Похороненный дневник - [31]
Волоча ноги, Джаспер вышел из здания и обнаружил, что на дальнем краю двора его дожидается стайка ребят. Среди них был и Сэсил, с распухшим носом и проступающим синяком под глазом. Джаспер невольно оглянулся, не зная, сработает ли предостережение учительницы за пределами школьной территории. Мисс Бэбкок сидела, низко склонившись над книгой. Уэйна нигде не было видно.
Все пятеро мальчишек были больше самого Джаспера. Трое сидели на балясине ограды. Рядом с Сэсилом стоял здоровый парень по имени Бобби. Джаспер вспомнил, что Уэйн вроде бы представил их как родственников. Он поколебался, решая, не стоит ли дать стрекача в другую сторону, но быстро понял всю тщетность этого плана. Он бегал быстро, но не очень быстро. И потом, дядя все равно пристукнет его по возвращении домой.
Джаспер набрал воздуху в грудь и двинулся прямо к Сэсилу.
— Чего тебе надо?
— Спокойно, малек. Я просто хотел извиниться. Не стоило мне молоть ту чушь про твою мамку.
Джаспер удивился бы не менее, если из зада его недавнего противника вдруг повалили бы яркие воздушные шарики в клубах волшебной пыльцы.
— Что?
— Я не думал, что ты так расстроишься. Глупо с моей стороны.
Остальные мальчишки вроде бы закивали, соглашаясь. Все они были по меньшей мере на пару лет старше Джаспера, но в том, как они на него смотрели, угадывалось уважение.
— Прости, что разбил тебе нос, — сказал Джаспер и понял, что на самом деле сожалеет.
— Ладно, ерунда. Бывало и похуже, — тут Сэсил довольно сильно пихнул его в плечо, чтобы Джаспер понял: ему может перепасть не на шутку. — У тебя приличный замах.
Джаспер потер руку и, напрягшись, сумел улыбнуться.
— Тебя здорово поколотят? — спросил Бобби, словно уже зная ответ заранее. Остальные покивали.
— Не уверен. Скорее всего. Ни разу не видал дядю Лео в настоящей ярости.
Сэсил дружески хлопнул Джаспера по спине:
— А ты просто держись за стул, пока можешь.
Глава 16
Домой Джаспер отправился не напрямик. Ему не хотелось случайно столкнуться на ферме Хойта с быком Никодимом, но пуще всего его страшило то, что могло произойти по возвращении в дядину хижину. Две мили шагал он безлюдными пыльными дорогами к крошечному домику, где месяцем ранее мать оставила его, ничего не объяснив. И по пути старался не вспоминать, как скрылся из глаз их «Шеви» 47-го года выпуска.
Ветер прихлестывал, неся с собой прохладу. Лето закончилось.
Над Харрис-роуд, в самом конце его пути, возвышался громадный старый дуб. С каждым порывом ветра бе́лки в его ветвях затевали громкие пересуды, а желуди осыпались, градом барабаня по земле у корней. С запрокинутой головой Джаспер постоял под гигантом, оглядывая листья, которым уже очень скоро предстояло пожухнуть и облететь. Над дорогой протянулись вдаль несколько низких, толстых ветвей. Джаспер прикинул, не забраться ли на одну такую, чтобы прятаться в листве, пока весь мир начисто не забудет о нем. С петли, затянутой вокруг одной из дальних веток, свисала истрепанная веревка с доской на конце: давным-давно пришедшие в негодность детские качели. Подойдя, Джаспер крутанул расщепленное, сломанное сиденье. Когда мама была маленькой, не старше его самого, она тоже могла качаться на этих качелях.
Выпустив доску из пальцев, он задумался, что сделала бы с ним мама, получи она подобную записку. Она тоже наказывала его, конечно, — шлепала от души, но совсем иначе, чем сегодня это проделала мисс Бэбкок. Мама всякий раз теряла запал после двух-трех шлепков. Потом она сама выглядела так, будто ее отшлепали, и, кажется, переставала интересоваться, плачет ли он и вообще — дышит ли. Ему приходилось часами изображать веселье, прежде чем мама могла хотя бы улыбнуться. Стоило показаться улыбке, все становилось на свои места.
Вот только с дядей Лео и тетей Вельмой напускное веселье не сработает. Джаспер все еще не забыл того, как дядя наставил дробовик в голову своей любимой коровы. И даже глазом не моргнул, нажимая курок. А ведь корову он наверняка любил сильнее, чем беспутного, никчемного племянника.
Волоча ноги, Джаспер доплелся вдоль Харрис-роуд до поворота на проселочную дорогу, ведущую к неизбежной погибели. Уэйн остановил его прежде, чем Джаспер успел поставить ногу на ступеньку крыльца.
— Па сейчас в сарае, — шепнул он. — Иди, поговори с ним. Ма уже знает.
— Ты ей рассказал?
— Ага. Обычно у нее здорово получается сообщать дурные вести, а я хотел соломки тебе подстелить. Порой па способен… ну, он может еще сильнее разозлиться, если ляпнешь что-то не то.
— И что мне сказать?
— Ма говорит, он уже не в духе, потому что треклятый трактор все еще протекает. В общем, наберись духу и старайся не бубнить под нос. Не распускай нюни, не извиняйся. Просто расскажи ему напрямик, что ты натворил, и ничего не упусти. Если в той записке он прочтет что-то, чего ты ему не рассказывал, стегать будет вдвое сильнее.
Джаспер кивнул, но потом опустил глаза:
— Я не читал записки.
— Давай сюда, — Уэйн схватил листок и прочел вслух:
Уважаемые Леонард и Вельма Уильямс!
К сожалению, я вынуждена сообщить, что сегодня ваш племянник стал причиной серьезного нарушения школьной дисциплины. Пожалуйста, обсудите с Джаспером это происшествие, чтобы он смог продолжить у нас свое обучение.
Беатрис, служащая банка, узнает о крупных кражах из депозитных ячеек. Начав собственное расследование, через некоторое время девушка пропадает. Двадцать лет спустя другая девушка, Айрис, пытается понять, что на самом деле происходило в банке и что случилось с Беатрис. Постепенно перед Айрис раскрываются страшные тайны, а ожившие призраки прошлого преследуют ее, стремясь уничтожить. Обладатель многих наград, роман Д. М. Пулли молниеносно втягивает читателей в калейдоскоп захватывающих событий.
Исторический триллер:Заключив договор с Богом, дьявол решает послать на Землю своего сына. Матерью своего будущего ребенка он выбирает Египетскую царицу Изиду... Интересный сюжет, напряженная интрига, неожиданная развязка. Для читателя, который хочет уйти на время от действительности, и предназначена эта книга.
Бангкок.Город-мечта. Город-западня…Тропический рай, негласно считающийся мировой столицей проституции и наркоторговли.Здесь полиция состоит на содержании у боссов мафии и хозяев дорогих борделей, а преступления чаше всего так и остаются нераскрытыми.Однако детектив Сончай, бывший уличный бандит, ставший крутым копом, привык добиваться своего. Тем более — теперь, когда на кону стоит не только его профессиональная репутация, но и жизнь его хорошей знакомой Чаньи — самой красивой и элегантной из «ночных бабочек» Бангкока, которую обвиняют в убийстве сотрудника спецслужб США.
Знаменитый физик, один из ассистентов Альберта Эйнштейна, умирает в больнице после жестоких пыток, которым подвергли его неизвестные преступники.Перед смертью он успевает лишь шепнуть своему ученику Дэвиду Свифту странный набор цифр — ключ к последней, не известной миру теории Эйнштейна. И тотчас же Дэвида похищают представители спецслужб, намеренные любыми средствами выбить из него информацию, однако Свифту чудом удается бежать…Вместе со своей давней подругой, известным физиком Моникой Рейнольдс он начинает собственное расследование и обнаруживает: в тайну последней теории были посвящены четверо доверенных ассистентов Эйнштейна.
Насу КинокоГраница пустоты(Kara no Kyoukai)Перевод с японского — Alyeris, Takajun (baka-tsuki.net) Перевод с английского — Костин Тимофей.
Мартин Брок — негодяй. Ему это известно, так же как и его любовнице, скандалистке Луизе. Прожигающий жизнь англичанин, он занимается сбытом кокаина на Коста-дель-Соль. Воли Мартина хватает только на то, чтобы мечтать о колоссальной сделке, которая радикально изменит его бесполезное существование. Мечта его сбывается, но пять килограммов кокаина стоят слишком дорого. Брок сполна заплатит за них смертельным ужасом, узнает, что такое самое страшное предательство и гибель близких…
Действительно ли конец света, который пророчит Библия, вот-вот обрушится на наш мир? И страшная тень Апокалипсиса неотвратимо нависла над всеми нами, и только избранные избегнут казни? Или все это лишь удобное прикрытие для тех, кто под видом благодетелей человечества мечтает заполучить власть над планетой?Зои Брэдбери, археолог, специалист по раскопкам в библейских землях, в одной из своих экспедиций обнаруживает фрагменты древнего пророчества о гибели мира. Проходит немного времени, и девушку похищают.
Главного героя психологической драмы французской писательницы Моники Саболо Бенджамена почти четверть века мучают кошмары. Ему снится пропавшая старшая сестра Саммер. Его единственный шанс избавиться от жутких сновидений — понять, что с ней произошло. На самом деле Бенджамен знает причину исчезновения, но она настолько отвратительна и прозаична, что он не готов смириться с этим.
У героини романа красивое имя — Солмарина (сокращенно — Сол), что означает «морская соль». Ей всего лишь тринадцать лет, но она единственная заботится о младшей сестренке, потому что их мать-алкоголичка не в состоянии этого делать. Сол убила своего отчима. Сознательно и жестоко. А потом они с сестрой сбежали, чтобы начать новую жизнь… в лесу. Роман шотландского писателя посвящен актуальной теме — семейному насилию над детьми. Иногда, когда жизнь ребенка становится похожей на кромешный ад, его сердце может превратиться в кусок льда.
«…Подняв с пола телефон, я нажимаю кнопку, и на засветившемся экране возникает форум. Я начинаю читать, но сразу же останавливаюсь. Практически во всех комментариях, появившихся за последние двенадцать часов, моего сына Джейка называют монстром-убийцей…»Перед нами — жестокая психологическая драма. Выстрелы в местной школе унесли жизни тринадцати учащихся. Один из подозреваемых старшеклассников убит, другой — бесследно исчез. Разъяренная толпа окружает дом, где живет семья пропавшего мальчика. В сторону родителей летят чудовищные обвинения.
«У каждого есть воспоминания, которыми он не хочет делиться. Кое-что мы предпочитаем оставить во мраке прошлого…» Летом 1961 года небольшой американский городок Нью-Бремен захлестнула волна смертей. Одной из погибших стала восемнадцатилетняя красавица Ариэль, тело которой нашли в реке. Младшие братья девушки, подростки Фрэнк и Джейк, не верят в несчастный случай и тем более в то, что сестра покончила с собой. Они пытаются найти убийцу и понять мотивы его преступления. «Простая милость» — психологический роман Уильяма Кента Крюгера, написанный в лучших традициях жанра «южной прозы».