Полное собрание сочинений. Том 3. Дело опасной вдовы - [7]

Шрифт
Интервал

Минуты через три из соседней аптеки вышел Локк и направился обратно в отель. Мейсон перешел через улицу, вошел в отель и последовал за ним, пока не поравнялся с телефонными кабинами. Войдя в одну из них и оставив открытой дверь, он высунул голову и окликнул:

— Локк!

Локк обернулся и посмотрел на Мейсона с внезапным страхом в своих глазах цвета какао.

— Мне пришло в голову, — объяснил Мейсон, — что и я мог бы поговорить со своим клиентом. Тогда я сразу же бы дал вам ответ. Но мне не удалось дозвониться, никто не отвечает. Сейчас, я только заберу монету.

Локк кивнул. Но в его глазах все еще таилась подозрительность.

— Вы так заботитесь о пяти центах. Наше время стоит гораздо больше.

— Может быть, ваше, — ответил Мейсон и исчез в кабине.

Они снова поднялись наверх и уселись в креслах, которые занимали до этого.

— Ну что? — спросил Мейсон.

— Я обдумал дело.

— Надеюсь, — сухо заметил Мейсон.

— Вы знаете, дело, которое вы изложили, не называя никаких имен, может иметь большое политическое значение.

— Но может и не иметь, если имена названы не будут, — вставил Мейсон. — Но для чего мы сидим здесь и тратим время? Назовите вашу цену.

— Контракт, о котором мы говорим, — сухо продолжал Локк, — мог бы содержать условие, что в случае его нарушения должна быть выплачена неустойка в размере двадцать тысяч долларов.

— Вы сошли с ума! — воскликнул Мейсон.

Фрэнк Локк пожал плечами.

— Это вы хотите поместить у нас рекламу. Я лично вообще не уверен, нужен ли нам этот контракт.

— Судя по вашему поведению, вам вообще не нужны никакие контракты. — Мейсон встал и двинулся в сторону лифта, Локк последовал за ним.

— Если вы еще захотите поместить у нас рекламу, — двусмысленно уведомил Локк, — то вы должны знать, что наши цены достаточно изменчивы и подвижны.

— Вы хотите сказать, что они могут быть подстроены? — заинтересовался Мейсон.

— Я хочу сказать, что в этом случае они могут стать еще выше.

Мейсон обернулся и бросил на Локка ледяной взгляд.

— Послушайте, мистер Локк. Я хорошо знаю, с кем имею дело, и обещаю вам, что для вас это легко не пройдет.

— Что именно для нас не пройдет легко? — переспросил Локк.

— Вы все прекрасно понимаете, — бросил Мейсон. — Бог мой! Сколько времени вы издаете эту газетенку, специализирующуюся на шантаже, и все вам сходило с рук. Обещаю вам, что все это плохо для вас кончится.

Локк пожал плечами.

— Мне многие уже обещали.

— Но не я.

— Я вас прекрасно слышу. Не стоит так повышать голос.

— Отлично! Я хотел бы, чтобы вы меня правильно поняли.

Локк усмехнулся.

— Ладно, ладно. Нажмите, пожалуйста, кнопку или, по крайней мере, отодвиньтесь, и я сам это сделаю.

Мейсон повернулся спиной и нажал кнопку лифта. Они съехали вниз, пересекли холл и вышли на улицу.

Локк с ухмылкой посмотрел на Мейсона глазами цвета какао.

— Не держите на нас зла.

Мейсон отвернулся.

— Ничего себе! Не держите зла!

Глава 3

Сидя в машине, Мейсон закурил сигарету от окурка предыдущей. На его лице застыло выражение терпеливого ожидания, глаза блестели. Он был похож на боксера, сидящего в углу ринга и ждущего удара гонга. В его поведении не было нервозности, о внутреннем напряжении говорило лишь то, что он курил одну сигарету за другой.

В здании на другой стороне улицы размещалась редакция «Пикантных ведомостей».

Мейсон выкурил до половины последнюю сигарету из пачки, когда из редакции вышел Фрэнк Локк. Он шел, как бы крадучись, глаза его настороженно бегали по сторонам. Он был похож на лиса, возвращающегося в нору с первыми лучами солнца после ночной охоты.

Мейсон выбросил сигарету и нажал на стартер. Легкий кабриолет отъехал от тротуара и влился в поток проезжающих автомобилей. Локк свернул направо и остановил такси. Мейсон держался следом, а когда движение на дороге уменьшилось, ему пришлось отстать.

Вскоре такси остановилось. Локк вышел, расплатился с таксистом и вошел в узкий проход между магазинчиками. Одна из плит в стене дома внезапно сдвинулась, открылась дверь, и Мейсон заметил согнутого в поклоне мужчину. Локк вошел туда, и дверь за ним закрылась.

Мейсон припарковал машину через два дома от этого места, вынул новую пачку сигарет, разорвал целлофан и снова начал курить.

Локк провел в этом замаскированном питейном заведении около сорока пяти минут. Выйдя оттуда, он огляделся по сторонам и двинулся по улице. Алкоголь придал ему больше уверенности в себе, и он двигался теперь легко, с расправленными плечами. Мейсон наблюдал, как он остановил такси и уселся. Когда машина тронулась, Мейсон снова последовал за ней. Локк остановил такси перед каким–то отелем и вошел туда. Мейсон припарковал автомобиль и, войдя в холл отеля, осторожно осмотрелся. Локка нигде не было.

Это был один из небольших отелей, в которых обычно останавливаются коммивояжеры. В глубине вестибюля находился ряд телефонных кабин и соединяющий пункт, где располагалась телефонистка. В холле было много людей. Медленно и осторожно Мейсон прошелся вокруг, заглядывая им в лица. Потом подошел к портье.

— Вы можете мне сказать, — спросил он, — не остановился ли у вас некий Фрэнк Локк?

Портье посмотрел регистрационный журнал.


Еще от автора Эрл Стенли Гарднер
Дело о бархатных коготках

Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.


Дело о воющей собаке

Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.


Дело о мрачной девушке

Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!


Криминальные истории

В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Дело о пустой консервной банке

Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.


Не упусти свой шанс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Второй патрон

История непреднамеренного убийства. Читать это может и не очень умно, но не прочесть не менее глупо.


Таксист

Работая в столичном таксопарке, герой пытается свести концы с концами, пока окончательно не впал в отчаяние..


Ожидание шоу

Вероника, пишущая детективы, приглашена на шоу, в котором ей предстоит, как и двум другим участникам, вычислить преступника по разыгранной в студии сцене преступления. Но шоу, к сожалению, не состоялось, так как убита ведущая Ника. Вероника подключает свою недюжинную интуицию и вычисляет убийцу, что чуть было не стоило ей жизни.


Девять пляшущих мужчин

Долгожданная поездка отца с детьми в парк, чтобы запустить самодельных воздушных змеев, закончилась трагедией. Дети бесследно исчезли. Поиски привели отца в старые заброшенные шахты, которые хранят больше секретов, чем кажется на первый взгляд. Местные жители недолюбливают эти места и обходят их стороной. Городские легенды говорят о мистических событиях. «Гора забирает», – рассказывают горожане. Не найдя улик похищения, следствие обвиняет отца в содеянном. Основанием послужило психологическое расстройство главного героя, возникшее из-за трагедии 10-летней давности.


Враг, который знает будущее

Мы живем во времена тайных воин, там где противник не видим и неизвестен. И с этим невидимым противником ведёт борьбу Федеральная Служба Безопасности. В произведении показан пример разоблачения незримых воинов на примере контрразведчика Константина и его команды. "Скажите, правда, что англосакский мир считает, что Россия является врагом не только для Европы, но и для всего земного шара?..".


Немчиновы. Часть 3. Беспокойная зима

Никогда в жизни Николай Иванов не праздновал труса. С детства приучал себя не бояться темноты. Ни разу в жизни не свернул с дороги, если навстречу шли крутые пацаны, ни разу в жизни не побоялся оказаться лицом к лицу с преступником. А сейчас спекся. Впору валерьянку пить. Из заключения вышел Недельский…


Полное собрание сочинений. Том 28. Адвокат Перри Мейсон

Герой романов, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Эрла Стенли Гарднера, — неутомимый Перри Мейсон никогда не откажет в помощи даже тем, кто, по общему мнению, попал в безнадежную-ситуацию. И всегда, в самых отчаянных переделках, с ним рядом — верная Делла Стрит.


Полное собрание сочинений. Том 21. Беспечный Амур

Знаменитый адвокат Перри Мейсон из книги в книгу распутывает загадочные преступления, спасая своих клиентов от ложных обвинений. Три романа Эрла Стенли Гарднера вновь дают его любимому герою возможность блеснуть мастерством детектива, юриста и знатока человеческой природы.


Полное собрание сочинений. Том 6. Дело о блондинке с подбитым глазом

Перри Мейсон — адвокат, не проигравший ни одного, даже самого безнадежного дела, не может допустить мысли, что его клиент виновен. Искусство импровизации, железная логика, тонкое владение всеми юридическими уловками в очередном цикле «мейсоновских дел» приносят ему славу адвоката, который во имя справедливости рискует не только деньгами и карьерой, но и жизнью.


Полное собрание сочинений. Том 42. Две загадки

В романах и рассказах, вошедших в очередной том Полного собрания сочинений Э.С. Гарднера, читатель снова встретится со своими любимыми героями. Это Перри Мейсон, устраивающий очередной «фейерверк» в заде суда, дабы доказать невиновность своего подзащитного; Лестер Лейт, успешно реализующий принцип «грабь награбленное»; и другие, не менее обаятельные сыщики-профессионалы и любители.