Полнолуние любви Том 1 - [13]
– Это хорошая процедура, – похвалила её Рутинья, – очень успокаивает нервы. Ждём тебя в бассейне.
Когда Рутинья вышла, Изабела быстро придвинула к себе изящную косметичку и вынула из неё часики на золотом браслете. Так же ловко она упрятала часики в недра своего пышного бюста и неторопливо направилась в бар.
– Ты уверена, что часы были при тебе? – спрашивала Рутинья стройную черноволосую Ренату – референта по рекламе в агентстве Конрадо Соуто Майя.
– Ну конечно. Ведь я приехала сюда с работы. Я их сняла и положила в косметичку. Изабела подтвердит.
– Изабела, ты не видела Ренатиных часов? – спросила Рутинья, подойдя к стойке.
– Что за странные вопросы ты задаёшь? – Изабела высокомерно подняли брови.
– Да, конечно, – смутилась Рутинья. – Я просто подумала, вдруг они попались тебе на глаза.
Мерседес проснулась рано и тихонько выскользнула из дома. Её подружка, дочь Зели, Нанда, уже ждала её.
– Нанда, давай съездим в Леблон. Я наврала маме, что хочу устроиться на работу.
– А разве тебе не нужна работа?
– Я познакомилась с богатым парнем. Он обещал мне помочь, на работу он точно меня устроит. Смотри, вон такси. Бежим.
– Ты что, с ума сошла? Я не езжу на такси.
– А я езжу, у меня богатый жених, и такое чувство, что сегодня в моей жизни всё решится.
Они вылезли на набережной.
– Я хоть подышу свежим воздухом, прежде чем запрячься на всю неделю. Знаешь, в нашей фирме надо здорово вкалывать.
Девушки шли по нарядной, праздничной набережной оглядываясь на дорогие автомобили, проезжающие мимо.
– Меня уже не интересует проблема работы, – небрежно ответила Мерседес.
– Откуда ты знаешь, что твой приятель богат?
– Я чую богатство за версту. Богатых можно узнать по цвету лица, по причёске, по манере разговаривать. Богатые совсем не похожи на нас.
– У них больше денег. Так прокомментировал Хемингуэй точно такую же фразу о богатых.
– Какой Хемингуэй? Кто это?
– Это очень хороший писатель. Он жил на Кубе и написал, да ты меня не слушаешь…
Мерседес застыла и напряжённо смотрела, как Аугусто, одетый в форменную одежду служащего «Хилтона», укладывает чемоданы в багажник роскошного лимузина.
– Мерседес, Мерседес, очнись, – перебила её Нанда.
– Знаешь, я вспомнила, что мне надо зайти в одно место. – Мерседес резко повернулась и пошла через набережную. Резко взвизгнули тормоза. Аугусто обернулся на этот звук и увидел Мерседес, бегущую вдоль парка.
– Мерседес, Мерседес! Куда ты! – кричала девушка в джинсовом комбинезоне.
Но Мерседес, опустив голову, всё ускоряла и ускоряла бег.
Нанда пожала плечами и побежала к автобусной остановке, увидев приближающийся автобус.
Аугусто спокойно закрыл багажник лимузина, получил чаевые от владельца, с достоинством отошёл на тротуар, и только когда лимузин отъехал, мощными длинными прыжками пересёк набережную и бросился догонять Мерседес.
– Мерседес, Мерседес! Подожди! Почему ты убегаешь от меня? – Аугусто догнал девушку, взял её за плечи.
– Отойди от меня! – с неожиданной злобой прошипела Мерседес. – Я не желаю позориться из-за тебя.
Аугусто оторопел.
– Почему ты так говоришь со мною, Мерседес?
– А как ты хочешь, чтобы я разговаривала с лгуном?
– Я не лгун.
– Нет, ты лгун. Ты сказал мне, что живёшь в гостинице, а на самом деле работаешь подносилкой.
– Я не говорил, что здесь живу. Ты сама это выдумала. Придёт время – я тебе всё объясню. Мы же с тобой договаривались не задавать лишних вопросов.
– Конечно, это тебя устраивает. Ты всё время обманывал меня, а я, дура, верила каждому твоему слову. Ты выдавал себя за другого. В каком номере ты живёшь? В президентском?
– Какое это имеет значение, где я живу? Давай сядем, поговорим спокойно…
– Нет. Не желаю я с тобой сидеть на лавочке. Ты наверняка бандит. Откуда у тебя столько денег? На какие деньги ты купил машину, платье для меня, купальник, откуда эта яхта?
– Я хотел доставить тебе удовольствие. Ты же сама говорила, что была счастлива. Разве можно это измерить деньгами? Какая разница, как мне удалось это сделать?
– Большая. Я не хочу видеть подделку, встречаться фальшивым человеком. Всё, что ты говорил и делал, оказалось подделкой, фальшью.
– Я люблю тебя. Это правда.
– Подносила чемоданов, любит меня! Какое счастье, какая удача! Отойди от меня, мне стыдно стоять рядом с тобой! Этот твой дурацкий костюм…
– А что позорного в том, что человек работает? Что плохого в этом костюме?
– Ложь – вот что плохо! Всё оказалось ложью: яхта, вино, цветы!
Аугусто с долгим и грустным вниманием посмотрел на прекрасную девушку. Её ангельское личико было искажено гримасой злобы и презрения. Аугусто отпустил её руку.
– Хорошо, я отойду от тебя, раз тебе стыдно. Но только скажи мне: тебе был нужен я сам или только те вещи и развлечения, которые ты хотела от меня получить? Почему ты так разозлилась?
Глаза Мерседес сузились, и она отчеканила:
– Хочешь знать правду? Изволь! Каждое утро я просыпаюсь в грязной дыре и умываюсь над тазом с грязным бельём. Если я останусь с тобой, мне придётся смотреть в этот паршивый таз до конца дней. Прощай, милый обманщик! Мне было с тобой действительно очень хорошо и, в отличие от тебя, я не лгала и не притворялась. – Мерседес махнула рукой, останавливая такси.
Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро. Встреча Женуины Миранды с Эстеваном Гарсия приносит ей много горя. Эстеван, обаятельный негодяй, любимец женщин, незадачливый авантюрист, – и есть исчезнувший когда-то муж Женуины – Диего Миранда…
Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.
Когда резко меняется жизнь, не спеши под нее прогибаться. Это единственное наставление погибшей матери, которое осталось в памяти Амарин ДейСоло. ПРОШУ НЕ РАЗМЕЩАТЬ МОЮ КНИГУ НА ДРУГИХ РЕСУРСАХ.
Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
Знакомые читателю по романам «Богатые тоже плачут» и «Счастливые слёзы Марианны» Луис Альберто и Марианна Сальватьерра осуществляют свою заветную мечту и отправляются в увлекательное кругосветное путешествие на фешенебельном океанском лайнере «Санта Роза». И если первая часть путешествия проходит в удовольствиях и развлечениях, то вторая приносит нашим героям неожиданные беды. Виной всему – роковая встреча с безжалостным, расчётливым преступником. Супруги разлучены, и, казалось бы, навсегда…
«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.
Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.