Погасший маяк - [62]
Дверь распахнулась. Он переоделся и нес мешок с вещами в руке. Он вскинул брови с кривой улыбкой.
- Проверить решила?
- Нет, - покачала головой я, надеясь, что звучу убедительно. – Мне нужно уезжать.
- Здесь же две ванные, - сказал он, пройдя мимо меня. Я уловила аромат нанесенного средства после бритья. Его лицо было гладким, усы были аккуратно подстрижены.
Я быстро зашла в ванную. Пора уже осмотреть свое лицо. Любоваться было нечем. Разве что кому-то нравились зомби. Мне – нет. Мое отражение было ужасным.
Я была такой белой, что могла просвечивать. Даже веснушки, что обычно покрывали нос, почти пропали, словно спрятались от страха. Тушь, что покрывала ресницы, теперь оказалась под моими глазами. А в глазах не было привычной искры, они были потухшими.
А шея была в отвратительном состоянии. Синяки от водорослей подозрительно напоминали отпечатки рук, и были они ужасной смесью синего, лилового и желтого цветов. Придется надеть завтра водолазку… и шляпу. И очки. И я буду выглядеть на встрече как Йоко Оно. Надеюсь, Фрида не фанатка «Битлз».
Я вздохнула и заметила это. Я уже тревожилась о работе, хотя два часа назад чуть не погибла из-за того, о чем даже думать не хотела.
Казалось, все это не по-настоящему.
Покинув комнату, я не стала выглядеть лучше, но Декс уже ждал в машине. Я крепко обняла дядю Ала и сказала, как благодарна за все, что он сделал для меня за этот выходной.
Он проводил меня до двери и положил осторожно ладонь на мое плечо.
- Перри, - сказал он, оглядевшись, словно он не знал, как продолжить. – Знаю, случилось больше. Ночью. И потому я очень рад, что ты в порядке. Но если захочешь поговорить с тем, кто поймет, я готов к разговору по телефону, или можешь приехать.
Я тепло улыбнулась ему.
- Спасибо, дядя Ал.
И хотя я знала, что могу ему позвонить, на побережье Орегона я не смогу вернуться еще очень долго.
Я прошла в темноте к джипу Декса. Казалось, с наших откровений на обочине прошли годы. Откровений, ведь я смогла рассказать о себе и лучше узнать Декса. А теперь у нас была дорога обратно, но хоть я и хотела о многом его спросить, я не знала, как это сделать.
Я открыла дверь. Декс сидел за рулем и напряженно разглядывал камеру. Я бросила сумку и забралась в машину.
- Она в порядке? – с надеждой спросила я.
Он закусил щеку.
- Не знаю. Экран треснул, но есть надежда, что карта памяти не пострадала.
- Это же произошло с моей камерой на той неделе. Карта памяти уцелела.
Он кивнул, но так, что я засомневалась, что он меня услышал. Он бросил камеру на заднее сидение, словно она была мусором, завел машину и нажал на педаль газа.
Дом дяди Ала, побережье и все кошмары исчезли во тьме за нами.
Мы не говорили около десяти минут. Я слышала, как очень тихо играла песня Элтона Джона – «Someone Saved My Life Tonight»; и текст нам подходил.
Я посмотрела на Декса, лицо его тускло подсвечивала панель. Я видела, что он понимает, что я смотрю на него, но он не сводил взгляда с дороги. Глаза его были грустными или просто уставшими.
- Как ты? – поинтересовалась я едва слышным шепотом.
- Отлично, - последовал ответ. И я не могла понять, шутит он или нет. Но я поняла подтекст: «не говори со мной». Я слабо улыбнулась и прислонилась к окну, отражение не давало видеть темноты за стеклом.
Наверное, я уснула, потому что когда пришла в себя, лужица слюны была на моем правом плече.
- Ты храпела, - сказал Декс.
Я осторожно подняла голову и вытерла слюну.
- Я слюни пускаю, - добавила я и взглянула на часы – два часа ночи. Я не знала, как смогу пережить завтра. Пока я обдумывала план поведения на работе (я хотела повышение, хотела, чтобы встреча прошла нормально, потому должна была действовать оживленно, соглашаться со всеми их словами), Декс тихо вздохнул.
- Прости, - сказал он.
Я с удивлением посмотрела на него.
- За все, - продолжил он, ведь я промолчала. – Не так все должно было случиться. Например, на «Крох с вином» ни разу не нападал виноград-убийца, хотя звучит круто.
Я закрыла глаза и прижалась спиной к сидению.
- Это не твоя вина.
- Да. Это моя вина. Я не продумал всего. И ты ведь юная, у тебя вся жизнь впереди, а я потащил тебя в маяк с призраками. Черт. Чем я вообще думал?
Я видела сожаление в его глазах. Сердце заболело.
- Не так все и красиво, раз я согласилась пойти с тобой в этот маяк, - напомнила я ему.
- И ты меня едва знаешь, - продолжил он, не слушая меня. – Ты не знаешь меня, а я не знаю тебя, но убедил тебя, что это обалденная идея. Ты чуть не умерла. Была на пороге смерти.
Я выпрямилась и придвинулась к нему.
- Ты тоже чуть не умер.
Декс покачал головой.
- Я не понимал, куда мы попадем. Прости, что заставил идти по ступенькам. Я знаю, ты хотела сбежать оттуда, и я должен был тебя отпустить. И пойти за тобой.
- Если бы мне захотелось, я бы и мимо тебя прошла.
- Просто… черт. Мы могли и не выбраться оттуда.
- Но мы смогли. И это было наше решение. Помнишь?
Декс не поверил, но и не спорил. Он замолчал, поджав губы.
- Даже боюсь спрашивать, что с тобой было, - все же сказал он.
Я боялась отвечать. Я не хотела это вспоминать, хотя события еще не улеглись в голове. И все еще болело горло. Но и внутри я держать это не могла. Иначе мне понадобились бы таблетки Декса. Кстати, об этом я тоже хотела спросить, но как задать такой личный вопрос? Я где-то слышала, что ты псих?
Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.
Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.
Все началось с клятвы на мизинцах… Линден МакГрегор – настоящий ковбой, красивый, сильный, высокий; очаровательный пилот вертолета с шотландским акцентом. Стефани Робосон - красивая, забавная и амбициозная бизнес-леди (с чертовски клевой попкой). Они дружат с незапамятных времен, Линден – один из лучших друзей Стеф, а Стеф – лучшая подруга Линдена. Но некоторые отношения невозможно поместить в определенные рамки, невозможно квалифицировать или сохранить неизменными. Где-то между вторым и третьим десятком, в Сан-Франциско, устав соревноваться в количестве бессмысленных свиданий, Стеф и Линден заключают соглашение, согласно которому они поженятся, если ни у кого из них не будет серьезных отношений к тридцати. Это похоже на игру, но время летит, любовники приходят и уходят, и соглашение приобретает новую силу. Секс неизбежен.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Спустя месяц город снова ожил и начал жить новой жизнью. Лорен исчезла, и все теперь перестало иметь для Велимонта смысл. Он стал королем, снова победил Арта, и весь мир теперь знает о существовании сверхъестественных существ. Казалось бы, что еще могло пойти не так? Люди видят в них угрозу, но, даже несмотря на это, новый Орден без конца пытается доказать всем, что они никому не желают зла. Но то, что они не желают никому зла, еще не значит, что они не причинят его. Ко всему прочему, со временем все в Ордене начинают понимать, что проблема не только в людях, и новая, куда более серьезная опасность может исходить как от древних источников, так и от них самих… Что, если главный их враг теперь — это они сами?
Первая любовь, самая крепкая дружба, приключения — всё это происходит, пока ты учишься. Но для меня это совсем иное: никаких отношений, никакой любви, никаких приключений, только одна сплошная учеба и насмешки со стороны своих сверстников, из-за того, что я не королевских кровей… Но я всё вытерплю, потому что осталось всего каких-то пять месяцев и настанет долгожданная свобода… если, конечно, не помру из-за своего дара…
В самом обычном городе жила самая обычная девушка… Или что бывает, когда вопреки здравому смыслу пытаешься подружиться с одним из пришельцев из другого мира. А бывает так, что вместо одного друга получаешь сразу расположение целого народа. И все бы ничего, если бы этот народ не пытался захватить мой мир. Хотя какой теперь из миров мой? И имеет ли это значение, если у меня есть свои собственные цели? Одна из которых — не сойти с ума, застряв между мирами.
Умирает гуляка император-человек Арес Бетельгейзе, не оставив наследника. Собирается совет, на котором принимают решение назначить новым правителем Велиала (высшего демона, друга Ареса). Люди поначалу одобряют данное решение, но затем Велиал проявляет себя. Он издает закон «Горгон», который принижает людей и делает их практически рабами. Вторая ветвь семьи Бетельгейзе собирает людей в группы, образуются скрытые поселения. Мятежники ведут воину с новым императором. В семье Бетельгейзе рождается девочка, которую называют Обероной и дальше история будет о ней…
Мой мир весь пронизан магией. Ее частичка есть в каждом уголке, в каждом цветке, в каждом порыве ветра. Но лишь немногие способны воспользоваться ее силой, чтобы творить колдовство. Простые люди их уважают и боятся, но и у магов есть свои страхи: порождения тьмы, междоусобицы и ОНИ… Если мана едина для всех, откуда берутся эти ОСОБЕННЫЕ??? Два друга, два названных брата, а против них этот мир, в котором они могут положиться лишь друг на друга. Смогут ли они преодолеть все тяготы и найти ответы на вопросы, что терзают их сердца?
История элиэтра — Элхорэна, его знакомство с соот-сэйор Этайни (или нимфами). Поиски Элхорэна его жизненного пути.
Перри Паломино и Декс Форей. Они прекрасны по отдельности. Вместе — они непобедимая команда. Так было раньше. Потому что они еще не сталкивались с таким злом. Зло накапливалось годами, и это зло не остановится, пока они и все дорогое им не будет разрушено. Любовь Декса и Перри пережила множество страданий. Но переживет ли она конец?Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.
Одно дело — вернуть в свою жизнь любимую женщину. Другое — попробовать удержать ее. Для Декса Форея убедить Перри Паломино открыться для их отношений было сложнее, чем охотиться на призраков, бороться с демонами и выслеживать сасквоча. А еще, чтобы их шоу продолжалось, им нужен третий партнер, которым становится загадочный Максимус Джейкобс. Добавьте к этому расследование зловещей секты вуду в Новом Орлеане, и у вас получится идеальная буря и рецепт катастрофы. К счастью, Декс не из тех, что отступает, даже когда жизнь — и сердце — в опасности.Повествование от лица Декса.Перевод выполнен для группы https://vk.com/beautiful_translation.
Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.
Перри Паломино боролась со своими демонами и победила, но бой еще не окончен. Она сломлена и одна, оставляет свою жизнь и семью в Портлэнде и сосредотачивается на Дексе — и «Эксперименте в ужасе» — и втором шансе. Но их прошлые ошибки продолжают проверять их отношения, как и дикая природа Канадских гор. Снежные вершины и леса с хищниками скрывают легенду, что слишком невероятна, чтобы быть правдой, и выжить парочка сможет, только если Перри примет того, кто толкнул ее в ад и вернул оттуда.