Поэт и проза: книга о Пастернаке - [146]
Жолковский А. К.Любовная лодка, упряжь для Пегаса и похоронная колыбельная // Жолковский А. К., Щеглов Ю. К. Мир автора и структура текста. Статьи о русской литературе. Tenafly, 1986.
Жолковский А. К.О трех грамматических мотивах Пастернака // Быть знаменитым некрасиво… Пастернаковские чтения, I. М., 1992.
Жолковский А. К.Экстатические мотивы Пастернака в свете его личной мифологии // Жолковский А. К. Блуждающие сны и другие работы. М., 1994.
Жолковский А. К.Инвенции. М., 1995.
Жолковский А. К., Щеглов Ю. К.Работы по поэтике выразительности: Инварианты — Тема — Приемы — Текст. Сб. статей. М., 1996.
Жолковский А. К.О заглавном тропе книги «Сестра моя — жизнь» // Poetry and Revolution. Boris Pasternak’s My Sister Life / Ed. by L. Fleishman. Stanford Slavic Studies. Stanford, 1999a. Vol. 21.
Жолковский А. К.Баллада самообладанья: Смысл и стих в нейга-узовской «Балладе» Пастернака // Die Welt der Slaven XLIV. 1999 6. 1–26.
Жолковский А. К.Бессмертие на время (К поэзии грамматического времени у Пастернака) // Текст. Интертекст. Культура. М., 2001.
Жолковский А. К.К проблеме инфинитивной поэзии (Об интертекстуальном фоне «Устроиться на автобазу…» Гандлевского // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 2002а. Т. 61.
Жолковский А. К.Инфинитивное письмо: тропы и сюжеты // Эткиндовские чтения / Ред. Г. А. Левинтон et al. СПб., 2002 б (в печати).
Заславский О. Б.О «Воздушных путях» Б. Пастернака: Семиотика мира, враждебного человеку // Russian Literature. 1992. Vol. XXXI.
Золян С. Т.О принципах композиционной организации поэтического текста // Проблемы структурной лингвистики. 1983. М., 1986.
Золян С. Т.«Свет мой, зеркальце, скажи…» (К семиотике волшебного зеркала) // Труды по знаковым системам. XXII Учен. зап. ТГУ. Вып. 831. Тарту, 1988 а.
Золян С. Т.«Я» поэтического текста: семантика и прагматика // Тыняновский сборник. Рига, 1988 б. Вып. III.
Зотова Е. И.Взаимодействие поэзии и прозы в творчестве Б. Л. Пастернака: Дис… канд. филол. наук. М., 1998.
Иванов Вян. Вс.Лингвистические вопросы стихотворного перевода // Труды ин-та ТМ и ВТ АН СССР. Вып. 11. М., 1961.
Иванов Вян. Вс.Категория времени в искусстве и культуре XX в. // The Structure of Texts and Semiotics of Culture. Paris, 1973.
Иванов Вяч. Вс., Топоров В. Н.Исследования в области славянских древностей. М., 1974.
Иванов Вяч. Вс.Чет и нечет. М., 1978.
Иванов Вяч. Вс.Перевод в свете современной лингвистической теории // Художественный перевод. Вопросы теории и практики. Ереван, 1982.
Иванов Вяч. Вс.Художественное творчество, функциональная асимметрия мозга и образные способности человека // Труды по знаковым системам. XVI. Учен. зап. ТГУ. Вып. 635. Тарту, 1983.
Иванов Вяч. Вс.О взаимоотношении символизма и постсимволизма в русской литературе и культуре конца XIX — начала XX в. // Литературный процесс и развитие русской культуры. Таллинн, 1985.
Иванов Вяч. Вс.Колыхающийся занавес: Из заметок о Пастернаке и изобразительном искусстве // Мир Пастернака. М., 1989 а.
Иванов Вяч. Вс.Грамматика поэта // Язык русской поэзии XX в. М., 1989 б.
Иванов Вяч. Вс.Русская поэтическая традиция и футуризм (из опыта раннего Б. Пастернака) // Связь времен. Проблемы преемственности в русской литературе конца XIX — начала XX века. М., 1992.
Иванов Вяч. Вс.Заметки к истолкованию пастернаковских текстов // Themes and Variations. In Honour of Lazar Fleishman. Stanford Slavic Studies. Stanford, 1994. Vol. 8.
Иванов Вяч. Вс.Платье девочки // Иванов Вяч. Вс. Избранные труды по семиотике и истории культуры. М., 1998. Т. 1.
Изер В.Акты вымысла, или Что фиктивно в фикциональном тексте // Немецкое философское литературоведение наших дней. Антология. СПб., 2001.
Ильев С. П.Символические значения собственных имен иноязычного происхождения в русской прозе начала XX в. // Wiener Slawistischer Almanach. Wien, 1991. Band 27.
Йенсен П.-А.По ту сторону «своего» и «чужого»: Заметки об эстетике Пастернака // Studia Russica Helsingiensia et Tartuensia. IV. «Свое» и «чужое» в литературе и культуре. Тарту, 1995.
Йенсен П. А.Стрельников и Кай: «Снежная королева» в «Докторе Живаго» // Scando-Slavica. Munk sgaard. Copenhagen, 1997. Т. 43.
Йенсен П. А.«Сады выходят из оград…»: Некоторые наблюдения над явлением времени в стихотворениях Юрия Живаго // В кругу Живаго. Пастернаковский сборник. Stanford Slavic Studies. Stanford, 2000. Vol. 22.
Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Исторические корни и развитие обычаев. М., 1983.
Караулов Ю. Н.Русский язык и языковая личность. М., 1987.
Карлинский С.Пастернак, Пушкин и океан в поэме М. Цветаевой «С моря» // Boris Pasternak and His Times. Selected Papers from the Second International Symposium on Pasternak. Berkeley, 1989.
Кац Б.(ред.) Раскат импровизаций: Музыка в жизни и творчестве Бориса Пастернака. М., 1991.
Кацис Л. Ф.Пастернак и Шопен (О второй редакции «Баллады» Б. Пастернака «Бывает, курьером на борзом…») // Изв. АН. Сер. лит. и яз. 1998. Т. 57. № 4.
Кислова Е. П.Метафора в поэзии и прозе: семантико-стилистический аспект (На материале лирики и романа «Доктор Живаго» Б. Л. Пастернака): Дис. … канд. филол. наук. Уфа, 1998.
«Женский текст как „история болезни“» — заглавие фиксирует одну из формул современной женской литературы, которая обнаруживает себя в особом наборе авторских нарративных стратегий. Эти стратегии, с одной стороны, основаны на взглядах французских феминисток, считающих, что «женское тело» служит «способом создания женского языка», с другой — как бы выворачивает их наизнанку: доминирующей становится стратегия отказа от ощущения красоты женского тела и естественности женских физиологических процессов. А именно внутренняя и внешняя история женщины подается как история «болезни» и «старения» ее тела и души, при этом акцентируются мотивы «телесности души» и изоморфности уродства души и тела.
В книге определяются пути развития лингвистической поэтики на рубеже XX–XXI веков. При этом основной установкой является заглавная идея «синтеза целого», отражающая не только принцип существования художественных текстов и целых индивидуально-авторских систем, но и ведущий исследовательский принцип, которому следует сам автор книги. В монографии собраны тексты, написанные в течение 20 лет, и по их последовательности можно судить о развитии научных интересов ее автора. С лингвистической точки зрения рассматриваются проблемы озаглавливания прозаических и стихотворных произведений, изучается феномен «прозы поэта», анализируется эволюция авангардной поэтики с начала XX века до рубежа XX–XXI веков.
Естественно, что и песни все спеты, сказки рассказаны. В этом мире ни в чем нет нужды. Любое желание исполняется словно по мановению волшебной палочки. Лепота, да и только!.. …И вот вы сидите за своим письменным столом, потягиваете чаек, сочиняете вдохновенную поэму, а потом — раз! — и накатывает страх. А вдруг это никому не нужно? Вдруг я покажу свое творчество людям, а меня осудят? Вдруг не поймут, не примут, отвергнут? Или вдруг завтра на землю упадет комета… И все «вдруг» в один миг потеряют смысл. Но… постойте! Сегодня же Земля еще вертится!
Автор рассматривает произведения А. С. Пушкина как проявления двух противоположных тенденций: либертинажной, направленной на десакрализацию и профанирование существовавших в его время социальных и конфессиональных норм, и профетической, ориентированной на сакрализацию роли поэта как собеседника царя. Одной из главных тем являются отношения Пушкина с обоими царями: императором Александром, которому Пушкин-либертен «подсвистывал до самого гроба», и императором Николаем, адресатом «свободной хвалы» Пушкина-пророка.
В статье анализируется одна из ключевых характеристик поэтики научной фантастики американской Новой волны — «приключения духа» в иллюзорном, неподлинном мире.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге делается попытка подвергнуть существенному переосмыслению растиражированные в литературоведении канонические представления о творчестве видных английских и американских писателей, таких, как О. Уайльд, В. Вулф, Т. С. Элиот, Т. Фишер, Э. Хемингуэй, Г. Миллер, Дж. Д. Сэлинджер, Дж. Чивер, Дж. Апдайк и др. Предложенное прочтение их текстов как уклоняющихся от однозначной интерпретации дает возможность читателю открыть незамеченные прежде исследовательской мыслью новые векторы литературной истории XX века.
Книга известного литературоведа посвящена исследованию самоубийства не только как жизненного и исторического явления, но и как факта культуры. В работе анализируются медицинские и исторические источники, газетные хроники и журнальные дискуссии, предсмертные записки самоубийц и художественная литература (романы Достоевского и его «Дневник писателя»). Хронологические рамки — Россия 19-го и начала 20-го века.
В книге рассматриваются индивидуальные поэтические системы второй половины XX — начала XXI века: анализируются наиболее характерные особенности языка Л. Лосева, Г. Сапгира, В. Сосноры, В. Кривулина, Д. А. Пригова, Т. Кибирова, В. Строчкова, А. Левина, Д. Авалиани. Особое внимание обращено на то, как авторы художественными средствами исследуют свойства и возможности языка в его противоречиях и динамике.Книга адресована лингвистам, литературоведам и всем, кто интересуется современной поэзией.
Если рассматривать науку как поле свободной конкуренции идей, то закономерно писать ее историю как историю «победителей» – ученых, совершивших большие открытия и добившихся всеобщего признания. Однако в реальности работа ученого зависит не только от таланта и трудолюбия, но и от места в научной иерархии, а также от внешних обстоятельств, в частности от политики государства. Особенно важно учитывать это при исследовании гуманитарной науки в СССР, благосклонной лишь к тем, кто безоговорочно разделял догмы марксистско-ленинской идеологии и не отклонялся от линии партии.