Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы - [8]
— У нас есть Джон Локк, — поправил он.
— Нет, — повторил Мейсон, — мне нужен Фрэнк.
— К сожалению, такого нет.
— Ну что ж, ладно, — сказал Мейсон и отошел.
Он пересек холл и заглянул в ресторан. Несколько человек сидели за столиками, но Локка среди них не было. В нижнем этаже здания размещалась парикмахерская. Мейсон спустился туда и, заглянув через стеклянную стену, увидел Локка, сидевшего в третьем от конца кресле с горячим компрессом на лице. Мейсон узнал его по твидовому костюму и коричневым ботинкам. Поднявшись наверх в холл, он подошел к телефонистке.
— Это вы соединяете абонентов во всех кабинах? — поинтересовался он.
Она кивнула головой.
— Отлично. Сказать вам, как вы без труда можете заработать двадцать долларов?
Девушка смотрела на него широко открытыми глазами.
— Вы издеваетесь надо мной?
— Сначала выслушайте меня, — перебил Мейсон. — Я хочу только узнать один номер телефона и все.
— Я не понимаю, что вы хотите?
— Это очень просто, — пояснил он. — Я сейчас позвоню сюда из города одному человеку. Видимо, он не подойдет сразу к телефону, но раньше или позже появится. Он сейчас находится в парикмахерской. После разговора со мной он позвонит по телефону. Я хотел бы знать номер, по которому он будет звонить.
— А если он не будет звонить отсюда?
— Тогда вы получите двадцать долларов просто так, — заверил Мейсон.
— Но я не должна давать информацию такого рода, — оборонялась телефонистка.
— Именно поэтому вы и получите двадцать долларов, — усмехнувшись, разъяснил Мейсон. — И за то, что$1ы послушаете, о чем будет идти речь.
— Ох, но я не могу подслушивать и передавать, кто о чем говорит.
— Вы и не должны ничего передавать. Я вам скажу, о чем будет разговор. Вы только подтвердите, так ли это, для того, чтобы я мог иметь уверенность, что это именно тот номер, который мне нужен.
Она немного поколебалась. Огляделась украдкой вокруг, не догадывается ли какой–нибудь случайный наблюдатель о содержании их беседы. Перри Мейсон вынул из кармана две десятидолларовые банкноты, сложил и начал вертеть в пальцах. Девушка не спускала глаз с денег.
— Хорошо, — выдавила она наконец.
Мейсон подал ей двадцать долларов.
— Этого человека зовут Фрэнк Локк. Я позвоню через пару минут, вы пошлете за ним боя. А разговор будет такой: Локк позвонит кому- то и спросит, может ли тот заплатить четыреста долларов за сведения об одной женщине. Его собеседник ответит, что может.
Девушка согласилась.
— Телефонные разговоры из города проходят тоже через вас?
— Только если вы попросите тринадцатый внутренний.
— Хорошо, так я и сделаю.
Мейсон улыбнулся и вышел, зашел в ближайшую аптеку, в которой был телефон–автомат. Набрал номер отеля и попросил 13–й внутренний.
— О’кей, — сказал он, услышав голос девушки. — Я хочу поговорить с Фрэнком Локком. Пошлите, пожалуйста, за ним боя, только не забудьте попросить, чтобы он поднялся наверх. Скорее всего он не придет сразу, но это ничего, я подожду. Он сейчас у парикмахера, но вы не говорите этого бою. Скажите ему только, чтоб заглянул к парикмахеру.
— Понимаю, — сказала девушка.
Он ждал около пяти минут, после чего услышал снова ее голос в трубке:
— Он попросил, чтобы вы оставили номер, он, позвонит через минуту.
— Хорошо. Мой номер Гаррисон, 623850. Только скажите бою, чтобы Локк поднялся наверх.
— Понятно, не беспокойтесь.
— О'кей. Скажите ему, чтобы спросил мистера Смита.
— Без имени?
— Да. Просто Смит и номер. Это все.
— Хорошо, поняла.
Мейсон положил трубку. Он ждал минут десять, прежде чем телефон зазвонил. Мейсон откликнулся высоким неприятным голосом и услышал по другую сторону осторожный голос Фрэнка Локка.
— Вы слушаете, — сказал Мейсон тем же самым голосом. — Мне не хотелось бы ошибиться. Вы ведь Фрэнк Локк из «Пикантных ведомостей»?
— Да, это я, — буркнул Локк. — А кто вы и как вы меня нашли?
— Я был у вас в редакции вскоре после вашего ухода. Мне сказали, что я могу вас найти в заведении на Вебстер–стрит или позднее здесь, в отеле.
— Откуда они, черт побери, это знают? — воскликнул Локк.
— Вы меня спрашиваете?
— Ну хорошо, и чего вы хотите?
— Послушайте. Я знаю, что вы не любите разговаривать о делах по телефону. Но это важное дело, и о нем надо договориться сразу. Вы деловой человек, раз вы издаете такую газету, но и я деловой человек.
— Хорошо, хорошо, — голос Локка был очень недовольный. — Не знаю, кто вы, но я готов с вами поговорить. Вы далеко находитесь?
— Да не очень близко, — проговорил Мейсон. — Послушайте, я могу вам сообщить важную информацию. Не буду говорить по телефону, но если это вас не интересует, то у меня есть другой покупатель. Вы хотели бы узнать, что за женщина была вчера с Гаррисоном Берком?
На другом конце провода наступило молчание.
— Нашу газету всегда интересуют пикантные сведения, касающиеся известных особ, — наконец произнес Локк. — Мы только приветствуем интересную информацию.
— Говорите вы хорошо, — сказал Мейсон. — У вас есть голова на плечах, но и у меня она есть. Составлен список, но Гаррисона Берка в нем нет. И нет женщины, с которой он был. Вы заплатите тысячу долларов за точные сведения о том, кто эта женщина?
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Перри Мейсон известен читателям всего мира не только как великолепный адвокат, но и как человек несколько авантюрного склада. Он берется за дело только в том случае, если твердо уверен в невиновности своего клиента. Его кредо — «нет ничего более обманчивого, чем косвенные улики». К нему приходят запутавшиеся в сложной ситуации бизнесмены, попавшие в неприятную историю юные девушки, безутешные родители, потерявшие своего ребенка… Мейсон и его незаменимый секретарь Делла Стрит вновь и вновь помогают безвинным жертвам чужих преступных замыслов избежать тюремного заключения или даже электрического стула.
Знаменитый адвокат Перри Мейсон из книги в книгу распутывает загадочные преступления, спасая своих клиентов от ложных обвинений. Три романа Эрла Стенли Гарднера вновь дают его любимому герою возможность блеснуть мастерством детектива, юриста и знатока человеческой природы.
Перри Мейсон — адвокат, не проигравший ни одного, даже самого безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен. Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими уловками в очередном цикле «мейсоновских дел» приносят ему славу адвоката, который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и жизнью.
В романах и рассказах, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, читатель снова встретится со своими любимыми героями. Это Перри Мейсон, устраивающий очередной «фейерверк» в заде суда, дабы доказать невиновность своего подзащитного; Лестер Лейт, успешно реализующий принцип «грабь награбленное»; и другие, не менее обаятельные сыщики-профессионалы и любители.