Подземные дворцы Кощея - [40]

Шрифт
Интервал

— Моя здесь не люби. Моя здесь не слушай. Пусть начальник думай, — Чень показал пальцем на Зацепина.

— Хакода! — в голосе Зацепина появились умоляющие нотки. — Может, что-то можно сделать?.. Проволоку перекусить…

— А может, вместе с миной как-нибудь на носилки и унесем? — оживился Кощеев.

Хакода недовольно сморщился.

— У вас развитое воображение. А реальность очень и очень плохая. Ничего нельзя. Мина большая, очень сильная… И несколько взрывателей. Очень чутких… Нажимного действия, натяжного действия и еще мне неизвестного действия… Привстанет — взрыв, надавит — взрыв, повернется — взрыв. Ничего сделать нельзя. Ни русские инженеры, ни японские не смогут… Она знает и потому уже мертвая. Посмотрите, какие глаза. Такие глаза не бывают у живых. Если чудо снимет ее с мины, все равно долго не проживет. Я знаю. Я видел таких людей.

— Мудрецы с большой дороги, — зло пробормотал Кощеев. — Понял, Костя, куда он клонит?..

Лю, назначенный в сторожевой пост, почему-то спустился со скалы. Зацепин погнал его назад. Тот, жалко улыбаясь и кланяясь, подчинился.

— А что скажет старый солдат? — хмуро спросил Кощеев.

— Дау сказал, как решит русский начальник, так и будет, — бесстрастно ответил Хакода.

Зацепин тяжко вздыхал.

— Вот свалилось, а, Кощей?.. Что бы делал Барабанов на нашем месте? Или студент? Студент бы что-нибудь придумал…

— Ни хрена бы он не придумал, — пробурчал Кощеев. — Но из чужих мыслей выбрал бы самое то…

Заговорил Чень, поглядывая то на Зацепина, то на женщину. Хакода выслушал его и перевел:

— В Европе у людей — европейский характер. В Африке — африканский характер. На Дальнем Востоке у людей… как бы точнее сказать… дальневосточный характер. Большой дальневосточный характер. На Дальнем Востоке чужой, характер ничего не может. Большой дальневосточный характер все может. На Дальнем Востоке надо слушать китайские слова и японские.

— Большой характер, — назидательно произнес по-русски Чень.

— А мы что, не Дальний Восток? — спросил Зацепин.

— Вы — Россия, — ответил Хакода.

— Чушь какая-то, — Зацепин беспомощно посмотрел на Кощеева. — Ты чего-нибудь донял?

— Понял, — Кощеев нервничал. — Дед сказал, что Чжао прав. Что нужно угробить ее, — он кивком показал на женщину, — и дело с концом. И получится большой дальневосточный характер.

— Взорвать, что ли? Убить? — По лицу Зацепина забегали желваки. — Может, они хотят просто покинуть ее, и будь что будет?

— Кощеев-сан правильно понял, — осторожно сказал Хакода. — Женщина обречена, и лишние мучения — это плохо. Господин Чжао и господин шеньши склонны взорвать мину и сразу решить все проблемы.

— А вы, Хакода? — тихо спросил Кощеев.

— Они правы! — резко произнес японец. — Женщину ничто не спасет.

Кощеев сменил Лю Домина. Как во сне поднялся по каменной застывшей реке к обрывистым скалам — женщина не выходила из головы. Вскарабкался на утес, нависший над дорогой. Здесь была удобная позиция для сторожевого поста. Снизу потянуло дымком: Дау разжигал костер. Туман был по-прежнему плотен и вязок, но где-то в вышине ожило солнце и зажгло его своими лучами. Весь воздух теперь светился ровным матовым светом. Скалы и деревья проступали в мареве косматыми размазанными тенями…

Кощеева и раньше удивляло вопиющее несоответствие дальневосточной природы и человеческого быта. Все здесь контраст. В большом и малом. Контраст этот действует на чувства и мысли, чего-то лишает, что-то дает. Может, в этом суть «большого дальневосточного»?.. Вот и теперь… Светящийся воздух — не столько красота пейзажа, сколько острая приправа к тому, что случилось. Разноголосая капель с влажных скал — не игра приятных мирных звуков, а тревожный шум, за которым можно не услышать чьих-то осторожных шагов, лязга затвора, досылающего патрон в патронник. Может, поэтому большие беды здесь — обычны, жизнь человеческая — пустяк и радости — детские? И люди вокруг — как дети…

Через час его сменил Дау, что-то дожевывавший на ходу. По запаху еды Кощеев определил — свиное сало из красноармейского пайка. «Вот и пригодилось», — сказал он себе и поспешил вниз.

Пока он уничтожал у костра свою долю, Зацепин тихо говорил ему:

— Я останусь… Больше ничего не придумаешь… А ты их поведешь… Сам подумай, если всем остаться, а одного послать посыльным к Барабанову…

Кощеев кивнул:

— Одного самураи не выпустят.

— Разделиться на две группы тоже нельзя, — продолжал жалостливо Зацепин. — Расколошматят по отдельности. Вместе мы все же сила…

— И бросить ее одну тоже нельзя, — сказал Кощеев, вытирая ладонью губы. — А как велит большой дальневосточный характер… Кто может сделать так, как он велит?

— Кто?

— Не знаю… В общем-то знаю, — Кощеев помолчал, мысленно прикидывая. — Назовешь тебе, так ты скажешь, еще бабка надвое сказала.

— Не о том мы, Кощей…

— О том, Костя.

Женщина сидела без движения, согнув позвоночник в дугу. Кощеев занялся кисетом.

— Ведь не тебе оставаться, ефрейтор… Потому что ты бугор, начальник. Мирноделегатов всех должен сдать старшине по списку. Как шмотки. Вот и нянчись с ними, а я посижу здесь, возле нее. Оставь фляжку… Помяну Мотькина и других…

— Ты чего нашурупил, Кощей? План есть?


Еще от автора Эдуард Петрович Маципуло
Нашествие Даньчжинов

Перед моим вылетом на Гималаи пришло известие о гибели профессора Клейборна, хорошего парня, одного из зачинателей НМ – научной монстрологии. В холле Международного Центра монстрологов на карте мира во всю стену появился очередной траурный флажок. Доктор Йенсен, президент Международного Центра монстрологов, тотчас отправился на поиски тела профессора, брошенного где-то в пустыне, а мне было поручено принимать соболезнования возле большого портрета в черной раме…


Обогнувшие Ливию

Дальневосточный читатель уже знаком с первым изданием книги писателя Эдуарда Маципуло (Э. Петров «Паруса в океане») об отважных финикийских мореходах, которые совершали беспримерные по тем временам плавания к Оловянным островам (Англии), достигали янтарных берегов Балтийского моря, а в 600 г. до н. э. (об этом подвиге и повествуется в книге) по поручению фараона Нехо обогнули Африку в западном направлении и спустя три года вернулись на родину через Гибралтарский пролив. В данное издание автор внес некоторые добавления и изменения.


Рекомендуем почитать
Трали-вали

Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)


Ищу комиссара

Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.


Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Хищники

Роман о тех, кто в погоне за «длинным» рублем хищнически истребляет ценных и редких зверей и о тех, кто, рискуя своей жизнью, встает на охрану природы, животного мира.


Приключения, 1985

Традиционный сборник остросюжетных повестей советских писателей рассказывает о торжестве добра, справедливости, мужества, о преданности своей Родине, о чести, благородстве, о том, что зло, предательство, корысть неминуемо наказуемы.


Гонки по вертикали

Между следователем Станиславом Тихоновым и рецидивистом Лехой Дедушкиным давняя и непримиримая борьба, и это не просто борьба опытного криминалиста с дерзким и даровитым преступником, это столкновение двух взаимоисключающих мировоззрений.


Визит к Минотавру

Роман А. и Г. Вайнеров рассказывает читателю о том, как рождались такие уникальные инструменты, как скрипки и виолончели, созданные руками величайших мастеров прошлого.Вторая линия романа посвящена судьбе одного из этих бесценных творений человеческого гения. Обворована квартира виднейшего музыканта нашей страны. В числе похищенных вещей и уникальная скрипка «Страдивари».Работники МУРа заняты розыском вора и самого инструмента. Перед читателем проходит целая галерея людей, с которыми пришлось встречаться героям романа, пока им не удалось разоблачить преступника и найти инструмент.