Покидающие Эдем. Мелинда, Принцесса фей. Книга 1 - [41]
Мелинда, – позвала Миа, поднимая голову с мягкой травы. – Ты спишь?
Нет, – ответила девушка.
Мне тоже не спится! Может, пойдем, погуляем немного? Я хотела рассказать тебе кое-что важное!
Хорошо! – Мелинда поднялась и последовала за Миа. – Главное, не отходить далеко, мы можем заблудиться, а наш провожатый, кажется, не привык ждать.
Миа улыбнулась и взяла под руку подругу.
Так что ты хотела рассказать? – спросила та.
Пока вы оставались у Лилит, произошло нечто очень важное! – с улыбкой сказала Миа, ее лицо было счастливым.
И что же? Я никогда не видела тебя такой радостной!
Теперь и ко мне пришла любовь! – с улыбкой ответила Миа. – Мы остались одни, и я вдруг поняла, что люблю Тайдо! Это странно, правда? Он такой нудный, такой мрачный, он не красавец и не молод, но почему-то я выбрала его! А не Доби.
И не Уэнди, – заметила Мелинда, радостно обнимая подругу, – Поздравляю! Это прекрасно! Любви не нужны причины! А что он?
Самое главное, что и он полюбил меня! Он так сказал! – Миа сияла от счастья. – Здесь в этом мире, все не так, как в Эдеме, здесь есть любовь! И мы решили, что найдем Прежний мир, и будем там всегда вместе! Как было у прежних людей!
Вас ждет много трудностей! – ответила Мелинда. – Но все равно, это прекрасно! Я так рада за тебя!
И что самое замечательное, ведь Тайдо мог полюбить тебя, ты так красива, но почему-то он выбрал меня, а я – его! – удивилась Миа.
Обычно так и бывает, бабушка говорила мне! Красота не имеет значения, к тому же у всех разные понятия о красоте, – пояснила Мелинда, и вдруг почувствовала, что при воспоминании о Сельме ее глаза наполнились слезами. Как она там? Ждет ли, тоскует ли? Наверное, волнуется за нее. Сельма думает, что она там, во внешних лесах, окружавших Эдем, Королева фей и не подозревает, что ее внучку занесло так далеко, на край света, к самым воротам ада!
Расскажи еще, что сказал тебе Тайдо? – спросила Мелинда, пытаясь отвлечься от грустных мыслей. – Расскажи, как любовь нашла вас в том страшном месте?
Любовь нельзя испугать, – улыбнулась Миа и с восторгом принялась рассказывать о прошедшем дне, а Мелинда слушала ее, и они шли по прекрасному светлому лесу, среди высоких, стройных стволов деревьев. Трава была изумрудно-зеленой, деревья ласково шелестели ветвями. Воздух был чист и прозрачен. Во всем была идеальность.
Как же красиво! – сказала, наконец, Миа, – Посмотри, людям никогда не создать такой красоты, такой гармонии! Может быть, и не нужен Прежний мир, изуродованный руками людей?
Мелинда покачала головой.
Нет, Прежний мир нужен. Люди неправильно обращались с природой, но теперь все начнется заново, с чистого листа. Это будет новая жизнь, точнее новый этап. Теперь все будет по-другому. Я надеюсь, люди научатся ценить друг друга, ведь каждый будет бояться, однажды оказаться в полном одиночестве, остаться с миром один на один!
Хотелось бы верить! Но пойдем обратно! – сказала Миа. – Наверное, они уже проснулись и будут ждать нас.
Да, мы далеко зашли, нужно возвращаться, но я помню дорогу, пойдем!
Девушки двинулись в обратный путь, и не прошло и получаса, как они снова оказались на поляне, где мирно спали Тайдо и Доби. Их крылатый спутник еще не вернулся. И Альдо тоже нигде не было видно.
Я была не права! – Миа улыбнулась, с умилением глядя на Тайдо, – Как же я забыла, что он так любит поспать!
С этим нельзя было не согласиться.
Где же Альдо? – с беспокойством Мелинда посмотрела по сторонам. – Я пойду, поищу его! Почему ему вечно не сидится на месте?
– Он такой же, как его отец, и его брат. И я, – думала Мелинда. – Нас всегда манит неизведанное…
Она направилась прямо, туда, где слышался шум реки, прошла через редкие заросли кустарника, спустилась к голубой воде и остановилась, как громом пораженная увиденным.
Прямо у самой воды, на полоске желтого песка сидел Альдо. Альдо, целовавший какую-то девушку! Нет, не просто какую-то девушку! Саму Мелинду! Ее!
Как такое возможно! Девушка стояла, глядя на происходящее, не понимая, что случилось.
Затем, Мелинда, к которой вернулась способность рассуждать, решительно бросилась к ним.
Что здесь происходит?! – крикнула она, не помня себя от возмущения, – Отойди от него немедленно!
Девушка подняла голову, взглянула на Мелинду, взглянула глазами самой Мелинды, а потом, вскочив, бросилась прочь. Она побежала по берегу и скрылась в лесу.
На лице Альдо отразилось величайшее изумление, он смотрел на Мелинду, потом вслед убегающей, как две капли воды похожей на нее, не в силах произнести ни слова.
Что это было? – с горящими от гнева глазами Мелинда приблизилась и толкнула его в плечо, – Я тебя спрашиваю! И сразу же после Лилит! И дня не прошло!
Мелинда? – наконец выговорил он, – Да я сам не знаю, что это было… Я думал, это ты! Только не понял, почему ты все время молчала. Думал, может быть, тебе грустно, ты не хочешь ни о чем говорить!
Это была Лесная девушка! Слышал, тебе же говорили, что она обманет кого угодно! Она перевертыш! Может превращаться в любого! Ты же должен думать головой! Но нет, тебе все равно, да? Что я, что Лилит, что Лесная девушка! А как мы будем жить, если мы найдем Прежний мир! Там столько других женщин!
Объему творческого багажа совсем молодого автора Айгуль Иксановой мог бы позавидовать даже зрелый писатель. Ее рассказы и повесть «Улицы Севильи» объединяет сочетание философии, мистики и динамичного приключенческого сюжета. Размышления о смысле жизни, Боге и религии, любви и судьбе, о пути, который должен пройти каждый, и доме, куда предстоит вернуться, — напоминают «Алхимика» Пауло Коэльо. Однако необычность подхода автора к вечным вопросам, в контексте реалий современной действительности, отличает своеобразную прозу Айгуль Иксановой от известных произведений схожих жанров.
В сборник вошли сказки и рассказы, ранее опубликованные в альманахах, книгах и периодических изданиях.«Айгуль Иксанова творит, как первопроходец жанра. В ее книгах использованы бродячие сюжеты, каким по тысяче лет. Но при этом в них нет подтекстов, иронии, усложненных ассоциаций и каких-либо изысков литературной моды. Источники вдохновения писательницы можно возвести к творчеству Г. Х. Андерсена, Александра Грина».Марк Горчаков, Писатель, Член Союза Писателей СССР.
В увлекательной повести «Полнолуние Системы» фантастика переплетается с реальностью современной действительности, а жестоким законам технической цивилизации противопоставляются вечные человеческие ценности, которые, несмотря ни на что, неизменно волнуют героев произведений.
«Пансионат «Графский развалины» – мистический роман, каждая глава которого отличается от предыдущей, однако сюжетная линия связывает события в единое произведение. Героиня романа совершает предательство во имя любви. Вынужденная покинуть дом, она оказывается в полном опасностей пансионате, населенном таинственными призраками…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга издана по рекомендации Экспертного совета по вопросам издательской деятельности при Правительстве Ханты-Мансийского автономного округа - Югры. Сказки в литературной обработке Павла Черкашина.
Самарский писатель Александр Малиновский написал более десяти книг для взрослых. «Приключения трех смельчаков» – его четвертая книга для детей. В ней он рассказывает о необычайных приключениях трех друзей, отправившихся в путешествие по большой реке, их дружбе и взаимопомощи. О том, как надо стремиться к своей цели; уметь трудиться для того, чтобы мечты сбылись.
Сборник добрых сказок, которые можно читать как детям, так и взрослым. Простые добрые истории о поиске волшебства в обыденных вещах. Особенно уютно их читать зимой, сидя у горящих свечей с чашкой горячего чая и имбирным печеньем.
В этих детских историях описываются необычные события, случившиеся с обычной школьницей Ладой и ее друзьями: Петрушкой, Золушкой и другими живыми куклами. В этих историях живые куклы оказываются умнее, находчивее, а главное более высоконравственнее, более человечнее, чем живые люди участники этих историй.В этих историях описываются события начала тяжелых, лихих девяностых годов прошлого века, времени становления рыночных отношений не только в экономике, но и в отношениях между людьми. И в эти тяжелые времена живые куклы, их поведение вызывают больше симпатий, чем поведение иных живых людей.