Погасший маяк - [64]
Его шея вкусно пахла средством после бритья и мускусом. Я могла так сидеть вечно.
Но я уже не всхлипывала, дыхание и сердце вернулись к нормальному ритму. Из-за меня его одежда промокла.
Я неохотно отодвинулась и скривилась. Я вытащила влажный платок из кармана и попыталась вытереть его одежду.
- Прости, - прошептала смущенно я.
Он опустил взгляд и фыркнул.
- Эй, бывало и хуже. Козьи фекалии, тошнота с вином… так что это ничего.
Я не сдержал улыбки. Я быстро вытерла мокрым платком глаза и нос. Его лицо оставалось близко, и я не хотела выглядеть кошмарно. Я заметила, что он все еще обнимал меня, значит, все было не так и плохо. Хотя он ведь сумасшедший, так что…
Что-то мелькнуло в его глазах. Они начали возвращаться к его сексуальному сонному режиму, и он нахмурился, почти с болью, словно что-то вспомнил. Он убрал от меня руки с пристыженным видом. Казалось, что в воздухе было странное напряжение, и он только что его заметил.
Он прочистил горло и отвел взгляд.
- Теперь все будет хорошо.
- Конечно, - пробормотала я, глядя на ладонь, испачканную тушью.
- Поверь, я там был. Я видел. Ты отпустила это, и больше тебе это не навредит. А вот если оставить все внутри…
Он вытащил из кармана баночку таблеток и встряхнул для эффектности.
- Что случилось? – с тревогой спросила я. И что еще есть у него в карманах?
- В другой раз, - сказал он. Я заметила веселые нотки в его голосе, но это не коснулось глаз.
- О, - глупо сказала я.
- Я не шизофреник, чтобы ты знала. Просто биполярное расстройство.
- Это все объяснило.
Он закатил глаза.
- Лекарства могут затуманить разум, а еще от них толстеют. Если переборщить, я стану как Том Арнольд. А если принять мало, ну, я, конечно, не чокнутый, если тебя это тревожит.
- Я не тревожусь. И ты не похож на Тома Арнольда. Проводи подходящие аналогии.
- Это потому, что я принимаю по минимуму. Но даже так у меня появляется это, - он схватился за живот. Но там почти нечего было хватать. – Женщины это любят, - подмигнул он.
- Твоей девушке точно нравится, - тихо сказала я.
- Можно так подумать, - пошутил он, - но она потащила меня в зал. Ты была там? Это самое гейское занятие. Я ходил туда первые шесть месяцев наших свиданий, пока не устал платить другим за то, что они пытают меня.
- Уверена, она поймет.
Он покачал головой.
- Ты ее видела. У нее высокие ожидания. И она не знает, что я все еще на таблетках.
Это меня удивило, я вгляделась в его лицо, подозревая, что он шутит. Его кислая мина никак мне в этом не помогла.
- Ты шутишь. Как она может не знать?
Он пожал плечами.
- Не знает.
- Она не видит, как ты принимаешь таблетки?
- Я могу быть осторожным. Но она все равно не заметила бы.
Я прищурилась от этих слов. Я уже была необъективной, но теперь я считала Джен сучкой.
- И ты с ней живешь? – поразилась я.
- Угу, - равнодушно сказал он. – Ладно, сменим тему… С тобой все будет в порядке?
- Не знаю, - я вздохнула с всхлипом и вжалась в спинку сидения.
- Это был риторический вопрос. Значит, да, будешь.
Он посмотрел на часы.
- И нам пора ехать. Если снова захочется посмеяться в истерике, сообщи, и я накричу.
Декс завел двигатель и вывел машину на шоссе. Я устала, но все же чувствовала радость. Я закрыла глаза и почти уснула снова, но тут вспомнила вопрос.
- Декс?
- Да, мэм.
- Что ты имел в виду, сказав, что был там? Что видел?
- Спи уже, малыш.
- Ладно, - сонно вздохнула я. И вскоре все провалилось в темноту.
Глава 16
Я проснулась от короткого ничем не запомнившегося сна, когда ощутила, что машина Декса остановилась. Мы припарковались на улице перед моим домом. Даже в темноте, с листьями, кружащимися на ветру, и раскачивающимися ветвями наших вишневых деревьев это место было самым лучшим на земле.
- Дом, милый дом, - сказал Декс.
Мне стало неловко. Обнять его на прощание? Пожать руку? Эти варианты мне не нравились.
- Будто конец первого свидания, да? – отметил он с ухмылкой.
Я недовольно покраснела.
- Да, похоже.
Он удивился, раскинул руки и сказал:
- Иди сюда.
Я прижалась к нему и обняла. Он сжал меня очень крепко, бодро хмыкнул. Я сжала его в ответ, не желая отпускать, но и не желая, чтобы он все понял не так. Но я хотела касаться его.
Я отстранилась и отвела взгляд.
- Эй, - прошептал он, обхватил мой подбородок и приподнял мою голову. Мне пришлось посмотреть в его глаза. Они блестели в темноте. – Ты в порядке?
Я смотрела на его губы, дышать стало тяжело. Желание поцеловать его нарастало, и его сила удивила меня. Со мной точно не все было в порядке, но не по тем причинам, что он думал.
Я спасла себя, закрыв глаза и кивнув.
- Все хорошо.
Удовлетворившись, он отпустил мой подбородок и отклонился на свое сидение.
- Отлично.
Я быстро открыла дверь и выпрыгнула из машины, пока не сказала или не сделала что-нибудь глупое. Я услышала, как в колонках тихо играет «Scenes From an Italian Restaurant», и тут же вспомнила его пение в машине вчера. А казалось, что это было уже так давно.
Видимо, я невольно заулыбалась, потому что он передал мне мою сумку с заднего сидения и сказал:
- Хочешь, чтобы я снова спел? Я спою тебе целый альбом. «My Life», «Piano Man», «She’s Always a Woman»...
Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.
Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.
Все началось с клятвы на мизинцах… Линден МакГрегор – настоящий ковбой, красивый, сильный, высокий; очаровательный пилот вертолета с шотландским акцентом. Стефани Робосон - красивая, забавная и амбициозная бизнес-леди (с чертовски клевой попкой). Они дружат с незапамятных времен, Линден – один из лучших друзей Стеф, а Стеф – лучшая подруга Линдена. Но некоторые отношения невозможно поместить в определенные рамки, невозможно квалифицировать или сохранить неизменными. Где-то между вторым и третьим десятком, в Сан-Франциско, устав соревноваться в количестве бессмысленных свиданий, Стеф и Линден заключают соглашение, согласно которому они поженятся, если ни у кого из них не будет серьезных отношений к тридцати. Это похоже на игру, но время летит, любовники приходят и уходят, и соглашение приобретает новую силу. Секс неизбежен.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Спустя месяц город снова ожил и начал жить новой жизнью. Лорен исчезла, и все теперь перестало иметь для Велимонта смысл. Он стал королем, снова победил Арта, и весь мир теперь знает о существовании сверхъестественных существ. Казалось бы, что еще могло пойти не так? Люди видят в них угрозу, но, даже несмотря на это, новый Орден без конца пытается доказать всем, что они никому не желают зла. Но то, что они не желают никому зла, еще не значит, что они не причинят его. Ко всему прочему, со временем все в Ордене начинают понимать, что проблема не только в людях, и новая, куда более серьезная опасность может исходить как от древних источников, так и от них самих… Что, если главный их враг теперь — это они сами?
Первая любовь, самая крепкая дружба, приключения — всё это происходит, пока ты учишься. Но для меня это совсем иное: никаких отношений, никакой любви, никаких приключений, только одна сплошная учеба и насмешки со стороны своих сверстников, из-за того, что я не королевских кровей… Но я всё вытерплю, потому что осталось всего каких-то пять месяцев и настанет долгожданная свобода… если, конечно, не помру из-за своего дара…
В самом обычном городе жила самая обычная девушка… Или что бывает, когда вопреки здравому смыслу пытаешься подружиться с одним из пришельцев из другого мира. А бывает так, что вместо одного друга получаешь сразу расположение целого народа. И все бы ничего, если бы этот народ не пытался захватить мой мир. Хотя какой теперь из миров мой? И имеет ли это значение, если у меня есть свои собственные цели? Одна из которых — не сойти с ума, застряв между мирами.
Умирает гуляка император-человек Арес Бетельгейзе, не оставив наследника. Собирается совет, на котором принимают решение назначить новым правителем Велиала (высшего демона, друга Ареса). Люди поначалу одобряют данное решение, но затем Велиал проявляет себя. Он издает закон «Горгон», который принижает людей и делает их практически рабами. Вторая ветвь семьи Бетельгейзе собирает людей в группы, образуются скрытые поселения. Мятежники ведут воину с новым императором. В семье Бетельгейзе рождается девочка, которую называют Обероной и дальше история будет о ней…
Мой мир весь пронизан магией. Ее частичка есть в каждом уголке, в каждом цветке, в каждом порыве ветра. Но лишь немногие способны воспользоваться ее силой, чтобы творить колдовство. Простые люди их уважают и боятся, но и у магов есть свои страхи: порождения тьмы, междоусобицы и ОНИ… Если мана едина для всех, откуда берутся эти ОСОБЕННЫЕ??? Два друга, два названных брата, а против них этот мир, в котором они могут положиться лишь друг на друга. Смогут ли они преодолеть все тяготы и найти ответы на вопросы, что терзают их сердца?
История элиэтра — Элхорэна, его знакомство с соот-сэйор Этайни (или нимфами). Поиски Элхорэна его жизненного пути.
Перри Паломино и Декс Форей. Они прекрасны по отдельности. Вместе — они непобедимая команда. Так было раньше. Потому что они еще не сталкивались с таким злом. Зло накапливалось годами, и это зло не остановится, пока они и все дорогое им не будет разрушено. Любовь Декса и Перри пережила множество страданий. Но переживет ли она конец?Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.
Одно дело — вернуть в свою жизнь любимую женщину. Другое — попробовать удержать ее. Для Декса Форея убедить Перри Паломино открыться для их отношений было сложнее, чем охотиться на призраков, бороться с демонами и выслеживать сасквоча. А еще, чтобы их шоу продолжалось, им нужен третий партнер, которым становится загадочный Максимус Джейкобс. Добавьте к этому расследование зловещей секты вуду в Новом Орлеане, и у вас получится идеальная буря и рецепт катастрофы. К счастью, Декс не из тех, что отступает, даже когда жизнь — и сердце — в опасности.Повествование от лица Декса.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.
Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.
Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.