Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы - [9]

Шрифт
Интервал

— Нет, — голос Локка был уверенным.

— Ну хорошо, — поспешил Мейсон, — а пятьсот?

— Нет.

— Хорошо, тогда я вам вот что скажу, — продолжал Мейсон настойчиво. — Я продам вам эти сведения за четыреста. Но это уже самая низкая цена, потому что у меня есть другой покупатель, который платит триста пятьдесят. Мне не просто было вас найти, и поэтому вы должны заплатить четыреста, если хотите иметь эту информацию.

— Четыреста долларов — это куча денег.

— Сведения, которыми я располагаю, этого стоят.

— За такую сумму вы должны представить нам нечто большее, чем просто информация. Нам нужны доказательства на случай процесса о клевете.

— Понимаю, — сказал Мейсон. — Как только мне заплатите четыреста долларов, я вам представлю доказательства.

Локк немного помолчал:

— Хорошо, давайте пока остановимся на этом. Я перезвоню вам через несколько минут и дам ответ.

— Я буду ждать у телефона.

Мейсон повесил трубку и уселся на высоком стуле перед стойкой. Он выпил стакан содовой без спешки и без всяких признаков волнения. Прошло шесть или семь минут перед тем, как телефон вновь зазвонил. Мейсон вернулся в кабину.

— Говорит Смит, — представился он.

В трубке раздался голос Локка:

— Я готов заплатить вам вашу цену, если вы принесете доказательства.

— Хорошо, — согласился Мейсон. — Ждите завтра в редакции, я к вам приду. Только давайте без обмана, а то из–за вас я упущу покупателся, который дает мне триста пятьдесят.

— Послушайте! Я хотел бы с вами увидеться сегодня и сразу покончить с этим делом.

В голосе Локка слышалось нетерпение.

— Это невозможно, — заверил Мейсон. — Я могу вам сегодня представить информацию, но доказательства у меня будут только завтра.

— Хорошо, — настаивал Локк, — тогда вы мне сегодня дадите информацию, а я заплачу вам, как только вы принесете мне доказательства.

Мейсон засмеялся.

— Вы шутите?

— Хорошо, делайте, как хотите, — раздраженно бросил Локк.

— Благодарю вас, я так и сделаю, — Мейсон снова засмеялся и положил трубку.

Он вернулся в машину и стал ждать. Минут через двадцать Фрэнк Локк вышел из отеля с молодой женщиной. После бритья и массажа даже его грязноватая кожа приобрела легкий розовый оттенок.

Молодая женщина, которая вышла с ним, выглядела не старше двадцати одного — двадцати двух лет. У нее было довольно невыразительное лицо под чрезмерным слоем макияжа. Впрочем, ее внешность, хотя и вульгарная, была довольно эффектна.

Перри Мейсон подождал, пока они сядут в такси, затем вернулся в отель и подошел к телефонистке. Девушка подняла на него встревоженные глаза и украдкой вынула листок бумаги. На нем был номер: Фрейбург, 629803. Перри Мейсон кивнул головой и спрятал листок в карман.

— Это был разговор о цене, которую можно заплатить за сообщение?

— Я не могу рассказывать о том, кто что говорит по телефону.

— Понимаю. Но вы бы сказали мне, если бы разговор был на другую тему, правда?

— Может быть, — ответила она, сомневаясь.

— Отлично. И вы больше ничего не хотите мне сказать?

— Нет!

— Ну что ж! Это все, о чем я хотел знать, — закончил Мейсон и вышел, улыбнувшись ей на прощание.

Глава 4

Перри Мейсон вошел в следственный отдел управления полиции.

— Драмм здесь? — спросил он.

Один из мужчин кивнул головой и показал пальцем на дверь в глубине помещения. Мейсон прошел дальше.

— Я ищу Сиднея Драмма, — сказал он мужчине, сидящему на краю стола с сигаретой в зубах.

Но кто–то другой позвал:

— Драмм, иди сюда!

Отворилась дверь, и появился Сидней Драмм. Увидев Мейсона, он ухмыльнулся.

— Привет, Перри!

Высокий, худой, с выступающими скулами и выцветшими глазами, он гораздо лучше смотрелся бы за столом бухгалтера, чем в следственном отделе, где его, однако, очень ценили как следователя.

Мейсон поздоровался и сразу перешел к делу:

— Думаю, что скоро у меня будет кое–что для тебя, Сидней.

— Хорошо, пошли.

Мейсон вышел в коридор. Через несколько минут появился Сидней Драмм.

— Давай выкладывай.

— Я занимаюсь делом, которое вскоре может поступить к тебе, — говорил Мейсон. — Не знаю еще, куда оно меня заведет; пока я работаю на клиента, и мне нужна информация об одном телефонном номере.

— Каком?

— Фрейбург, 629803, — ответил Мейсон. — Если это тот номер, который мне нужен, то его владелец хитер как черт и здесь не удастся обычная история с ошибочным звонком. Думаю, что этот номер засекречен. Ты должен будешь узнать его днем на центральной телефонной станции и сделать это лично.

— Бог мой, а ты, однако, наглец! — удивился Драмм.

Мейсон сделал обиженное лицо.

— Я уже говорил тебе, что работаю для клиента, — сказал он. — Получишь за это двадцать пять долларов. Я думаю, что за двадцать пять долларов ты мог бы съездить на телефонную станцию.

Драмм улыбнулся.

— Что же, черт побери, ты сразу это не сказал? Подожди, я только возьму шляпу. Поедем на твоей машине или на моей?

— Лучше ты на своей, а я на своей. Не знаю, буду ли я возвращаться в эту сторону.

— Ладно. Встретимся на месте.

Мейсон вышел, сел в машину и поехал к главному зданию телефонной компании. Драмм, приехавший на полицейской машине, уже ждал его.

— Я пришел к выводу, что мне не стоит там появляться с тобой. Я уже был там и все для тебя узнал.


Еще от автора Эрл Стенли Гарднер
Дело о бархатных коготках

Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.


Дело о воющей собаке

Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.


Дело о мрачной девушке

Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!


Криминальные истории

В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Дело о пустой консервной банке

Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.


Не упусти свой шанс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Кулон в виде звезды

Каролина не помнит своих родителей. Из детдома она давно перебралась в танцевальное училище. Жизнь девушки полна приключений, интриг и загадок. Всё это потому, что она служит в секретном отделе полиции и вскоре ей придётся расследовать запутанное дело. Жизнь Лины в любой момент может кардинально измениться. И только ей решать, как повернётся её судьба.


Незаметная

Молодая женщина оказывается во главе крупной финансовой империи после загадочного исчезновения мужа. Бывшие друзья и коллеги патрона видят в его жене только препятствие на пути к заветному креслу, не замечая самой Габриэлы Кошта. Годами топ-менеджеры ловко манипулируют бизнесом и не боятся марать руки в погоне за собственным обогащением. Финансовый мир – не место для слабых женщин. Но так ли проста Габриэла? Что если пока ей просто удобно быть незаметной?


Дело о смерти. Зимняя гроза

В городе уже зима,но тут, в местном парке, находят труп, в городе появился алчный убийца, Сергей, и его напарник Иван, начинают раскрывать это дело. Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации.


Зеленые человечки

Продолжение захватывающей истории о приключениях детектива Пола Сноу и поразительной Ирэн Ли. Идиллический отдых нарушается вторжением незнакомца в зеленом костюме. Вокруг Ирен начинают происходит тревожные, а порой даже страшные события. Пол прикладывает нечеловеческие усилия в попытке спаси любимую и оградить её от смертельной опасности. Содержит нецензурную брань.


Ожидание шоу

Вероника, пишущая детективы, приглашена на шоу, в котором ей предстоит, как и двум другим участникам, вычислить преступника по разыгранной в студии сцене преступления. Но шоу, к сожалению, не состоялось, так как убита ведущая Ника. Вероника подключает свою недюжинную интуицию и вычисляет убийцу, что чуть было не стоило ей жизни.


Враг, который знает будущее

Мы живем во времена тайных воин, там где противник не видим и неизвестен. И с этим невидимым противником ведёт борьбу Федеральная Служба Безопасности. В произведении показан пример разоблачения незримых воинов на примере контрразведчика Константина и его команды. "Скажите, правда, что англосакский мир считает, что Россия является врагом не только для Европы, но и для всего земного шара?..".


Полное собрание сочинений. Том 28. Адвокат Перри Мейсон

Герой романов, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Эрла Стенли Гарднера, — неутомимый Перри Мейсон никогда не откажет в помощи даже тем, кто, по общему мнению, попал в безнадежную-ситуацию. И всегда, в самых отчаянных переделках, с ним рядом — верная Делла Стрит.


Полное собрание сочинений. Том 21. Беспечный Амур

Знаменитый адвокат Перри Мейсон из книги в книгу распутывает загадочные преступления, спасая своих клиентов от ложных обвинений. Три романа Эрла Стенли Гарднера вновь дают его любимому герою возможность блеснуть мастерством детектива, юриста и знатока человеческой природы.


Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом

Перри Мейсон — адвокат, не проигравший ни одного, даже самого безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен. Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими уловками в очередном цикле «мейсоновских дел» приносят ему славу адвоката, который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и жизнью.


Полное собрание сочинений. Том 42. Две загадки

В романах и рассказах, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, читатель снова встретится со своими любимыми героями. Это Перри Мейсон, устраивающий очередной «фейерверк» в заде суда, дабы доказать невиновность своего подзащитного; Лестер Лейт, успешно реализующий принцип «грабь награбленное»; и другие, не менее обаятельные сыщики-профессионалы и любители.