Поэмы Оссиана - [195]

Шрифт
Интервал

Пуно Ф I - ирландский вождь в войске Кухулина 18

Рат-кол КтК - долина в Инис-хуне 247, 249 эт, 250-252

Ратмор КлК - бриттский вождь с Клуты, отец Кальтона и Колмара 133135, 137, 138

Рейда - бриттский воин, сын Кормо, влюбленный в Мойну 2 91

Рейтамир Крт - бриттский король Балклуты, отец Мойны 2 91, 93, 98

Рельдурат Т VII - название звезды 239 эт

Рим, Римская империя 8-10, 67, 206

Римляне 6, 8-11, 57, 62, 78, 83, 91, 93, 167, 183, 202, 262, 263, 272, 273

Римская провинция, римские владения - земли, захваченные римлянами на территории Британии 57, 83, 92, 118

Римский орел - изображение орла с молниями, укрепленное на длинном копье и служившее знаменем римских легионов 70, 72

Ринвал КТ - отец Криморы, живший на Лоте 1 125-127

Рино 1 Ф, Б пр - сын Фингала и Клато, жених Минваны 40, 46, 50, 52, 53, 55, 56, 61, 163, 164, 192

Рино 2 СрК, ПС, Т VII - бард Фингала 72, 128-130, 234

Рицпа (библ.) - дочь Айя, наложница Саула; гаваонитяне в отместку за избиение их Саулом повесили ее детей 90

Ронан 1 Ф II - погибший воин, именем которого названа пещера 35

Ронан 2 Ф III - название горы 37

Роннан ВИ - соратник Оскара 1 в походе на Инис-тону 79

Роннар Ф I - ирландский вождь в войске Кухулина 18

Рос-крана Т III пр, IV, КД - дочь ирландского короля Кормака 1, первая жена Фингала, мать Оссиана и Фергуса 1 182, 192, 197-199, 200 эт, 201, 231, 237, 243, 257, 273

Росса Ф I - отец Фергуса 3 20

Россия 6

Рота КТ - залив в Инис-торе 121

Ротма Б - местность на острове Вератон 160-162

Ротмар 1 Кр - вождь Тромло (Ирландия), осадивший Крому 151-154

Ротмар 2 Т V - ирландский вождь в войске Кахмора 208, 210 эт, 211

Румар КнК - отец Кутоны 87-89

Руна ВИ - местность на острове Инистона 78, 79

Рунар 1 ВИ - охотничий пес Аргона и Руро 79

Рунар 2 СЛ - название залива на И-торно 255

Руно Т VI - название скалы 218

Руно-форло СЛ - дочь Суран-дронло 255

Рурмар КЛ - вождь острова Тормот, отец Стрина-доны 265

Руро ВИ - сын Аннира 3, младший брат Аргона 78, 79

Саксонская гептархия - семь королевств, образованных германскими завоевателями на территории Британии к концу VI в. (Кент, Эссекс, Суссекс, Уэссекс, Мерсия, Нортумбрия, Восточная Англия) 206

Салгар ПС - возлюбленный Кольмы, погибший в единоборстве с ее братом 128 эт, 129

Самла Т VII - чертог Лартона в Ате 233 эт

Сар-дронло ОМ - скандинавский остров, которым правил Тон-хормод 269, 270

Сарно К, КТ - король Инис-тора, отец Катуллы и Комалы 66, 67, 69-71, 119, 121, 123

Саул (библ.) - первый еврейский царь 90, 104

Сваран Ф, БЛ, Т I, КЛ - король Лохлина, сын Старно, брат Агандеки; вместе с отцом сражался с Фингалом (КЛ); во главе лохлинского войска вторгся в Ирландию 16-20, 22-25, 27, 28, 30-32, 35, 36, 39, 40, 43, 47-53, 56-61, 81, 82, 101, 163, 169, 172, 223, 257, 258, 260, 261, 263, 264, 266-268

Сварт Ф II - отец скандинавского вождя Морлы 30

Север Септимпй Луций (146-211) -римский император с 193 г., основатель династии Северов; в 208 г. вместо с сыновьями отправился в Британию, чтобы усмирить каледонцев, тревоживших набегами римские гарнизоны; после захвата части каледонской территории заболел в 210 г. и вскоре умер 10, 66

Селама 1 Д - замок Коллы в Ольстере 108, 109 эт, 110-114, 116, 117

Селама 2 КнК - замок Тоскара 2 в Ольстере 88 эт

Сельма 1 - замок Фингала в Морвене 77, 80-84, 92, 94, 95, 103, 106, 109, 115-118, 121, 124, 128, 129, 135-142, 145, 159-161, 163, 169, 174, 175, 185, 186, 191, 193, 196, 199, 202, 208, 218-221, 234, 240, 241, 246-248, 251, 253, 256, 260, 262, 263, 269, 270, 273 Сельма2 Ф V - чертог Туахала (или Ламдерга) 54, 55

Семо Ф, СК, Д, Т I - вождь острова Скай, сын Катбата 1, отец Кухулина и Слис-самы (в поэтическом тексте упоминается почти исключительно в патрониме Кухулина - "сын Семо") 16, 19, 20, 22-25, 27, 29, 33, 34, 38, 40, 50, 56, 60, 62, 101-108, ИЗ, 115, 176

Сенахии - гэльские знатоки и хранители преданий прошлого 33, 172, 182, 242, 247, 255, 264, 273

Сердал Ф IV - соратник Оссиана в походе за Эвиралин 44

Ситаллин Ф I - ирландский вождь в войске Кухулина 23, 24 эт

Скай - наиболее крупный из Гебридских островов, на котором расположен замок Кухулина Дунскех (в поэтическом тексте - "остров туманов") 17, 24, 27, 106, 227

Скальды - древнескандинавские поэты и певцы, воспевавшие подвиги своих соплеменников 261

Скандинавия (в поэтическом тексте - Лохлий) 19, 57, 77, 79, 81, 105, 156, 210, 227, 239, 253, 257, 260, 264, 265, 269

Скандинавы 121, 210, 227, 239, 250, 252, 254

Скелаха Ф IV - соратник Оссиана в походе за Эвиралин 44

Слайго - графство в северной Ирландия 26

Слимора СК, Т I - холм в Коннахте, возле которого убит Кухулин 103 эт, 105, 168, 177

Слис-сама Д - дочь Семо, сестра Кухулина, жена Уенота 108, 113 эт, 177

Слутмор КЛ - один из предков Рунофорло, чьих духов она призывает 255

Сниван Ф III - посланец Старно 36, 37

Снито Б - товарищ Лартмора в юности 159

Солинь-корма Т II - жена Тратала, мать Колгара 1 и Комхала 184

Соломон (библ.) - третий еврейский царь, которому приписывается библейская книга "Песнь песней" 20, 69, 72, 80, 117

Сон-мор Т VII - вождь Аты, сын Кротара 1 и Кон-ламы, муж Суль-алин, отец Колк-уллы и Борбар-дутула, дед Карбара 2 и Кахмора 231 эт


Еще от автора Джеймс Макферсон
Фингал

Введите сюда краткую аннотацию.


Рекомендуем почитать
Язык птиц

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анналы

Великий труд древнеримского историка Корнелия Тацита «Анналы» был написан позднее, чем его знаменитая «История» - однако посвящен более раннему периоду жизни Римской империи – эпохе правления династии Юлиев – Клавдиев. Под пером Тацита словно бы оживает Рим весьма неоднозначного времени – периода царствования Тиберия, Калигулы, Клавдия и Нерона. Читатель получает возможность взглянуть на портрет этих людей (и равно на «портрет» созданного ими государства) во всей полноте и объективности исторической правды.


Письма к жене

Письма А. С. Пушкина к жене — драгоценная часть его литературно-художественного наследия, человеческие документы, соотносимые с его художественной прозой. Впервые большая их часть была опубликована (с купюрами) И. С. Тургеневым в журнале «Вестник Европы» за 1878 г. (№ 1 и 3). Часть писем (13), хранившихся в парижском архиве С. Лифаря, он выпустил фототипически (Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание, 1837—1937. Париж, 1935). В настоящей книге письма печатаются по изданию: Пушкин А.С.


Полинька Сакс

Юная жена важного петербургского чиновника сама не заметила, как увлеклась блестящим офицером. Влюбленные были так неосторожны, что позволили мужу разгадать тайну их сердец…В высшем свете Российской империи 1847 года любовный треугольник не имеет выхода?