Поэмы Оссиана - [191]

Шрифт
Интервал

Конар Т - первый король всей Ирландии, сын Тренмора и Инибаки, брат Тратала, отец Кормака 1 17, 166, 181-183, 186, 187, 196-198, 201,202, 209, 212, 217, 223, 226, 231, 234, 236, 237, 245

Конахар 1 - вождь в Уллине 5; отец Бельтано 237

Конахар 2 Т I - отец барда Алтана 166, 176

Конахар 3 Т I - ирландский воин в войске Карбара 2 172

Конахар-нессар - местность, откуда происходила Фоба 19

Конбан-карглас КЛ - дочь Торкул-торно. которую Старно заточил в пещеру 257, 259-262, 268

Конгал 1 - вождь из Ольстера, отец Фионкомы 17, 19

Конгал 2 - сын Фергуса 1 182, 247

Конгкулион - обманутый муж в средневековой ирландской поэме 266

Конглас Т VIII пр - воин с острова И-мор, отец Клонара 2 240

Кондан Т VIII - бард, скрывавший Ферад-арто 237, 245

Кон-катлин ОМ - название звезды 269

Кон-лама Т II - дочь Катмина 2, жена Кротара 1 186 эт

Конлат КнК - младший сын Морни, брат Гола и соратник Оскара 1, возлюбленный Кутоны 87, 89, 90, 109

Конлох 1 - сын Кухулина и Брагелы 106

Конлох 2 Ф II, Б, КД - отец Гальвины и Тоскара 1 34, 35, 158, 162, 218, 273

Конмор 1 - предок Тренмора 183 эт

Конмор 2 Т, СЛ - король Инис-хуны, муж Клун-гало, отец Суль-малы и Лормара 2 170, 186, 199, 202 эт, 203, 207, 209, 217, 224, 225, 228, 229, 245, 252-254

Коннал 1 Крт - воин, друг Клессамора 96, 97

Коннал 2 Ф IV, Т - сын Дут-карона, друг детства Фингала и вождь в его войске 48, 168, 190, 194, 196-199

Коннал 3 КТ - сын Диарана 2, возлюбленный Криморы 125-127, 136

Коннал 4 Ф, СК - правитель острова Тогорма, потомок Колгара 3, сын Кайтбата и Фионкомы, друг и советник Кухулина 16-19, 26-33, 36, 38, 39, 50, 51, 56, 102, 105, 106

Коннан Ф VI - воин Фингала из рода Морни 62

Коннахт - северо-западная провинция Ирландии (в поэтическом тексте Алнекма) 16, 17, 101, 166, 172, 177, 186, 196, 215, 226, 237

Констанций Хлор Флавий Валерий (264-306) - римский военачальник прн Диоклетиане; в 293 г. был направлен на завоевание отложившейся Британии; в 305 г. получил сан императора 9

Конфадан Д - воин, упомянутый Коллой 1 111

Коркул-суран КЛ - брат Колгорма, влюбленный в Стрина-дону 265

Корлат Д - ирландский вождь, друг и соратник Карбара 2 114

Корло Ф VI - скандинавский вождь, преследовавший своей любовью Инибаку 59

Кормак 1 Т, КД - король Ирландии, сын Конара, отец Карбара 1 и Рос-краны 8, 182, 192, 196-201, 223, 231, 236, 237, 257 273

Кормак 2 Ф I, II, СК, Д, Т I, III - малолетний король Ирландии, сын Арто, правнук Кормака 1 16, 17, 19, 23, 25, 27, 30, 31, 101, 102, 105-109, 111-114, 166-168, 170-172, 175-179, 192, 197, 200, 202, 217, 237

Кормак 3 Ф IV, V - ирландский вождь, сватавшийся к Эвиралин 44, 56

Кормак-карбар Ф I - отец Морны 2 16, 20, 21

Кормало ВИ - скандинавский вождь, похитивший дочь Аннира 3 78-80

Корман-трунар КЛ - вождь скандинавского края Урлор, похитивший Фойнар-брагал 266-268

Кормар 1 Ф III - мореход, предок Калмара 38

Кормар 2 КЛ - соратник Комхала и Фингала 258 эт

Кормар 3 Т - ирландский вождь в войске Карбара 2 и Кахмора 168 эт, 184, 239

Кормо - отец Рейды 91

Кормул 1 Т II - брат Кротара 1 186 эт, 187

Кормул 2 Т III - вождь Дунрато, воевавший в войске Кахмора 194 эт, 195

Кормул 3 Т - утес на горе Мора, с которого Фингал следил за ходом боя 190, 193, 196, 201, 210, 216, 221, 225, 234

Корхтур СЛ - один из предков Рунофорло, чьих духов она призывает 255

Крака Ф III, VI - предположительно один из Шетландских островов; употребляется как топоним ("король Краки") безымянного отца Фейнасолис и другого короля и их дочерей: Фейнасолис ("дочь Краки", "красавица Краки") и безымянной девы ("дочь Краки") 36, 41, 42, 61, 185

Кран-тара - сигнал бедствия или опасности у гэлов, по которому воины клана собирались вооруженные 248

Кратлун - местность в Швеции 259

Кратмо Крт - местность в Шотландии 98

Кратмо-крауло КЛ - северная оконечность Шотландии напротив Оркнейских островов, местопребывание потомков Колгорма 258, 259, 264, 265

Кремор Л - воин Латмона 143

Кримора КТ - дочь Ринвала, возлюбленная Коннала 1 125 эт, 126, 127, 136

Крома Кр - местность в Ирландии, где правил Кротар 2 151-154

Кромала Ф III - гряда холмов на Краке 41

Крома-харн КЛ - скалистая местность во владениях Дут-маруно 258, 264

Кромла Ф, КнК, СК, Д, Т I, III - гора на побережье Ольстера вблизи Туры 1 и прилегающая к ней местность 16, 18-22, 24, 25, 26 эт, 28, 30, 33, 39, 40, 42, 45, 46, 48-51, 54-57, 61. 62, 88, 89. 107, 114, 169, 173, 193

Кромма-глас КЛ - соратник Комхала и Фингала 258 эт, 263

Кроммал Т VIII - гора в Ольстере, на которой берет начало река Лубар 209, 236, 237

Крона 1 К, СрК, КТ, КД - приток реки Каррон севернее вала Агриколы 66, 67, 72, 73, 76, 118, 263, 272 эт, 274

Крона 2 Т III, VII пр - название горы 192, 193, 232

Кронион (греч. миф.) - патроним Зевса ("сын Крона") 18, 105

Крониан КТ - бард Фингала 119 эт, 120, 121

Кротар 1 Т II - вождь Аты, муж Конламы, отец Сон-мора, прадед Карбара 2 и Кахмора 181, 186, 187

Кротар 2 Кр - король Кромы, отец Фовар-гормо 151-153, 155

Крото Л - воин Латмона 143

Кругал Ф I, II - ирландский вождь в войске Кухулина, сын Дедгала, муж Дегрены 18 эт, 27-29, 31, 105

Кру-лода КЛ, ОМ - божество, отождествляемое со скандинавским Одином 257, 261, 262, 264, 266, 267, 270


Еще от автора Джеймс Макферсон
Фингал

Введите сюда краткую аннотацию.


Рекомендуем почитать
Язык птиц

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Анналы

Великий труд древнеримского историка Корнелия Тацита «Анналы» был написан позднее, чем его знаменитая «История» - однако посвящен более раннему периоду жизни Римской империи – эпохе правления династии Юлиев – Клавдиев. Под пером Тацита словно бы оживает Рим весьма неоднозначного времени – периода царствования Тиберия, Калигулы, Клавдия и Нерона. Читатель получает возможность взглянуть на портрет этих людей (и равно на «портрет» созданного ими государства) во всей полноте и объективности исторической правды.


Письма к жене

Письма А. С. Пушкина к жене — драгоценная часть его литературно-художественного наследия, человеческие документы, соотносимые с его художественной прозой. Впервые большая их часть была опубликована (с купюрами) И. С. Тургеневым в журнале «Вестник Европы» за 1878 г. (№ 1 и 3). Часть писем (13), хранившихся в парижском архиве С. Лифаря, он выпустил фототипически (Гофман М. Л., Лифарь С. Письма Пушкина к Н. Н. Гончаровой: Юбилейное издание, 1837—1937. Париж, 1935). В настоящей книге письма печатаются по изданию: Пушкин А.С.


Полинька Сакс

Юная жена важного петербургского чиновника сама не заметила, как увлеклась блестящим офицером. Влюбленные были так неосторожны, что позволили мужу разгадать тайну их сердец…В высшем свете Российской империи 1847 года любовный треугольник не имеет выхода?