Пока не наступит завтра - [63]
– Я тоже люблю тебя, – призналась Кара.
– Нам надо дождаться, пока я сниму с себя подозрение в убийстве Берка. Если мы захотим пожениться прямо сейчас или объявим о помолвке, алиби Минны полетит к черту. Я не смогу этого сделать: ведь она пожертвовала своей репутацией, чтобы меня спасти.
Кара встала на колени и стряхнула траву с платья.
– Нет, я не думаю, что ты можешь это сделать.
– Ей мы, конечно, скажем. Она все будет держать в секрете.
– Конечно. – Кара подумала о том, как Минна воспримет эту новость. – Есть только одна вещь ...
Он встал и отряхнул шляпой свои штаны.
– Какая?
– Мой кукольный магазин в Калифорнии.
– Почему бы не делать кукол здесь? Ты сможешь продавать их в Декейтере, отсылать в Монтгомери. Я не вижу в этом проблем.
Кара оперлась о каменное основание мельницы и встала.
– Проблема в том, что это не Калифорния. Я ведь туда собиралась, пока ты не появился в моей жизни и ...
– Сбил тебя с ног. – Он попытался снова взять ее за руки.
Кара протестующе подняла руку и отошла в сторону.
– Я много лет ждала, когда попаду туда, – произнесла девушка. – Я не рассчитывала, что полюблю тебя, но так уж случилось. К тому же у меня Клей на руках: о нем тоже надо позаботиться. Но разве ты не понимаешь, Дейк, что если я откажусь от своей мечты, если я не попаду в Калифорнию, как я узнаю, чего хочу на самом деле?
– Я люблю тебя. Ты любишь меня. – Он жестом показал на землю, на которой они только что занимались любовью. – То, что здесь произошло, не происходит каждый день. Между нами есть что-то особое, что-то сильное и настоящее. Но, черт побери, это значит для меня больше, чем воплощение мечты в жизнь.
– Отлично. Тогда ты не откажешься покинуть Риверглен и отправиться в Калифорнию вместе со мной. Мы можем пожениться там.
– Что?
– Ты все слышал. Уехать.
– Я не могу уехать отсюда.
Ох! – Она сложила на груди руки и принялась постукивать о землю носком туфли. – А почему нет?
– Во-первых, шериф распорядится арестовать меня, как только я покину графство. Во-вторых, я не могу уехать и оставить здесь все в таком хаосе.
– Продай его.
– Продать Риверглен?!
– Дейк, мне кажется, будто я разговариваю с попугаем. Продай Риверглен. Избавься от него.
Она посмотрела на реку: солнце уже начинало садиться. Потом ей в голову пришла замечательная мысль:
– Передай его Минне. Она была невестой твоего брата. Она любит это место, и ей некуда деться.
Некоторое время он молчал. Его молчание затянулось так надолго, что она заставила себя посмотреть на него. Увидев его глаза, Кара поняла, что зашла·слишком далеко. Дейк был холоден и жесток.
– Понятно. Ты просто недостаточно меня любишь, чтобы ради меня изменить свои планы, не так ли?
Вопрос оскорбил ее. Он что, не знал, что для нее значила мечта о Калифорнии? Его это не занимало? Теперь, когда она призналась, что любит его, он просто захотел, чтобы она забыла все годы, когда она жила в степи и мечтала уехать оттуда!
– Ясно, что это ты недостаточно любишь меня, чтобы уехать со мной!
Они стояли на расстоянии нескольких футов друг от друга.
Она была упряма, чтобы уступить хоть дюйм, и он знал это.
Он был слишком аккуратен и дисциплинирован, чтобы изменить свое решение, и она знала это.
– Мне не следовало приезжать сюда из Гадсдена, – проворчала она себе под нос. Ничего уже не изменить: что случилось, то случилось. По пролитому молоку не плачут. Любой дурак это знает.
– Ненни Джеймс говорила, что если ты разбил яйцо, надо подмести пол и выбросить скорлупки.
Сказав это, она подобрала юбку и направилась назад к дому по хлопковому полю.
Дейк засунул руки в карманы и смотрел, как она уходит. Ее светлые волосы развевались па ветру.
– Что, черт возьми, это означает? – закричал он.
Всегда смотри себе под ноги, а не то можешь наступить во что-нибудь, и потом не отмоешься.
Ненни Джеймс
ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ
Войдя в дом, Кара увидела Минну, которая ждала ее в холле около лестницы. Кара запыхалась, так как бежала почти всю дорогу, и приостановилась, чтобы поправить свои непослушные волосы.
Оглядев Кару с головы до ног, Минна спросила:
– Ну, как погуляли?
На первый взгляд, Минна говорила своим обычным веселым тоном, но Кара заметила, что та пыталась скрыть свое недовольство их отсутствием. Девушка подумала, что, пожалуй, мало кто мог быть таким выдержанным, как Минна Блекли.
– Отлично, – ответила Кара, раздумывая, заметно ли, что ее только что лишили невинности. – Как Клей? – спросила она, резко меняя тему разговора.
– В порядке. Он все еще спит.
Минна подождала, пока Кара ответит, но, не дождавшись ответа, продолжила:
– Вчера вечером вы упомянули, что делаете кукол. Сегодня я поднималась на чердак поискать кое-какие старые вещи. Там я увидела несколько старых кукол и игрушек, которые могли бы вас заинтересовать.
Кара действительно заинтересовалась.
– Спасибо, Минна. Я поднимусь туда.
– Кстати, вас кто-то ждет в кухне.
Кара нахмурилась.
– Я никого здесь не знаю.
– Негритянка. Она сказала, что на днях видела вас.
– Инез?
Минна вздохнула.
– Я ее не спрашивала. Просто велела ей подождать вас.
– Спасибо.
Кара прошла мимо Минны.
– Кара!
– Да? – ответила она сладким голосом.
В тот самый момент, когда Рейчел Олбрайт Маккенна, сидя на праздничном вечере среди добропорядочных городских кумушек, подумала, что пришло время перемен в ее жизни, перед ней словно из-под земли появился Лейн Кэссиди, и как ни в чем не бывало, словно не отсутствовал десять лет, пригласил на танец. Рейчел помнила Лейна непокорным, дерзким юнцом, слишком необузданным, чтобы с ним могла справиться молоденькая учительница, всего четырьмя годами старше своего ученика.
Селин Винтерс вынуждена занять место незнакомки, чтобы спасти свою жизнь В тот самый момент, когда однажды бурной ново-орлеанской ночью девушка оказалась в темном экипаже, она окунулась в мир, полный приключений..Судьба привела ее к Кордеро Моро, человеку, душа которого полна печали. Связанный обещанием жениться на незнакомой девушке, никогда не видевший своей невесты, Корд готов сдержать слово, но решительно не собирается дарить ей свою любовь.
Попав в плен к охотнику Баку, синеглазая Анника и в мыслях не имеет супружества. Но жизнь в экзотической обстановке – в затерянной в лесах хижине – постепенно сближает молодых людей, пробуждает в их сердцах пламя страсти.
Юная Джемма О'Херли, одна из самых завидных невест Юга, помолвлена с богатым аристократом… и чувствует себя глубоко несчастной, поскольку не хочет выходить замуж за нелюбимого человека. В отчаянии она отважилась пойти наперекор отцовской воле и бежала из дома.На темных улицах Нового Орлеана одинокую девушку подстерегает множество опасностей. Но на помощь Джемме неожиданно приходит Хантер Бун – отважный мужчина с душой настоящего рыцаря. Он с первого взгляда покорил ее сердце, и именно с ним она решает продолжить путь.Однако Хантер не намерен связываться с Джеммой! У него и так достаточно неприятностей из-за женщин.
Милая сказка ко дню Святого Валентина. Молодая вдова с шестилетней дочерью с трудом сводит концы с концами, рисуя трогательные открытки для влюбленных и не может забыть ту, которую получила семь лет назад от своего покинутого возлюбленного. Внезапно он появляется на пороге ее дома, когда до праздника влюбленных остается всего несколько дней…
По пути от величественных горных вершин Запада до роскошной природы карибских джунглей Дэни и Трой отыскали самое драгоценное сокровище – свою любовь.
Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Семилетней девочкой Кейли Бэрроу увидела в старинном зеркале бабушкиного дома мальчика, жившего... сто лет назад. Спустя много лет, унаследовав особняк, Кейли вновь видит в зеркале Дерби Элдера —своего повзрослевшего героя, а затем узнает, что он в своей жизни был разбойником и погиб в перестрелке. Но Кейли уже не представляла себе жизни без своего разбойника...
Ремингтон Уокер был готов на что угодно, лишь бы найти Либби, – ради денег, которые платит ее отец. Ему нужны эти деньги, чтобы отомстить отцу Либби, человеку который разрушил жизнь его собственного отца. Но ему предстоит узнать, что месть не может быть главным чувством в жизни и что признание может оказаться роковым для любви.Устоит ли любовь против лжи, станет ли они единственной правдой, способной объединить их жизни?
…Она – воплощение женственности, изящества и красоты, перед которой не в силах устоять ни один мужчина. Он – олицетворение мужественности, силы, гордости и чести, его желанию не решится воспротивиться ни одна женщина. С той самой минуты, как она становится его пленницей, в их отношениях преобладает страсть. Шотландский лорд и английская леди становятся заклятыми врагами, а затем… страстными любовниками.
На далеком острове Сан-Доминго в Карибском море начинается история пламенной и страстной любви... Красавица Элен Мари Ларпен выходит замуж за богатого плантатора. Все готово к свадьбе – подарки, цветы, угощение. Но свадебная церемония прервана... На острове вспыхнуло восстание рабов. Обезумевшие негры убивают плантаторов, жгут их дома. Элен и ее служанке Дивоте удалось бежать, но вскоре они попадают в руки разбойников. Судьба посылает спасение в образе Райана Байяра – капитана торгового судна.