Полезные статейки и истории о писательстве - [7]
Сейчас понимаю, что для последующих книг буду искать редактора-фрилансера, так как мой опыт с редактурой «Путешествия» меня не удовлетворил в полной мере. Однако, все приходит с опытом, верно?
Вот тут придется немного попотеть. Прежде, чем отправить ваш шедевр в полиграфию на печать, его придется создать.
Допустим, вы, как и я, пишите свою книгу в редакторе вроде майкрософтского ворда: набор буковок есть, все классно, но вот макетом это назвать нельзя. Макет — это зачастую документ формата PDF, в котором размер соответствует тому, что будет в физическом формате.
Макет для обложки должен быть отдельно (то есть целый разворот с корешком), как и отдельный макет самого «наполнения» — или же того, что обернет обложка. Зачастую вначале идет титулка, аннотация, оглавление — как вам больше нравится. Макет самой книги переводим в формат PDF, не забывая о правильных соотношениях размера, соответствии с обложкой и тд.
Маленький подводный камень, на который я наткнулась: отдельным искусством является правильный расчет размера корешка обложки в ее макете. Я вот не угадала, сделав его слишком маленьким — к счастью, вскоре со мной связалась полиграфия и попросила переделать, расширив размер корешка (и соответственно надпись на нем), а также сдвинуть заголовок книги, чтоб тот в свою очередь не оказался на сгибе. В общем, звучит грозно, но если вы ответственной подойдете к делу и выбору совестной полиграфии, то ничего плохого произойти не должно.
Макет я делала в программе QuarkXPress, сама по-себе эта среда не так сложна к освоению.
Полиграфию выбирала не долго. Поначалу подходила во все солидно выглядящие центры копий и печати, спрашивая, печатают ли они книги (это была пустая трата времени), а следом додумалась погуглить в интернете что-то типа: «печать книги *название вашего города*». Выбрала для себя несколько полиграфий, сравнила ценники, затем подумала: хей, а ведь у меня нет машины и книги придется тащить своими силами домой; неплохо было бы подыскать что-то не на краю света.
Посему я полезла в Google Maps и открыла для себя еще и то, что многие оставляют на эти полиграфии отзывы прямо через карты, и таким образом отсеивала самые неудачные, выбрав ту единственную с хорошими отзывами и расположенную в 8 минутах езды от моей квартиры. Правда, ценников у них не было, но я написала им мейл, и ребята все мне доходчиво объяснили, ответив на мои вопросы: просто и лаконично, 10 из 10.
Печать книг обошлась мне примерно в 298.22 USD на тираж в 50 книг (цена уже с налогом), то есть цена одной книги примерно 6 USD. За столько я их и продаю, собственно, поэтому если желаете приобрести и поддержать меня как автора — милости прошу.
Ну а если сделать этого вы не можете, то все любители халявы могут поучаствовать в розыгрыше «Путешествия», что проходит в моей группе вк.
В свое время издание книги казалось мне задачей невыполнимой, неосязаемой и попросту невоплотимой. Но, как говорится: у страха глаза велики. Если подробно разобраться в вопросе, не полениться и изучить все важные аспекты, а также приложить некоторые усилия, то все становится возможным.
Я надеюсь, эта статья была полезной и немного открыла для вас занавес на пути к изданию собственной книги. Выберете ли вы издательство или же займетесь всей организацией самостоятельно — по сути не имеет никакого значения, если однажды решились, сели за написание книги и довели дело до конца. Грубо говоря, когда ваша книга закончена, то само издание — вещь почти что пустяковая в сравнении с теми затратами энергии, вдохновения и сил, что ушли на ее написание.
Желаю вам удачи!
>
Сборник зарисовок, повествующих о совместной жизни Биары и Хьюго и том, как развивались их отношения и жизнь в целом после событий рассказа «Увертюра». Метки: сборник драбблов, драконы, развитие отношений, романтика, флафф, фэнтези, вымышленные существа. Обложка от художницы maksimenka.
Однажды Биара поклялась своей напарнице Кириан, что как только над ними перестанет нависать постоянная угроза, она поможет ей разобраться в своем прошлом и понять: почему оно от нее скрыто? Пребывая в мире Эльванора, им удалось выяснить, что Кириан — вовсе не волшебный зверь, как считалось ранее. В облик рыси ее заключило старинное вседрево, расположенное на далеком континенте Ностэрии. Теперь, когда Биара оставила всех призраков прошлого в Эльваноре, настало время исполнить давнее обещание… Книга продолжает историю некоторых героев романа «Эльванор».
История начинается с того, как наемник по имени Хьюго оказывается пойман стражей города Риксентел и терпеливо сидит в камере, выжидая удачного случая, чтобы сбежать. Его гордое одиночество прерывает старый знакомый — королевский разведчик Ирас, с которым Хьюго некогда имел дело. Он предлагает освободить наемника в обмен на небольшую услугу, не спеша однако сообщать, в чем именно она будет заключаться. Не имея особого выбора, Хьюго соглашается, нутром чуя неладное. Приквел цикла «Хроники Дауэрта». Метки: приключения, драконы, путешествия, влюбленность, развитие отношений, романтика, флафф, фэнтези, вымышленные существа. Примечания автора: ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.
Прошло шесть лет с момента, как Биара вернулась обратно в свой мир после победы над темной колдуньей Малисьеррой. События прошлого кажутся ей детской сказкой, и лишь прибытие старого друга возвращает к суровой реальности. Отныне Биаре придется распрощаться с наивными детскими воспоминаниями о мире, полном магии и путешествий, столкнувшись лицом к лицу с испытаниями, от которых разрываешься между дружбой и страхом предательства. Оставят ли они хоть что-то от ее прежней души? Вторая книга цикла «Хроники Дауэрта». Метки: приключения, драконы, выживание, антигерои, становление героя, путешествия, от героя к злодею, магия, фэнтези, вымышленные существа, попаданчество. Обложка от художницы ARNAERR. ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.
Однажды они любили друг друга: Биара была его первой и единственной возлюбленной, а Хьюго остался в ее сердце навсегда — даже когда она утратила все свои воспоминания о нем вместе со своей первой жизнью. После Судьба не раз сводила их вновь, но на пути вставало множество преград, каждая из которых отдаляла их все дальше. На сей раз они далеки друг от друга как никогда, и, возможно, именно поэтому, наперекор всему, они решают вновь соединиться в едином порыве страсти.Биара и Хьюго — персонажи из вселенной книг A.
Книга поведает историю о девушке по имени Никс Мейерс, что, в попытке сбежать от проблем прошлого, прибывает в Эльванор — город, полный мистики и древних легенд о магии, которая некогда господствовала в этих землях. До поры до времени Никс не подозревает о том, что угодила в умело расставленную ловушку, выбраться из которой не представляется возможным. Сможет ли она, преодолев себя и свой страх, вернуть контроль над собственной жизнью и дать отпор новым врагам? Метки: параллельные миры, особняки/резиденции, друзья поневоле, становление героя, леса, вымышленная география, фэнтези, мистика, вымышленные существа, городские легенды. Примечания автора: Хоть этот проект и отчасти связан с двумя моими предыдущими книгами: «Путешествие верхом на драконе» и «Из пепла», он является самостоятельной и независимой историей, не требующей ознакомления с предшествующими работами. Если вам понравится эта история, горячо рекомендую также ознакомиться с вышеупомянутыми книгами. ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.
Книга о том, как всё — от живого существа до государства — приспосабливается к действительности и как эту действительность меняет. Автор показывает это на собственном примере, рассказывая об ощущениях россиянина в Болгарии. Книга получила премию на конкурсе Международного союза писателей имени Святых Кирилла и Мефодия «Славянское слово — 2017». Автор награжден медалью имени патриарха болгарской литературы Ивана Вазова.
1990 год. Из газеты: необходимо «…представить на всенародное обсуждение не отдельные элементы и детали, а весь проект нового общества в целом, своего рода конечную модель преобразований. Должна же быть одна, объединяющая всех идея, осознанная всеми цель, общенациональная программа». – Эти темы обсуждает автор в своем философском трактате «Куда идти Цивилизации».
Что же такое жизнь? Кто же такой «Дед с сигарой»? Сколько же граней имеет то или иное? Зачем нужен человек, и какие же ошибки ему нужно совершить, чтобы познать всё наземное? Сколько человеку нужно думать и задумываться, чтобы превратиться в стихию и материю? И самое главное: Зачем всё это нужно?
Украинский национализм имеет достаточно продолжительную историю, начавшуюся задолго до распада СССР и, тем более, задолго до Евромайдана. Однако именно после националистического переворота в Киеве, когда крайне правые украинские националисты пришли к власти и развязали войну против собственного народа, фашистская сущность этих сил проявилась во всей полноте. Нашим современникам, уже подзабывшим историю украинских пособников гитлеровской Германии, сжигавших Хатынь и заваливших трупами женщин и детей многочисленные «бабьи яры», напомнили о ней добровольческие батальоны украинских фашистов.
Память о преступлениях, в которых виноваты не внешние силы, а твое собственное государство, вовсе не случайно принято именовать «трудным прошлым». Признавать собственную ответственность, не перекладывая ее на внешних или внутренних врагов, время и обстоятельства, — невероятно трудно и психологически, и политически, и юридически. Только на первый взгляд кажется, что примеров такого добровольного переосмысления много, а Россия — единственная в своем роде страна, которая никак не может справиться со своим прошлым.
В центре эстонского курортного города Пярну на гранитном постаменте установлен бронзовый барельеф с изображением солдата в форме эстонского легиона СС с автоматом, ствол которого направлен на восток. На постаменте надпись: «Всем эстонским воинам, павшим во 2-й Освободительной войне за Родину и свободную Европу в 1940–1945 годах». Это памятник эстонцам, воевавшим во Второй мировой войне на стороне нацистской Германии.