Покидая страну 404 - [31]

Шрифт
Интервал


Миша спустился в холл и заглянул в небольшой офис, где хозяйничали две говорящие по-русски турчанки, занимавшиеся решением разнообразных проблем и вопросов отдыхающих. Обменявшись любезностями, он пояснил, что его интересует возможность приобретения некоторых специфических лекарств и перечислил все известные ему коммерческие названия диазепама: сибазон, валиум, реланиум, седуксен. Одна из девушек, порывшись в интернете, пояснила:

— Вам нужно пойти к врачу, это стоит порядка тридцати долларов, взять рецепт и с ним купить лекарство в аптеке.

— И что, так просто выпишут рецепт? — удивился Миша.

Девушка набрала номер знакомого врача, переговорила с ним и перевела суть разговора на русский:

— Наш доктор говорит, если у вас невроз или состояние тревоги, например, то вы без проблем получите нужное средство. Не беспокойтесь, мы дадим вам телефон и адрес врача, говорящего по-русски, и вам окажут любую необходимую помощь.

— Дайте мне контакты агентства недвижимости и посоветуйте несложный учебник турецкого языка, — неожиданно для самого себя попросил Миша. — Думаю, мне стоит познакомиться с Турцией поближе.

Хроники эвакуации. 2020 год

С тех пор, как моя семья обосновалась в далёкой стране, я моталась между старой и новой родинами, продолжая заниматься тем же бизнесом, что и раньше, благо современные технологии позволяют работать из любой точки мира. Наши с Семёном дела шли неплохо, но всё-таки, заметно хуже, чем год или даже полгода назад. Многие контрагенты стали жаловаться на отсутствие средств, кто-то к этому моменту уже вывел бизнес в Польшу, кто-то перебрался в Россию. С одной стороны, нас эти обстоятельства немного расстраивали, а с другой, мой компаньон и его жена в начале 2020 года уже успели получить рабочие визы в ту же страну, где теперь постоянно проживали Макс, ребёнок и кот Чудик. Мы с Семёном планировали завершить весенний сезон, выполнить свои обязательства перед контрагентами и, переложив часть обязанностей на наёмного управляющего, окончательно уехать из страны. Было решено, что я улетаю в апреле, нахожу для друзей съёмное жилье и жду их на новом месте в начале июня.

К середине февраля в СМИ всё активнее стали появляться новости о тогда ещё совершенно новом и не успевшем набить оскомину коронавирусе COVID-19. Как человек с хорошей памятью и переживший в своё время информационные атаки, связанные с птичьим и свиным гриппом, атипичной пневмонией и прочей неведомой гонконгской фигнёй, я сначала отнеслась к известиям весьма холодно и критически, но вскоре произошёл первый случай, из-за которого мне захотелось поскорее оказаться за океаном, поближе к семье.

Город Ухань, ранее известный очень немногим, теперь упоминался в новостях постоянно и вызывал тревожную реакцию, настойчиво подогреваемую СМИ. Двадцатого февраля оттуда вылетел самолёт с теми из наших сограждан, кто решил эвакуироваться на родину из эпицентра распространения нового вируса. О скитаниях этого самолёта, наверное, когда-нибудь снимут кино, сравнимое с незабвенным «Экипажем[17]». Несмотря на строгую проверку состояния здоровья пассажиров при посадке и заверения Министерства здравозахоронения (в слове нет орфографической ошибки) о том, что все они абсолютно здоровы и не имеют ни малейших признаков никаких заболеваний, две западные области нашей страны, в которых предположили, что эвакуированные могут быть помещены в карантин на их территориях, взбунтовались. Аэропорт города, называемого «культурной столицей» или «маленьким Парижем», заявил о том, что борт не примет. Местные жители обещали «спалить всех коронавирусных», а протестующие медики (медики!!!) перекрыли дороги. В другой области депутаты областной рады приняли резолюцию, что создание карантинной зоны для эвакуированных из Уханя является «геноцидом нашего народа». Особо отличились верующие этого региона: они прошли крестным ходом с молебнами «об избавлении от коронавирусных». Поступали вполне серьёзные предложения вывезти пассажиров из Уханя в известную всему миру зону крупнейшей в истории человечества техногенной катастрофы.

Самолёту позволили приземлиться на дозаправку в столичном аэропорту, но выпустить людей из салона не разрешили. Борт кружил над нашей страной пять часов, пытаясь найти аэродром, который его примет, и, в конце концов, приземлился в одном из областных центров на востоке государства. Эвакуированных решили поселить в санатории, расположенном в небольшом посёлке в двухстах километрах от города, куда их должны были организованно доставить из аэропорта автобусами.

Гостеприимные жители посёлка постарались подготовиться к встрече дорогих сограждан, поэтому заранее заблокировали дорогу, построили баррикады и разожгли приветственные костры. Даже усиленные наряды полиции, патрули и оперативно пригнанные БТРы не убедили местных селян: они вывели трактора и попытались оттеснить военную технику. Кроме того, в ожидании гостей они заготовили булыжники, которыми радостно забрасывали автобусы с прибывшими. Ощутили на себе местное гостеприимство и кареты «скорой помощи», и многочисленные правоохранители, пытавшиеся обеспечить порядок. Пока «отдыхающие» заселялись в санаторий, аборигены серьёзно отметелили по меньшей мере с десяток сотрудников полиции. Часть персонала санатория, естественно, состоящего из местных, экстренно уволилась.


Рекомендуем почитать
Четыре месяца темноты

Получив редкое и невостребованное образование, нейробиолог Кирилл Озеров приходит на спор работать в школу. Здесь он сталкивается с неуправляемыми подростками, буллингом и усталыми учителями, которых давит система. Озеров полон энергии и энтузиазма. В борьбе с царящим вокруг хаосом молодой специалист быстро приобретает союзников и наживает врагов. Каждая глава романа "Четыре месяца темноты" посвящена отдельному персонажу. Вы увидите события, произошедшие в Городе Дождей, глазами совершенно разных героев. Одарённый мальчик и загадочный сторож, живущий в подвале школы.


Айзек и яйцо

МГНОВЕННЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР THE SATURDAY TIMES. ИДЕАЛЬНО ДЛЯ ПОКЛОННИКОВ ФРЕДРИКА БАКМАНА. Иногда, чтобы выбраться из дебрей, нужно в них зайти. Айзек стоит на мосту в одиночестве. Он сломлен, разбит и не знает, как ему жить дальше. От отчаяния он кричит куда-то вниз, в реку. А потом вдруг слышит ответ. Крик – возможно, даже более отчаянный, чем его собственный. Айзек следует за звуком в лес. И то, что он там находит, меняет все. Эта история может показаться вам знакомой. Потерянный человек и нежданный гость, который станет его другом, но не сможет остаться навсегда.


Полдетства. Как сейчас помню…

«Все взрослые когда-то были детьми, но не все они об этом помнят», – писал Антуан де Сент-Экзюпери. «Полдетства» – это сборник ярких, захватывающих историй, адресованных ребенку, живущему внутри нас. Озорное детство в военном городке в чужой стране, первые друзья и первые влюбленности, жизнь советской семьи в середине семидесятых глазами маленького мальчика и взрослого мужчины много лет спустя. Автору сборника повезло сохранить эти воспоминания и подобрать правильные слова для того, чтобы поделиться ими с другими.


Замки

Таня живет в маленьком городе в Николаевской области. Дома неуютно, несмотря на любимых питомцев – тараканов, старые обиды и сумасшедшую кошку. В гостиной висят снимки папиной печени. На кухне плачет некрасивая женщина – ее мать. Таня – канатоходец, балансирует между оливье с вареной колбасой и готическими соборами викторианской Англии. Она снимает сериал о собственной жизни и тщательно подбирает декорации. На аниме-фестивале Таня знакомится с Морганом. Впервые жить ей становится интереснее, чем мечтать. Они оба пишут фанфики и однажды создают свою ролевую игру.


Холмы, освещенные солнцем

«Холмы, освещенные солнцем» — первая книга повестей и рассказов ленинградского прозаика Олега Базунова. Посвященная нашим современникам, книга эта затрагивает острые морально-нравственные проблемы.


Ты очень мне нравишься. Переписка 1995-1996

Кэти Акер и Маккензи Уорк встретились в 1995 году во время тура Акер по Австралии. Между ними завязался мимолетный роман, а затем — двухнедельная возбужденная переписка. В их имейлах — отблески прозрений, слухов, секса и размышлений о культуре. Они пишут в исступлении, несколько раз в день. Их письма встречаются где-то на линии перемены даты, сами становясь объектом анализа. Итог этих писем — каталог того, как два неординарных писателя соблазняют друг друга сквозь 7500 миль авиапространства, втягивая в дело Альфреда Хичкока, плюшевых зверей, Жоржа Батая, Элвиса Пресли, феноменологию, марксизм, «Секретные материалы», психоанализ и «Книгу Перемен». Их переписка — это «Пир» Платона для XXI века, написанный для квир-персон, нердов и книжных гиков.