая.

– Вы врываетесь в чужую квартиру, – сказала нянька, моля Бога, чтобы Жуниор не выскочил из комнаты. Но тот сидел тихо, как мышь, видно, он не очень рвался увидеть свою мамочку.

– Ну ладно, – сказала Бэби, – я поеду к нему на работу и там наведу шорох.


Однако Рутинью не так-то просто было испугать. С холодной вежливостью она пригласила Бэби к себе в кабинет и сразу же перешла в наступление.

– Сядь, а то тебя качает! – приказала она. – И расскажи, как ты стала женой Буби.

– А как становятся жёнами? Я вышла за него замуж.

– Послушай, он никогда не говорил о тебе, ты, наверное, врёшь.

– А ты что, служишь в полиции? С какой стати я должна перед тобой отчитываться? Мне нужно узнать, где этот паразит Буби, который украл у меня ребёнка.

– Буби украл у тебя ребёнка? – удивилась Рутинья.

– Да, он забрал мальчишку из интерната без моего разрешения и наверняка привёз его сюда, ведь он работаем в этой забегаловке, так?

– Кто дал тебе право так называть мою академию! – кричала Рутинья. – Разве это только твой ребёнок?! Или Буби всё-таки его отец?

– Ага? – вскочила Бэби с кресла и подошла к столу Рутиньи. – Значит, это ты и есть его любовница?

– Я? Любовница Буби? Ну, уж нет, у меня есть кое-что получше.

– Тогда что за баба помогла Буби забрать ребёнка из интерната?

– Ладно, успокойся, сядь в кресло и расскажи мне эту историю во всех подробностях. Сейчас тебе принесут кофе.

– Кофе и ещё чего-нибудь покрепче. И я вам всё расскажу. Пусть все знают, что за тип этот Буби на самом деле.

В кабинет вошла Лаис и брезгливо посмотрела на немытую полупьяную девицу.

– Рутинья, что здесь происходит?

– Эта дама утверждает, что Буби её муж.

– Я не утверждаю, я на самом деле его жена. Погоди-погоди, да это же ты всё устроила, крыса! – Бэби схватила Лаис за руку. – Я тебя узнала по описанию, немедленно верни мне Жуниора, я знаю свои права.

– О правах тебе лучше помолчать! – Лаис резко отдёрнула руку. – По крайней мере, до тех пор, пока суд не решит, с кем останется ребёнок. А пока что он будет с отцом, так решил судья. Он сейчас учится, а ведь ты совсем не занималась им.

– Послушайте, вы, сраные дамочки, я хочу поговорить со своим мужем, давайте зовите его, не то я переверну здесь всё вверх дном.

– Убирайся, пока я не вызвала полицию! – холодно сказала Лаис.

– A-а, испугалась, я всё знаю, я знаю, что ты бываешь в колледже, это ты даёшь Буби деньги, чтобы платить за учёбу Жуниора, только это мой ребёнок… И он должен проводить время со мной.

– Я ещё раз повторяю: или ты уходишь, или я вызываю полицию. Ты прекрасно знаешь, что любой скандал повлияет на решение суда! – Лаис сказала это так убедительно и спокойно, что Бэби поднялась с кресла, одёрнула юбку, пригладила спутанные волосы.

– Ничего, мы ещё встретимся, – сказала она Лаис, но угроза её звучала неубедительно.


Буби заехал за сыном, чтобы отвезти его в академию, и рассказ няньки взволновал его: он слишком хорошо знал Бэби. Как все алкоголички, она была способна и на пылкую, неумеренную нежность к ребёнку, и на полное забвение его. Она покупала ему дорогие игрушки и могла несколько дней не кормить его. Когда у неё бывали деньги, возила его на шикарные курорты, а потом он сутками проводил время в барах, где она пьянствовала со своими друзьями. Адвокат Буби посоветовал ему отдать Жуниора матери и сказал: «Уверяю вас, она вам его отдаст сама, я таких знаю, ребёнок ей помеха. Но чем больше вы будете стараться забрать ребёнка, тем больше она будет сопротивляться. Это искажённая форма любви к вам, потому что судебный процесс даёт возможность видеть вас, встречаться с вами. Отдайте ей мальчика, но не давайте денег на его содержание, и через несколько месяцев она сама вернёт его вам».

Но Буби не мог последовать совету адвоката, он не мог не давать денег, не мог видеть, как его ребёнок страдает и, по сути, гибнет – вот поэтому-то он и попросил помощи Лаис в спасении сына.

Он привёз Жуниора в академию, куда мальчишка просился уже давно, и Лаис повела его в сад, где они играли, гоняясь друг за другом, прыгая с разбега в бассейн. Со стороны за ними наблюдали Конрадо и Аугусто. Разгорячённая бегом Лаис, выглядевшая лет на двадцать моложе, застыла, увидев мужа и сына.

– Кто это, мама? – спросил Аугусто. – Что за шпингалет?

– Сын Буби.

– Как это понимать?

– Это слишком долгая история, сыночек, потом я тебе всё объясню. Но ты только посмотри, какой он миляга, ш жаль, что вы все уже выросли.

– Давай играть, ну, давай играть! – заныл Жуниор.

– Сейчас, сейчас! Попрощайся с дядей Аугусто, с дядей Конрадо.

Конрадо прошёл в бар и попросил Аугусто, чтобы тот поговорил с Буби обо всей этой истории.


Еще от автора Ана Мария Морецон
Полнолуние любви Том 1

Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро. Жеиуина Миранда вот уже пятнадцать лет разыскивает своего мужа, который её бросил и пропадает неизвестно где. Наконец, она находит некоего Эстевана Гарсия, как две капли воды похожего на её бывшего мужа.


Рекомендуем почитать
Греческая пленница

Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.


Держи спину прямо

Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.


Колыбельная волкам

Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.


Расчёт по-королевски

Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами.    Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Луис Альберто

Знакомые читателю по романам «Богатые тоже плачут» и «Счастливые слёзы Марианны» Луис Альберто и Марианна Сальватьерра осуществляют свою заветную мечту и отправляются в увлекательное кругосветное путешествие на фешенебельном океанском лайнере «Санта Роза». И если первая часть путешествия проходит в удовольствиях и развлечениях, то вторая приносит нашим героям неожиданные беды. Виной всему – роковая встреча с безжалостным, расчётливым преступником. Супруги разлучены, и, казалось бы, навсегда…


Мануэла

«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.


Запретный мужчина

Издание представляет собой продолжение киноромана «Запретная женщина».


Во имя любви. Искупление

Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.