Полночная любовница - [79]

Шрифт
Интервал

– Верно, – согласилась Джоанна. Она окинула его проницательным взглядом таких же синих, как у Меррин, глаз. – Хотя вы никогда не рассказывали, как именно все случилось. – Она помолчала. – Меррин вас об этом спрашивала?

– Да, – ответил Гаррик. – И не единожды.

Джоанна прижала руки к щекам.

– И вы отказались ей отвечать, – прошептала она.

– Я не мог рассказать ей всю правду, – сказал Гаррик. – Можно было догадаться, что она никогда не согласится на полумеры. – Он провел рукой по лицу. Теперь-то он отчетливо это понимал, но было уже поздно.

– Меррин не выйдет за вас замуж, пока не узнает всю правду, – пояснила Джоанна и глубоко вздохнула. – Ох, как же это на нее похоже! Вероятно, ее посетила какая-то сумасбродная идея, и она уехала, чтобы раскрыть тайны прошлого. Она чересчур упряма и принципиальна и не может понять, что иногда лучше оставить все как есть.

– Меррин не может так жить, – возразил Гаррик. – Мне нужно ее найти. Но я совершенно не представляю, куда она могла направиться.

– Возможно, Брэдшоу в курсе. – Алекс подался вперед. – Возможно, Меррин поделилась с ним какими-то планами, когда еще на него работала. Мне кажется, он из тех, кто быстро схватывает все, что может принести выгоду.

Гаррик посмотрел на Гранта.

– Я об этом не подумал, – признался он. – И есть только один способ это проверить.

Алекс скорчил гримасу:

– Если у него в этом деле свой интерес, он вряд ли нам что-то скажет.

– Можно попробовать его убедить, – сказал Гаррик.

Алекс засмеялся.

– Мне нравится ход ваших мыслей, Фарн, но Брэдшоу – крепкий орешек.

– Можно подослать к нему Тэсс, – предложила Джоанна. – Она на него действует как удав на кролика.

Алекс, подняв бровь, посмотрел на Гаррика и пробормотал:

– Стоит попробовать.

Гаррик не стал долго раздумывать.

– Мы поедем к нему все вместе, – заявил он. – Леди Дарент пойдет первой. А если мистер Брэдшоу будет продолжать упорствовать… – Фарн пожал плечами и увидел, что Алекс улыбается.

– Заедете с нами на Тависток-стрит, чтобы забрать Тэсс? – спросила Джоанна у Гаррика. И вздохнула. – Боюсь, ей понадобится какое-то время, чтобы привести себя в порядок. – Она улыбнулась ему ясной улыбкой, и Гаррик почувствовал, что ступает по тонкому льду. – А пока мы будем ее ждать, вы сможете объяснить, почему не хотите рассказать Меррин о смерти брата. – Джоанна замолчала. – Я никогда не преклонялась перед Стивеном, – прямо заявила она. – Если вам от этого будет легче, я скажу, что он был полным негодяем.

Гаррик заколебался.

– Леди Грант, – произнес он, – я не могу. Я поклялся честью, что не сделаю этого…

Он замолчал под стальным взглядом Джоанны.

– Тогда объясните сколько сможете, – сказала она.

Алекс рассмеялся.

– Фарн, вам лучше признать поражение, – произнес он и сочувственно хлопнул Гаррика по плечу. – Вы думали, что такова только Меррин, но – увы. Все женщины семьи Феннер упрямы как мулы. А поскольку вы собираетесь стать членом этой семьи… – Алекс улыбнулся, – вам лучше сразу это осознать.


Всю неделю Гарриет Найт пребывала в плохом настроении – с тех пор, как до нее дошли слухи о скоропалительной помолвке и неизбежной свадьбе Гаррика Фарна и Меррин Феннер. Это ее взбесило, и потому Том получил от нее по полной. Однако в данный момент он сидел весь растерзанный на своем стуле в конторе, держал на коленях полуголую Гарриет и думал, что делает это, наверное, в последний раз. Он уже извлек из Гарриет остатки нужной ему информации и воспользовался ее упоительными сексуальными услугами, а сейчас у него намечалось одно неотложное дело. Собранные вещи уже стояли в углу конторы, и вечером он собирался отбыть в Сомерсет. Этот отъезд, подумал он, отличный предлог, чтобы отделаться от Гарриет.

– Томас… – Гарриет целовала его в шею, ее руки блуждали по его обнаженной груди, но потом она вдруг залепила ему пощечину.

Вот сучка! Чем скорее он от нее избавится, тем лучше.

– Ты совсем не обращаешь на меня внимания, – возмущенно сказала Гарриет. – Ты думаешь только о своей работе.

Том про себя признал, что так оно и есть. Он тоже уже давно находился в дурном расположении духа – с тех пор, как Меррин имела глупость оказаться с Гарриком во время наводнения, и в итоге все закончилось их помолвкой. А у него так хорошо получалось ею манипулировать! Ей удалось откопать множество полезной информации. А потом все пошло наперекосяк. Попытка шантажа ее родственников дала осечку, и в итоге ему пришлось самому делать всю грязную работу.

Том нахмурился и попытался собраться с мыслями, невзирая на чувственные поползновения Гарриет. Он понимал, что у него теперь нет другого выбора, кроме как поехать в Сомерсет и закончить дело самому. Язычок Гарриет ласкал ему грудь, а зубки покусывали кожу, это отвлекало его внимание и возбуждало. Хотя не только это – он как никогда был близок к тому, чтобы разрушить герцогство Фарна. Он так долго этого ждал.

Гарриет снова ударила его по щеке, в наказание за отсутствие должного к ней внимания. Маленькая ведьма. Том поймал ее за запястье и крепко сжал. Гарриет пнула его босой ногой в голень, да так, что он дернулся. Черт, завтра будет синяк. Он хотел поцеловать ее, но она отвернулась и сильно укусила его за губу. Глаза у нее радостно заблестели. Том почувствовал во рту привкус крови. Он взревел и скинул ее с колен на ковер. Гарриет потянула его за собой, и они оба свалились на пол. Гарриет царапалась и дралась, как дикая кошка. Том вздернул ее руки над головой, чтобы она прекратила, а Гарриет засмеялась ему в лицо. Ее глаза блестели от страсти. Том стянул брюки, она вспрыгнула на него и вскрикнула от наслаждения.


Еще от автора Никола Корник
Шепот скандала

Леди Джоанна Уэр из рода Тонов по завещанию своего умершего мужа-ловеласа должна заботиться о его внебрачной дочери совместно с его лучшим другом — авантюристом лордом Алексом Грантом, с презрением относившемся к Тонам. Джоанна и Алекс поссорились в первую же встречу. Смогут ли они сохранить хотя бы видимость вежливости, чтобы воспитать осиротевшую девочку? А что произойдет, если их ожесточенная враждебность перерастет в столь же горячее влечение? И нужно ли тогда остерегаться этой скандальной женщины?Перевод: Н.


Сладкий грех

Лотта Каминз была слишком неосмотрительна, очередным любовным романом она скомпрометировала себя настолько, что ее сказочно богатый муж потребовал развода. Лотта осталась без средств и вынуждена была продавать свою любовь. Но одно дело самой выбирать любовников, и совсем другое — когда выбирают тебя. Лотта отказала всем, мадам пригрозила, что выгонит ее на улицу. Спасение пришло в образе весьма интересного мужчины, к тому же с титулом. Барон Сен-Северин предложил ей щедрое содержание, Лотта подозревала в этом какой-то скрытый подвох, но выбора у нее не было, да и что греха таить — барон ей понравился…


Своенравная вдова

Имя прекрасной Джулианы Мафлит не сходило с первых полос газет: вызывающее поведение и дерзкие выходки повергали в шок дам высшего света и сводили с ума мужчин. Многие хотели завоевать ее сердце, но Джулиана оставалась холодна и неприступна. По иронии судьбы именно Мартину Давенкорту, человеку строгих моральных принципов и высокой нравственности, удалось пробудить в Джулиане страсть и завоевать ее сердце. Однако своенравная красавица понимает, что, только отказавшись от скандального образа жизни, она сможет связать свою судьбу с возлюбленным.


Совершенство там, где любовь

Эннис приходится носить старомодные платья и прятать свои роскошные волосы под чепцами, потому что она работает компаньонкой и не может выглядеть привлекательнее своих подопечных.Но Эннис не похожа на обычных компаньонок. И это не остается не замеченным Адамом Эшвиком. Он во что бы то ни стало, решает узнать, кто такая эта Эннис Вичерли на самом деле…


Невинная любовница

Совсем юной Катриона Бэлфур лишилась родителей и была отправлена в дом родственников. Дерзкий характер Катрионы, а также мысль о предстоящей передаче ей родового поместья не дают покоя суровому дяде, который способствует похищению племянницы морскими разбойниками. Девушка и влюбленный в нее морской офицер после кораблекрушения оказываются на необитаемом острове, где переживают множество приключений. Перед командой спасшего их парусника они предстают женихом и невестой, но долгожданное счастье так легко не дается, впереди еще много интриг, ведь избранник Катрионы — наследник лорда.


Проделки Джейн

Когда Джейн было пятнадцать лет, ее просватали за лорда Филипа. Но Филип совсем не нравится девушке. Она влюблена в его старшего брата, герцога Алекса Делагэ…


Рекомендуем почитать
Охотничий сезон

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Проклятый дар

Она рождена с даром, который считает проклятьем. Она слышит мысли, видит далеко во времени и общается с мертвецами, которые преследуют ее с рождения. Ее беспросветным дням в психиатрической лечебнице приходит конец, когда судьба сводит ее с самым опасным наркоторговцем страны, который предлагает ей сделку. Теперь Нине предстоит сделать выбор между участием в кровавых бандитских разборках и вечным безумием в стенах психбольницы.Содержит нецензурную брань.


Осенняя молния

Если во время сильной грозы рядом с вами ударит молния, то можно не только остаться живой и невредимой, но и обзавестись сверхспособностями — умением читать мысли других людей, в том числе самые потаенные. Что и произошло с героиней книги — молодой учительницей Ольгой Точиловой. В том же городе открывает счет чудовищным преступлениям серийный убийца. При этом маньяк предпочитает выбирать жертв примерно такой же внешности, как у Ольги. Точилова постепенно убеждается в том, что ей грозит опасность. Сверхспособности Ольги помогают обезвредить нескольких преступников, и однажды полицейские находят того человека, который, по их мнению, и есть маньяк-убийца.


Дочь дьявола

Пираты… Одно это слово леденит кровь, заставляет учащенно биться сердце. Жестокие, коварные, алчные, они умеют так же сильно любить, как и ненавидеть.  В центре романа — романтическая история любви дочери пирата красавицы Квинтины Тийч и бесстрашного капитана Джереда Камерона…


Кандидат в президенты

В стране кризис. А скоро президентские выборы. Героиня романа, Лариса Склярова — пиарщик, которая волей своей специальности становится свидетелем и участником невероятного действия: кандидат, который даже приблизительно не мог стать Президентом, ибо никакого успеха у народа не имел, вдруг побеждает с оглушительным перевесом и завладевает умами всей страны. Как же так получилось? Всему виной хитрый приборчик, на вид ничем не примечательный, незадолго до выборов украденный у одной из крупных компаний, производителей электроники… вы даже не предполагаете, какую власть в связи с этим может иметь телевидение.


На меньшее - не согласна

Молодая женщина приходит в полицию, чтобы дать свидетельские показания по волнующему весь город делу о похищении детей. Но она далеко не обычная свидетельница, что вызывает недоверие и известное раздражение у ведущего расследование лейтенанта полиции…Детективный элемент, присутствующий в предлагаемом читателю любовном романе, построенном по строго определенным законам жанра, придает повествованию особую остроту и занимательность.