Полезные статейки и истории о писательстве - [3]

Шрифт
Интервал

That's all, folks! Делитесь своим мнением в комментариях и дайте знать, если хотели бы увидеть еще одну статью, где я соберу все полезные ресурсы для писательства, которыми постоянно пользуюсь (вроде генераторов имен, карт и так далее).

Покорнейше благодарю за прочтение!

О фрилансе и недобросовестном редакторе

Короче, вот вам кулстори для разогрева.

Как некоторые знают, ныне я в активном процессе подготовки своего нового романа «Из пепла» к публикации. Что для этого необходимо? Обложка → макет обложки, готовый вычитанный, отредактированный текст → макет книги. После собираем оставшиеся деньги и несем их в полиграфию вместе с готовыми макетами. Камнем преткновения в этой истории для меня стал текст, а именно — его редактура. Из-за огромного объема (355 страниц А4) решила я, чтобы все было по правильному, подыскать себе редактора на фрилансе.

Первое неприятное открытие, с которым я столкнулась: цены. Они не космические, но если перекладывать их на объем моей книги, то цена получается огромной — мне такую просто не вывезти (а надлежит помнить о том, что все оплаты, как печати, так и обложки, висят целиком и полностью на мне, то есть никакого волшебного спонсора ждать не придется). В среднем, от действительно востребованных редакторов, с которыми сотрудничают издательства, цены приблизительно: 65 руб. за 1000 знаков с пробелами на рынке российского фриланса и 25 грн за 1000 зсп на украинском. А теперь переводим эту стоимость на мои ~963 тыс. зсп и тихо рыдаем в подушку. Сумма немаленькая и определенно превышает ту стоимость, на которую я рассчитывала. Теперь важная ремарочка: я никоим образом не сетую на высокие расценки, которые редакторы просят за свои услуги — это их труд, он непростой и трудоемкий. Поверьте, читать чужой текст, искать в нем ошибки и исправлять их так, чтобы не нарушать авторскую стилистику, невероятно тяжко — знаю по себе. В то же время, ситуация моя оказалась незавидной, ибо деньги большие, а книги я публикую в первую очередь для себя, совершенно не рассчитывая на них заработать. Вот и спрашивается — как быть и стоит ли оно того?

Рассматривала я фрилансеров на двух платформах: российской https://www.fl.ru и украинской https://freelancehunt.com. Последняя мне понравилась больше за счет удобной системы, возможности проводить безопасные сделки и возвращать средства — но об этом позже.

Итак, на фриланс-хант мне попалась одна девушка, что предложила самую лояльную цену, которую я готова была заплатить. Это были не маленькие деньги, но уже более приемлемые для меня. Поначалу ее расценки были больше, но следом она мне якобы сделала скидку за большой объем текста. «Это же безумно круто!» — подумала я. Стоит отдать должное, барышня действовала как настоящий бизнесмен: красивые фразы, обещания, комплименты моему стилю (всем редакторам я отправляла вопрос о цене и отрывок с первыми 8 главами, чтобы они понимали, с чем в перспективе придется работать). Конечно, я не тот, кого можно легко умаслить парой комплиментов, но все же ей удалось расположить меня к себе.

Недельку поразмыслив, я решила, что особо вариантов нет — денег на расценки других фрилансеров не было, а потому я решила испытать удачу с тем, что имеем, так сказать.

А теперь внимание всем тем, кто в будущем планирует или может работать с такими же редакторами на фрилансе — я поведаю обо всех деталях и тревожных звоночках, которые вызывали у меня подозрения и на которые, как я уже знаю, следовало обратить внимание.

Первой странностью было то, что она пообещала сделать все в течении 2 недель. Почему странно? Объем книги большой и почти все остальные редакторы, к которым я обращалась, говорили, что им понадобится минимум месяц. «Ну, ладно» — успокоила себя я, — «может, у нее просто много свободного времени или фриланс — ее основная работа».

Также стоит отдельно упомянуть о системе отзывов на сайтах с фрилансом. Они есть, и в основном на них я опиралась, когда выбирала тех, кому написать. У выбранной мною мадам были в основном хорошие отзывы, среди которых был один-единственный плохой: там заказчик жаловался, что вместо профессионального перевода статьи от нее, он получил некачественное нечто, будто бы прямиком из гугл-переводчика (в услугах ее были также переводы с/на английский). «Отзыв старый» — подумала я, старательно пытаясь убедить себя и свою тревогу, — «один раз не… не в счет, скажем так. Тем более, тут речь о переводе, а не о редактуре».

Далее я создала «рабочую область проекта», как это зовется на фриланс-хант, скинула книгу и стала думать о денежном переводе. Еще один неоспоримый плюс платформы, что спас меня, стала их система Сейф. Суть ее такова: ты закидываешь деньги в своеобразный «сейф» проекта. Закинуть можно хоть с пейпал, хоть переводом, хоть виза или мастеркард — все как у людей. Денежки эти лежат в хранилище и не уходят к фрилансеру, пока ты не нажмешь «Проект выполнен». В случае недоразумений и споров между заказчиком и исполнителем, есть возможность вынести спор на арбитраж — эдакий суд, где третье независимое лицо от фриланс-хант видит вашу переписку в рабочей области и предмет конфликта — после чего решает, как поступить с суммой: вернуть заказчику, исполнителю или разделить ее между ними. За это сайт добавляет 10 % комиссии, что при внушительной сумме моего заказа влетело бы в копеечку. Тут поступил третий тревожный звоночек: фрилансер ненавязчиво сказала (раза два), что не особо видит смысл переплачивать за комиссию и без проблем примет перевод на свою карту. К счастью, я с детства отличалась осторожностью и недоверчивостью: милая переписка это одно, а отправить всю сумму разом непроверенному человеку — совсем другое. Сославшись на удобство оплаты через Сейф, я закинула туда денег вместе с комиссией и стала ждать.


Еще от автора A Achell
Заметки травницы

Сборник зарисовок, повествующих о совместной жизни Биары и Хьюго и том, как развивались их отношения и жизнь в целом после событий рассказа «Увертюра». Метки: сборник драбблов, драконы, развитие отношений, романтика, флафф, фэнтези, вымышленные существа. Обложка от художницы maksimenka.


Каденция

Однажды Биара поклялась своей напарнице Кириан, что как только над ними перестанет нависать постоянная угроза, она поможет ей разобраться в своем прошлом и понять: почему оно от нее скрыто? Пребывая в мире Эльванора, им удалось выяснить, что Кириан — вовсе не волшебный зверь, как считалось ранее. В облик рыси ее заключило старинное вседрево, расположенное на далеком континенте Ностэрии. Теперь, когда Биара оставила всех призраков прошлого в Эльваноре, настало время исполнить давнее обещание… Книга продолжает историю некоторых героев романа «Эльванор».


Увертюра

История начинается с того, как наемник по имени Хьюго оказывается пойман стражей города Риксентел и терпеливо сидит в камере, выжидая удачного случая, чтобы сбежать. Его гордое одиночество прерывает старый знакомый — королевский разведчик Ирас, с которым Хьюго некогда имел дело. Он предлагает освободить наемника в обмен на небольшую услугу, не спеша однако сообщать, в чем именно она будет заключаться. Не имея особого выбора, Хьюго соглашается, нутром чуя неладное. Приквел цикла «Хроники Дауэрта». Метки: приключения, драконы, путешествия, влюбленность, развитие отношений, романтика, флафф, фэнтези, вымышленные существа. Примечания автора: ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.


Из пепла

Прошло шесть лет с момента, как Биара вернулась обратно в свой мир после победы над темной колдуньей Малисьеррой. События прошлого кажутся ей детской сказкой, и лишь прибытие старого друга возвращает к суровой реальности. Отныне Биаре придется распрощаться с наивными детскими воспоминаниями о мире, полном магии и путешествий, столкнувшись лицом к лицу с испытаниями, от которых разрываешься между дружбой и страхом предательства. Оставят ли они хоть что-то от ее прежней души? Вторая книга цикла «Хроники Дауэрта». Метки: приключения, драконы, выживание, антигерои, становление героя, путешествия, от героя к злодею, магия, фэнтези, вымышленные существа, попаданчество. Обложка от художницы ARNAERR. ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.


Ласточка и дракон

Однажды они любили друг друга: Биара была его первой и единственной возлюбленной, а Хьюго остался в ее сердце навсегда — даже когда она утратила все свои воспоминания о нем вместе со своей первой жизнью. После Судьба не раз сводила их вновь, но на пути вставало множество преград, каждая из которых отдаляла их все дальше. На сей раз они далеки друг от друга как никогда, и, возможно, именно поэтому, наперекор всему, они решают вновь соединиться в едином порыве страсти.Биара и Хьюго — персонажи из вселенной книг A.


Эльванор

Книга поведает историю о девушке по имени Никс Мейерс, что, в попытке сбежать от проблем прошлого, прибывает в Эльванор — город, полный мистики и древних легенд о магии, которая некогда господствовала в этих землях. До поры до времени Никс не подозревает о том, что угодила в умело расставленную ловушку, выбраться из которой не представляется возможным. Сможет ли она, преодолев себя и свой страх, вернуть контроль над собственной жизнью и дать отпор новым врагам? Метки: параллельные миры, особняки/резиденции, друзья поневоле, становление героя, леса, вымышленная география, фэнтези, мистика, вымышленные существа, городские легенды. Примечания автора: Хоть этот проект и отчасти связан с двумя моими предыдущими книгами: «Путешествие верхом на драконе» и «Из пепла», он является самостоятельной и независимой историей, не требующей ознакомления с предшествующими работами. Если вам понравится эта история, горячо рекомендую также ознакомиться с вышеупомянутыми книгами. ПОЖАЛУЙСТА, оч вас прошу: если вам понравилось произведение и вы его читаете — оставляйте отзывы! Я проделала колоссальную работу за написанием этого романа, и узнать мнение читателя о произведении для меня очень важно.


Рекомендуем почитать
Газета Завтра 1088 (39 2014)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Гласное обращение к членам комиссии по вопросу о церковном Соборе

«…Церковный Собор, сделавшийся в наши дни религиозно-нравственною необходимостью, конечно, не может быть долгом какой-нибудь частной группы церковного общества; будучи церковным – он должен быть делом всей Церкви. Каждый сознательный и живой член Церкви должен внести сюда долю своего призвания и своих дарований. Запросы и большие, и малые, как они понимаются самою Церковью, т. е. всеми верующими, взятыми в совокупности, должны быть представлены на Соборе в чистом и неискажённом виде…».


Чернова

Статья посвящена положению словаков в Австро-Венгерской империи, и расстрелу в октябре 1907 года, жандармами, местных жителей в словацком селении Чернова близ Ружомберока…


Инцидент в Нью-Хэвен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Западная Сахара. Преданная независимость

Конфликт вокруг Западной Сахары (Сахарской Арабской Демократической Республики — САДР) — бывшей испанской колонии, так и не добившейся свободы и независимости, длится уже более тридцати лет. Согласно международному праву, народ Западной Сахары имеет все основания добиваться самоопределения, независимости и создания собственного суверенного государства. Более того, САДР уже признана восьмьюдесятью (!) государствами мира, но реализовать свои права она не может до сих пор. Бескомпромиссность Марокко, контролирующего почти всю территорию САДР, неэффективность посредников ООН, пассивность либо двойные стандарты международного сообщества… Этот сценарий, реализуемый на пространствах бывшей Югославии и бывшего СССР, давно и хорошо знаком народу САДР.


Распад Украины. Юго-Восточная республика

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.