Полевой цветок - [10]
– Право, Трой, тебе будет полезно ненадолго уехать из Луизианы. Поездка поможет тебе на какое-то время забыть обо всем этом.
Трой знал, что он никогда не сможет уйти от своего прошлого и что никогда не забудет об обещании, которое дал себе, когда ему было двенадцать лет. Тогда убили его отца и исчезла его мать; в том же году его послали учиться в бостонскую школу, где он познакомился с Грейди. Он обязательно найдет свою мать или, по крайней мере, узнает, что с ней стало, даже если на это уйдет вся его жизнь! И он добьется того, что убийца его отца предстанет перед судом.
– Деверо считает, что на этот раз действительно напал на след Рейнольдса, – сказал Трой.
– Он уже не впервые нападает на его след. Ты ничего не потеряешь. Отдохнешь несколько недель, посмотришь на Запад.
– Я потеряю время, Грейди. Если человек Леверета Деверо разыщет Рейнольдса, тот сможет перебраться куда-нибудь раньше, чем я доберусь до него.
– Но след снова может оказаться ложным.
Трою пришлось согласиться.
– Да, может.
– Даже если ты найдешь Рейнольдса, у тебя по-прежнему нет никаких доказательств того, что он убил твоего отца.
– Верно. Но не забывай о том, что с ним до сих пор может находиться моя мать. Ее похитили вместе с моим отцом, а после того, как обнаружили труп отца, она и Рейнольдс исчезли.
– А тебе никогда не приходило в голову, что твоя мать, возможно, не хочет, чтобы ее нашли?
У Троя появилось желание наброситься на Грейди с кулаками, но он подавил эмоции и проговорил сквозь зубы:
– Что ты этим хочешь сказать?
– Я хочу сказать, что, возможно, – я подчеркиваю: возможно, твоя мать уехала с Рейнольдсом по собственной воле.
– Черт возьми, Грейди!
– Подумай об этом.
Трой не выдержал и сказал с горечью:
– Неужели ты не понимаешь, что я только об этом и думаю? Мало того, что был убит мой отец; одновременно исчезла моя мать. – Он повернулся спиной к другу и подошел к окну, выходящему на реку. – Я знаю, что она любила моего отца, Грейди. Она любила его больше меня, больше всего на свете. Для Джанетт Фонтейн не играло роли то, что он был мот и что он просадил почти все, что получил в наследство. Она любила его.
– Послушай, Трой, я раскаиваюсь в своих последних словах, но считаю, что поступаю правильно, пытаясь вытащить тебя на время отсюда. Речь идет не о годах, речь идет о двух месяцах.
В конце концов, Грейди все же уговорил Троя отправиться с ним, как он сказал, в «путешествие всей жизни». Два месяца растянулись в четыре, и «путешествие всей жизни» скоро превратилось в монотонную тряску в седле, еду, состоящую главным образом из недожаренного или пережаренного мяса, и ночи, проведенные на твердой холодной земле.
Если бы не Грейди, Трой сейчас мог бы наслаждаться нежным теплом Луизианы и вкусом замечательного французского вина. Вместо этого он, усталый и продрогший, лежал, скрючившись, на холодной земле и проклинал это «путешествие всей жизни».
Если не считать великолепных картин и набросков углем, созданных Грейди за последние четыре месяца, путешествие на Запад было сплошной чередой неудач. До их отъезда из Луизианы Трой не подозревал о том, каким утомительным для него будет это путешествие с лучшим другом и что ему придется стать Грейди чем-то вроде няньки. Сразу после того, как они выехали из Сент-Луиса, стало ясно, что Грейди не способен ни на что, кроме как ехать верхом и искать объекты для своих портретов. В конце концов, Трой сузил круг обязанностей Грейди до двух задач: не путайся под ногами и постарайся, чтобы тебя не убили. Грейди понадобился целый месяц для того, чтобы научиться седлать свою лошадь так, чтобы седло потом не соскальзывало с нее набок. Однажды, когда они переходили вброд речку, Трой оглянулся, чтобы посмотреть, как идут дела у Грейди, и глазам его предстало любопытное зрелище: друг его отчаянно пытался сохранить равновесие, в то время как седло его накренилось и продолжало сползать с бока лошади. Еще через мгновение Грейди уже барахтался в мелкой речке.
Падения с плохо закрепленного седла были не единственной раздражающей Троя привычкой Грейди. Будучи ужасно неповоротливым, он бесконечное число раз спотыкался и падал даже тогда, когда шел пешком. Он не умел разводить костер, отказывался, ссылаясь на свою чувствительную натуру, потрошить и разделывать дичь, которую Трой убивал. Трой был рад тому, что Грейди, по крайней мере, умел заряжать винтовку и довольно неплохо из нее стрелял.
Поначалу Трой, вдохновленный одержимостью Грейди, не обращал внимания на его неуклюжесть. Они ехали тем же маршрутом, по которому когда-то двигались Льюис и Кларк: вверх по реке Миссури к ее верховью в Скалистых горах. Вдвоем они наслаждались видом величественных горных вершин, пронзающих облака, глубоких ущелий, зеленеющих долин. Они вместе наблюдали явления природы, которых большинство людей никогда не видели и даже не могли себе представить: пузырящиеся горячие источники, пахнущие серой; гейзеры, выбрасывающие фонтаны воды ввысь на сотни ярдов; бесконечное разнообразие животных, чьи неподвижные силуэты часто вырисовывались на фоне красот их естественной среды обитания. Но теперь терпению Троя пришел конец. Он горел желанием покинуть Скалистые горы и скорее вернуться домой.
В тот самый момент, когда Рейчел Олбрайт Маккенна, сидя на праздничном вечере среди добропорядочных городских кумушек, подумала, что пришло время перемен в ее жизни, перед ней словно из-под земли появился Лейн Кэссиди, и как ни в чем не бывало, словно не отсутствовал десять лет, пригласил на танец. Рейчел помнила Лейна непокорным, дерзким юнцом, слишком необузданным, чтобы с ним могла справиться молоденькая учительница, всего четырьмя годами старше своего ученика.
Селин Винтерс вынуждена занять место незнакомки, чтобы спасти свою жизнь В тот самый момент, когда однажды бурной ново-орлеанской ночью девушка оказалась в темном экипаже, она окунулась в мир, полный приключений..Судьба привела ее к Кордеро Моро, человеку, душа которого полна печали. Связанный обещанием жениться на незнакомой девушке, никогда не видевший своей невесты, Корд готов сдержать слово, но решительно не собирается дарить ей свою любовь.
Попав в плен к охотнику Баку, синеглазая Анника и в мыслях не имеет супружества. Но жизнь в экзотической обстановке – в затерянной в лесах хижине – постепенно сближает молодых людей, пробуждает в их сердцах пламя страсти.
Юная Джемма О'Херли, одна из самых завидных невест Юга, помолвлена с богатым аристократом… и чувствует себя глубоко несчастной, поскольку не хочет выходить замуж за нелюбимого человека. В отчаянии она отважилась пойти наперекор отцовской воле и бежала из дома.На темных улицах Нового Орлеана одинокую девушку подстерегает множество опасностей. Но на помощь Джемме неожиданно приходит Хантер Бун – отважный мужчина с душой настоящего рыцаря. Он с первого взгляда покорил ее сердце, и именно с ним она решает продолжить путь.Однако Хантер не намерен связываться с Джеммой! У него и так достаточно неприятностей из-за женщин.
Милая сказка ко дню Святого Валентина. Молодая вдова с шестилетней дочерью с трудом сводит концы с концами, рисуя трогательные открытки для влюбленных и не может забыть ту, которую получила семь лет назад от своего покинутого возлюбленного. Внезапно он появляется на пороге ее дома, когда до праздника влюбленных остается всего несколько дней…
Эва Эберхарт ищет способ изменить свою жизнь, жизнь танцовщицы из дешевого салуна и оказывается в «Конце пути». Грубый ранчер Чейз Кэссиди не считает, что Эва подходит на должность домоправительницы и кухарки для толпы ковбоев. Но он все же не отказывается дать ей шанс. Над самим Чейзом тяготеет его темное прошлое. Может быть, вместе они смогут отыскать в своих сердцах место для нежной всепрощающей любви.
На подворье боярина Скобелева находят растерзанной его юную дочь. Подозрение падает на скоморохов, и им грозят пытки и смерть. За поиски настоящего убийцы берётся скоморох Ратмир. Обладая значительными знаниями, умениями и обаянием, он успевает не только успешно раскрывать преступления, но очаровывать окружающих прелестниц.И всё это было бы так увлекательно и предсказуемо, если бы Ратмир сам являлся бы тем, за кого он себя выдаёт…
Наверное, они не должны были встретиться. Его судьба — в Египте, среди раскопок и пирамид. Ее — дома, с мужем и сыном. Каждый из них должен был быть счастлив. Но случилась война, которая отняла у обоих все, что было им дорого. Она пронеслась огнем по их жизням. И то, что осталось после огня, несло только горечь. Может ли из горечи родиться любовь? Может ли любовь оказаться сильнее горечи? Есть вещи сильнее огня, но есть ли хоть что-то, что сильнее пепла?
Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.
Чейзу Маккейну — секретному агенту правительства Соединенных Штатов — выполняющему рискованную миссию, Сьюзен Сент-Клер показалась верхом совершенства: сладостное томление родилось у него в груди при виде этой испуганной зеленоглазой красавицы. «Воспользоваться отчаянием растерявшейся невинной девушки, поддавшись непреодолимому соблазну… Никогда!» Он не имеет права выразить своего восхищения и даже говорить ей о своих чувствах: долг — превыше всего! Наивная Сьюзен спешит из Бостона к своему жениху, которого знает только по письмам, но на безлюдном полустанке вместо своего суженого встречает Его, Чейза.Судьба приготовила им суровые испытания.
Семилетней девочкой Кейли Бэрроу увидела в старинном зеркале бабушкиного дома мальчика, жившего... сто лет назад. Спустя много лет, унаследовав особняк, Кейли вновь видит в зеркале Дерби Элдера —своего повзрослевшего героя, а затем узнает, что он в своей жизни был разбойником и погиб в перестрелке. Но Кейли уже не представляла себе жизни без своего разбойника...
Ремингтон Уокер был готов на что угодно, лишь бы найти Либби, – ради денег, которые платит ее отец. Ему нужны эти деньги, чтобы отомстить отцу Либби, человеку который разрушил жизнь его собственного отца. Но ему предстоит узнать, что месть не может быть главным чувством в жизни и что признание может оказаться роковым для любви.Устоит ли любовь против лжи, станет ли они единственной правдой, способной объединить их жизни?
…Она – воплощение женственности, изящества и красоты, перед которой не в силах устоять ни один мужчина. Он – олицетворение мужественности, силы, гордости и чести, его желанию не решится воспротивиться ни одна женщина. С той самой минуты, как она становится его пленницей, в их отношениях преобладает страсть. Шотландский лорд и английская леди становятся заклятыми врагами, а затем… страстными любовниками.
На далеком острове Сан-Доминго в Карибском море начинается история пламенной и страстной любви... Красавица Элен Мари Ларпен выходит замуж за богатого плантатора. Все готово к свадьбе – подарки, цветы, угощение. Но свадебная церемония прервана... На острове вспыхнуло восстание рабов. Обезумевшие негры убивают плантаторов, жгут их дома. Элен и ее служанке Дивоте удалось бежать, но вскоре они попадают в руки разбойников. Судьба посылает спасение в образе Райана Байяра – капитана торгового судна.