Полночная радуга - [28]
Единственной вещью, которая остановила его, была трогательная доверчивость, с которой она обвивалась вокруг него. Она спала, словно чувствовала себя в полной безопасности, как будто он мог защитить ее от всего на свете. Доверие. Жизнь научила его не доверять никому и ничему. Это было непросто, но в то же время Грант чувствовал себя уверенно и спокойно, почти также хорошо, как ощущение ее мягкого тела в своих руках. И Грант продолжал лежать, пристально вглядываясь в темноту ночи, держа мирно спящую Джейн в объятиях, и горькая чернота его мыслей контрастировала с теплой, неуловимой сладостью двух тел, прижатых друг к другу.
Когда первый слабый свет начал проникать в деревья, он положил руку на ее плечо и слегка потряс его.
- Джейн, просыпайся.
Она пробормотала что-то неразборчивое и зарылась лицом в его шею. Он отодвинулся в сторону и мягко переложил ее на одеяло. Ее руки все еще цеплялись за его шею, она сжимала их, словно боялась упасть.
- Подождите! Стойте, громко воскликнула она, и звук собственного голоса разбудил ее. Она открыла глаза, и, моргая, уставилась на него.
- О. Уже утро?
- Да, утро. Теперь, может, отпустишь меня?
Джейн в непонимании уставилась на него и тут поняла, что обнимает его за шею. Она отдернула руки, словно ошпарившись, и хотя свет был еще тусклым, Грант заметил, что ее щеки залил румянец.
- Извините, - сказала она.
Он был свободен, но, как ни странно, не торопился покинуть палатку. Его левая рука была все еще под ее шеей, поддерживая ее голову. Потребность дотронуться, провести ладонями по ее телу, залезть под одежду... Он одернул ее рубашку, задравшуюся над животом. Его пальцы наслаждались теплой шелковистостью ее кожи, мучаясь сознанием того, какие удовольствия ждали его выше и ниже того места, где сейчас находилась рука.
Джейн почувствовала его возбуждение, ее тело невольно откликнулось, дыхание сбилось, а сердце застучало в запредельном по скорости ритме.
- Грант? - Спросила она нерешительно. Его рука все лишь дотронулась до ее живота, но Джейн чувствовала, что груди ее напряглись, словно в ожидании, а соски затвердели, превратившись в горошины. Беспокойная боль рождалась где-то глубоко внутри, мучая ее. Это была та же потребность, что и тогда, когда она стояла обнаженная в ручье, в его объятьях и позволяла ему трогать себя, завороженная чувственностью, какой не испытывала никогда прежде. Ее пугали эти желания, и она боялась человека, который их вызывал. Единственный сексуальный опыт был у нее с мужем. Но это можно также назвать полным отсутствием опыта. До сих пор Джейн оставалась неискушенной, неразбуженной. Крис не смог разбудить ее чувственность, увы, он был веселым невысоким парнем, не идущим ни в какое сравнение с этим грубым мускулистым военным. Крис был цивилизованным человеком, в то время как от Гранта веяло первобытной силой и мощью. Если бы он взял ее, то управлял бы ею своей внушающей страх силой, или доминировал бы над ней полностью? Возможно, именно это напугало Джейн, потому что больше всего в жизни она ценила независимость, боролась за нее. Она боролась за самостоятельность, боролась со страхом. Эта битва далась ей непросто, и тем страшнее было все это потерять в один миг, оказавшись в зависимости от Гранта. Ничего из того, что она изучала на курсах самообороны, не помогло бы против него. Все, что она могла сделать, чтобы не сойти с ума от страха, это доверять ему.
- Не бойтесь, - сказал он спокойно. - Я не насильник.
- Я знаю.
Убийца, возможно, но не насильник.
- Я доверяю вам, прошептала она, погладив его твердый подбородок, заросший щетиной.
Он коротко цинично рассмеялся.
- Не доверяй мне слишком сильно, сладенькая. Я все еще хочу тебя, и твои прикосновения могут довольно быстро изменить мои благие намерения.
Грант повернулся и быстро поцеловал ладонь, которая гладила его щеку.
- Двигайся, нам нужно собираться. Я чувствую себя легкой добычей, сидя здесь при дневном свете. Он уселся и занялся ботинками, натягивая их и шнуруя опытными движениями. Джейн была гораздо медлительней, все ее тело болело, даже сидеть было больно. Она зевнула и убрала спутанные волосы с лица, затем натянула свои ботинки. Грант к тому времени уже покинул палатку, и Джейн закончив сборы, выползла вслед за ним. Встав на ноги, она ощутила боль во всех мышцах, и сделала несколько упражнений на растяжку, чтобы размяться. В то время как она делала это, Грант стремительно разобрал палатку. Он настолько быстро сделал это, что Джейн посмотрела на него в немом изумлении. Еще через мгновение палатка была свернута в маленькую связку и убрана в рюкзак Гранта, вместе с тонким одеялом, скатанным перед этим.
- Так что, остались еще деликатесы в твоем бездонном рюкзаке? Если нет - начнем мои скромные запасы. – Спросил Грант.
- Вы имеете в виду те отвратительные консервы?
- Именно.
- Хорошо, давайте посмотрим. Сока у меня точно больше нет, - Джейн открыла рюкзак, заглядывая в него, затем засунула руку внутрь. - Ага! Еще две упаковки хлебцев. Вы не возражаете, если я возьму себе те, что с кокосом? Я не очень люблю изюм.
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Жаркой летней ночью Рэйчел находит на берегу бухты раненого мужчину. Подвергая свою жизнь опасности, девушка спасает его. Рэйчел выхаживает мужчину, но почему его ищут бандиты, правительственные агенты и еще куча народу? Она ничего не знает об этом темноволосом и темноглазом мужчине, и все же без оглядки влюбляется в него…
Джей Гренджер только что уволили с престижной должности в солидном банке. В ее квартире в Нью-Йорке появляются агенты ФБР, сообщая, что ее бывший муж, Стив Кроссфилд, возможно, серьезно ранен во время взрыва. Они просят ее поехать с ними, чтобы опознать мужчину, находящегося под охраной в военно-морском госпитале. Джей соглашается, но мужчина забинтован с головы до ног, она не может быть полностью уверена, что это ее муж. И все же ей кажется, что мужчина узнает ее голос, и когда врачи просят ее остаться ухаживать за раненым, она соглашается.
Линда Ховард / Linda HowardСЕРДЦЕЕД/ HEARTBREAKERМишель Кэбот унаследовала ранчо отца во Флориде, а вместе с ним – кучу неоплаченных счетов. Но что еще хуже – большая часть долга принадлежит владельцу соседнего ранчо, ее врагу, Джону Рафферти. Ничто не могло удивить Джона Рафферти больше, чем то, что испорченная, богатая девчонка, которую он когда-то презирал, старательно учится управлять отцовским ранчо, работая с отчаянным упорством. Ему нравится эта новая Мишель, и он решает сделать ее своей женщиной.