Похититель детей - [149]

Шрифт
Интервал

— Хорошо, — улыбнулась Беттина, — тогда я останусь. Посижу на террасе, отдохну и подожду тебя.

— А Ян и Эдда? Что они будут делать?

— Не знаю. Спросим у них.

За завтраком Ян и Эдда были еще заспанными, в плохом настроении и не имели собственного мнения по поводу планирования дня.

В девять часов Марайке с Элеонорой уехали в Монтеварки, а Беттина стала читать бульварный роман под названием «Столпы Земли», который специально взяла с собой в отпуск. Уже после первой сотни страниц она заливалась слезами.

Эдда сидела в кухне и писала километровое письмо Майки, Ян на террасе играл с Гарри, который постоянно пытался удрать, и скучал.

— Можно, я покатаюсь на велосипеде? — спросил он через некоторое время.

Беттина оторвалась от книжки и сняла очки.

— На велосипеде? Что это тебе взбрело в голову?

— У Элеоноры есть маунтенбайк. Он стоит возле кухонной двери за домом. Она сказала, что я могу кататься на нем, когда захочу.

Беттине стало жалко Яна.

— Ладно, а куда ты поедешь? Просто так, куда-нибудь?

— Могу поехать к Энрико. Он сказал, что когда я еще раз приеду к нему в гости, он сделает клетку для Гарри. Я могу делать ее вместе с Энрико, а потом ты заберешь меня.

Беттина задумалась. Это была не такая уж плохая идея. Яну у Энрико будет хорошо, он будет занят полезным делом, а когда Марайке вернется из больницы, они вместе заедут за мальчиком. Заодно Марайке сможет познакомиться с Энрико.

— Ты найдешь туда дорогу?

— А как же! — Ян почти обиделся за такой вопрос. — Там дорога почти все время идет прямо. До Монтебеники, затем на Сан Винченти, а сразу же за Сан Винченти направо. Как там можно заблудиться!

— Ну ладно. — Беттина вздохнула. — Если хочешь, поезжай. Только осторожно, слышишь? Не мчись как сумасшедший. И осторожнее на поворотах, на щебенке запросто может занести!

— Обязательно! — Ян был в восторге. Он подскочил и поцеловал Беттину в щеку. — Классно! А ты присматривай за Гарри, ладно?

Беттина кивнула. Ян посадил Гарри в тазик, где черепаха до этого ночевала на куче одуванчиков, и помчался за дом, чтобы взять велосипед.

Через секунду он снова был здесь.

— Пока! — Ян помахал рукой и вскочил на велосипед.

— Самое позднее после обеда мы за тобой заедем, о’кей? И передай Энрико привет от меня!

— Хорошо!

Ян нажал на педали и поехал по дороге, которая поднималась за домом на гору.

Беттина закрыла глаза, наслаждаясь теплыми осенними лучами солнца. Она не заметила, что мобильный телефон Яна остался рядом с тазом, где сидела черепаха.

88

Экскаватор с грохотом съехал с горы к Валле Коронате около десяти утра. За ним ехал Кай на своей машине. Гаральд и Кай протянули друг другу руки и обменялись взглядами, говорящими «я знаю о тебе все, и ты знаешь обо мне, но сейчас мы не будем выбивать друг другу зубы».

Анне было немного не по себе, но она скрывала свое беспокойство за бурной деятельностью, готовя кофе и бегая между кухней и ореховым деревом чаще, чем это было необходимо.

Кай объяснил экскаваторщику, что надо делать, и тот принялся за работу. Зазубренным ковшом он разбил бетонное покрытие и начал выламывать из бетонной плиты кусок за куском.

Анна, Гаральд и Кай молча стояли на краю бассейна и наблюдали, как экскаватор все больше и больше разламывает дно.

Первое, что увидела Анна, был маленький кусочек Эйфелевой башни. Она закричала и вцепилась пальцами в пуловер Гаральда, словно боясь упасть в бассейн.

— Футболка из Парижа! Там футболка Феликса, которую мы купили в Париже! Она была на нем в Страстную пятницу, — запинаясь, с трудом выговорила Анна и показала на дно бассейна.

Гаральд подтолкнул Анну к Каю:

— Придержите ее!

Экскаваторщик продолжал работать как ни в чем не бывало. Из-за того что на нем были наушники для защиты от шума и из-за грохота экскаватора, он не слышал крика Анны и не заметил возникшего замешательства.

— Прекратите! — заорал Гаральд, но экскаваторщик ничего не слышал и продолжал работать. Гаральд побежал на противоположную от экскаватора сторону бассейна и замахал руками, как сотрудник аэропорта, который хочет заставить самолет остановиться.

Экскаваторщик выключил двигатель и снял наушники.

— Небольшой перерыв, — сказал ему Кай по-итальянски. Тот пожал плечами и слез с экскаватора. Он еще не заметил того, что показалось в бассейне.

Экскаваторщик закурил сигарету, глядя, как Гаральд спрыгнул в бассейн. Он осторожно выбивал киркой кусочки бетона из плиты, и постепенно стали видны футболка, шорты, а потом и все маленькое тело. Цемент хорошо законсервировал труп. Никаких сомнений больше не оставалось. Они нашли Феликса.

Анна не плакала. Она, скрестив руки перед грудью, неотрывно смотрела в бассейн и едва дышала. Кай обнял ее за плечи и крепко держал. Гаральд оперся рукой о стенку бассейна, пытаясь понять, что у его ног лежит его мертвый сын. Экскаваторщик схватился за голову и еле слышно прошептал: «О dio!»[72]

Анна опустилась на землю. Силы покинули ее, и она обмякла, как мешок. А затем она подняла голову и посмотрела на Кая. Ее лицо было воскового цвета.

— Энрико убил его, — сказала она глухим голосом. — А мы все время доверяли ему.

Экскаваторщик растер сигарету между большим и указательным пальцем и вдруг бросился бежать. Прямо на гору, по узкой пешеходной дорожке, которая за бассейном шла вверх. Никто не обратил на него внимания.


Еще от автора Сабина Тислер
Забирая дыхание

Ее герои удивляют. Ее сюжеты шокируют — именно так можно охарактеризовать Сабину Тислер, чье имя в Германии стало синонимом качественного триллера. Ее дебютный криминальный роман «Похититель детей» на протяжении месяца возглавлял списки бестселлеров. Автор театральных пьес и сценариев для популярных сериалов, таких как «Место преступления» и «Телефон полиции 110», Тислер смогла поразить своего читателя, о чем свидетельствуют тиражи ее произведений — более 1,5 млн книг писательницы продано в Германии!…В Берлине находят убитых молодых людей.


Смертельная измена

Когда один человек предает другого, жизнь заканчивается… Так случилось с ее отцом, изменявшим матери и погибшим в автокатастрофе. В то время Магда и предположить не могла, что ей уготована участь обманутой жены и убийцы собственного мужа…История, от которой стынет кровь!


Обитель зла

В одиноко стоящем в лесу домике обнаружен изуродованный труп жены владельца небольшого ресторана. Двадцать лет назад Сара с маленькой дочкой сбежала из Германии в Италию и начала здесь новую счастливую жизнь. Но в результате несчастного случая ее сын становится душевнобольным, а отношения с дочерью просто катастрофически портятся, и Сара ищет утешения в случайных романах, не подозревая, что прошлое уже настигает ее. Любовь и ненависть вызывают к жизни страшные силы, и злой рок преследует семью даже после смерти Сары.


Я возьму твою дочь

Мужчина похищает из больницы младенца. Он уверен, что имеет на это право. Теперь ребенок принадлежит ему!Несколько лет назад пьяный водитель убил горячо любимую дочь Йонатана. Убийца отделался лишь небольшим штрафом, ведь его отец дружил с судьей.Семья Йонатана распалась. Когда жизнь наладилась и он снова полюбил, то встретил человека, напомнившего о былой трагедии…Если закон не смог покарать убийцу, то он сделает это сам! Он отнимет у него самое дорогое…


Рекомендуем почитать
Шаровая молния

Иногда жизнь человека может в одночасье измениться, резко повернуть в противоположную сторону или вовсе исчезнуть. Что и случилось с главным героем романа – мажором Алексеем Вершининым. Обычный летний денек станет для него самым трудным моментом в жизни. Будут подведены итоги всего им сотворенного и вынесен неутешительный вердикт, который может обернуться плачевными и необратимыми последствиями. Никогда не знаешь, когда жестокая судьба нанесет свой сокрушительный удар, отбирая жизнь человека, который все это время сознательно работал на ее уничтожение… Содержит нецензурную брань.


Биржевой дьявол

Гуманитарий-русист Ник Эллиот понимает, что рискует продать душу дьяволу, поступив в брокерскую фирму Dekker Ward, но ему отчаянно нужны деньги. Шеф Ника, предприимчивый Рикарду Росс, больше известен как маркетмейкер. Его кредо — «кто не с нами, тот против нас». Поначалу Нику кажется, что он наконец-то ухватил удачу за хвост, но тут начинают происходить странные вещи. Сначала он узнает, что его предшественник погиб от рук вооруженных грабителей. На самого Ника совершено разбойное нападение. Неожиданно увольняют одного из ведущих трейдеров компании.


Выпускной класс

Все уверены, что учителя убила Лили Бенкрофт, у которой были весомые причины его ненавидеть. Она жила, чтобы побеждать, а он разрушил все ее мечты. Но убийство? Это было слишком даже для такой целеустремленной натуры, как Лили.Доказано: она невиновна. Но ей не остановить пересуды за спиной и жуткие телефонные звонки, раздающиеся каждую ночь. Еще одно зверское убийство, и Лили проваливается в пучину кошмара, с которым тщетно борется. Сумеет ли она окончить выпускной класс?..


1974: Сезон в аду

Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.


Сесквоч

В Калифорнии, в маленьком горном городке, рассказывают о встречах со Снежным Человеком, которого здесь называют Сесквоч, и существует поверье о Мандранго — порождении сил зла, который в назначенный срок выходит из-под земли, чтобы найти себе невесту. В городе и его окрестностях происходит серия жутких убийств, и некто похищает журналистку Элен, с которой происходят невероятные и драматические приключения.


Семнадцать каменных ангелов

Завораживающий роман в жанре танго.Недавно потерявший жену комиссар Мигель Фортунато готовится выйти на пенсию после долгих лет службы в полиции Буэнос-Айреса. Его последнее задание – помочь следователю, приехавшему в Аргентину из США для расследования обстоятельств похищения и убийства известного американского писателя. Задание, как выясняется, непростое. Во-первых, следователь оказывается совсем молоденькой, неопытной, но очень привлекательной девушкой по имени Афина Фаулер. А во-вторых, сам Фортунато в силу определенных причин вовсе не заинтересован в том, чтобы правда об убийстве вышла наружу.Впрочем, расследование должно идти, хочет он этого или нет.