Подруга Дьявола - [94]

Шрифт
Интервал

— Конечно-конечно, — успокоила ее Энни. — Я уже получила ответы на все мои вопросы.

— Мне очень жаль, что вы проделали долгий путь, а я не смогла вам помочь.

— Да нет, определенный результат все-таки есть, — возразила Энни. — Еще один вопрос: в последние годы вы видели Кирстен или хотя бы слышали о ней?

— Нет, — ответила Сара. — Я упоминала, что встречалась с ней в девяносто первом или в начале девяносто второго, а после этого — ничего, словно она вообще исчезла с лица земли.

— Вам ничего не говорит имя Люси Пэйн?

— Это она со своим мужем убивала несчастных девушек, та, которую недавно убили? Так вы из-за этого здесь? Не понимаю…

— А Мэгги Форрест?

— Нет, никогда не слышала.

— Ясно. — Энни встала и протянула Саре свою визитку. — Если что-нибудь вспомните, пожалуйста, позвоните.

— Так все-таки, с какой целью вы приезжали? — спросила Сара, стоя в дверях. — Вы ведь так и не ответили. Почему вы расспрашивали меня обо всех этих людях и о событиях, что произошли много лет назад? Хотя бы намекните. К чему все это?

— Если то, о чем мы говорили, связано с настоящим, — заверила ее Энни, — вы достаточно скоро все узнаете.

— Типичный полицейский приемчик, — сложив руки на груди, объявила Сара. — Кое-что никогда не меняется, так ведь?


Когда Энни подошла к машине, засигналил ее мобильник. Звонила Рыжая.

— Это я, босс. Я вышла на Мэгги Форрест. Издатель позвонил.

— Здорово, — похвалила ее Энни и, прижав мобильник плечом к уху, полезла в карман за ключами.

— Нам повезло. Она вернулась и живет в Лидсе, в Нижнем городе у канала.

— Прекрасно, — обрадовалась Энни. — Пожалуй, поеду к ней прямо сейчас.

— Боюсь, сейчас не получится. Мэгги в Лондоне, встречается с этим самым издателем. Вернется в субботу вечером.

— Ну и хорошо, — ответила Энни. — У меня на воскресенье ничего не запланировано. Спасибо, Рыжая. Ты хорошо поработала.

— Рада стараться.

Энни выключила мобильник и поехала в сторону трассы А1.


Энни помнила, где живет Эрик, и, когда стемнело, она подошла к его дому, предварительно приняв для храбрости двойную порцию бренди в попавшемся на пути пабе. Хотя она и убеждала себя, что их встреча пройдет нормально, все-таки чувствовала себя словно стояла на краю бездны. Одно дело беседа с подозреваемым — привычно, предсказуемо; предстоящий разговор страшил ее неизвестными последствиями. Энни успокаивала себя тем, что в свое время уже рассталась с двумя мужчинами без скандала и выяснения отношений. Правда, с Бэнксом все обстояло не так просто, она не могла порвать с ним окончательно: мешали общая работа и все еще не изжитое чувство к нему. Отчасти по этой причине она согласилась временно поработать в Восточном округе, надеясь на то, что расстояние охладит ее эмоции. Но, признаться, пока надежды не оправдались.

Эрик, открыв ей дверь, отрывисто произнес:

— А, это ты… — и, повернувшись спиной, пошел в квартиру, оставив дверь открытой. — А я как раз собрался уходить, — объявил он, когда Энни вслед за ним вошла в гостиную.

Непохоже, подумала Энни: в пепельнице дымилась сигарета, на журнальном столике стояла открытая банка пива рядом с наполовину опорожненным стаканом, по телевизору шел сериал «Истэндерз». Эрик развалился на диване. На нем были джинсы и черная, разорванная кое-где по шву футболка. Волосы сальные, их давно не мешало бы помыть, на правый глаз, как обычно, свешивалась черная прядь.

— Что тебе нужно? — спросил он.

— Дай мне твой мобильник. — Вместо ответа Энни протянула руку.

— Зачем?

— Ты знаешь зачем.

Эрик оскалился в хитрой улыбке:

— Тебе нужны фотки? Хочешь затереть их, так? Ты мне не доверяешь?

— Не доверяю. Давай мобильник, а потом займемся компьютером.

— Чего ты боишься? Что я вывешу их в Интернете? — Он в задумчивости потер подбородок. — А что, собственно, мне мешает?

— Я тебе не советую, — с угрозой в голосе произнесла Энни.

— Да брось! Давай лучше присядем, выпьем. Я не очень спешу, вот мы и потолкуем спокойно обо всем.

— Я не собираюсь пить и рассиживаться тут с тобой, — ответила Энни, вновь протягивая руку за телефоном. — Говорить нам не о чем.

— Если бы я не знал тебя так хорошо, то подумал бы, что ты делаешь мне нескромное предложение.

— Предложение делаешь как раз ты, а не я. Давай мобильник.

Эрик сложил руки на груди, посмотрел на нее решительным взором и твердо произнес:

— Нет.

Энни вздохнула. Как она и предполагала, ему хотелось поиграть с ней. Ладно, будь что будет. Она села.

— Ну так что, выпьешь? — игриво спросил Эрик.

— Я присела потому, что это займет больше времени, чем я рассчитывала, — объяснила Энни, — но пить не буду. Ты знаешь, чего я хочу.

— Я знаю, чего ты хотела той ночью, — язвительно произнес Эрик, — а сейчас даже и не знаю, чего ты хочешь. В подтверждение моих слов имеются фотки — некоторые ты уже видела. Кстати, самые лучшие.

— Мне плевать, — резко оборвала его Энни. — Удали их, и забудем, что мы с тобой вообще встречались.

— А я не хочу забывать о том, что было. Неужели ты не можешь оставить мне что-нибудь, напоминающее о тебе?

— У тебя останется значительно больше воспоминаний, если ты не выполнишь мою просьбу.

— Это угроза?

— Понимай как знаешь. Эрик, у меня был трудный день, и мое терпение на исходе. Так ты дашь мне свой мобильник?


Еще от автора Питер Робинсон
Все оттенки тьмы

В лесу обнаружен повешенный. Имеются серьезные основания сомневаться, что это самоубийство. Когда в деле появляется еще один труп, к следствию подключается старший инспектор Алан Бэнкс. В ходе расследования ему придется погрузиться в грязный мир интриг и преступлений, где ложь в порядке вещей, а убийство — обычный способ решения проблем. В серьезной опасности оказываются его близкие и друзья…


Растерзанное сердце

В сентябре 1969 года в Северном Йоркшире, на Бримлейском фестивале, заколота ударом ножа в сердце девушка-хиппи, Линда Лофтхаус; а в октябре 2005-го убит кочергой музыкальный критик, обозреватель Николас Барбер. Следствие приходит к выводу: оба преступления — дело рук одного злодея, и двумя жертвами он не ограничился.


За гранью

В городе и его окрестностях исчезли пять девочек-подростков. Для поимки серийного убийцы была создана специальная группа, одно из подразделений которой возглавил старший инспектор Алан Бэнкс. Взяли маньяка случайно, и при задержании он был убит. Казалось бы, зло наказано, полиция освободила улицы от кошмара, но Бэнкса продолжают мучить сомнения: как могла жена Теренса Пэйна за год брака даже не заподозрить, чем занимается ее муж в подвале их дома?


Плохой парень

Стоило старшему инспектору Бэнксу уехать в отпуск, как в его отделении полиции начинаются проблемы. В спальне у подруги его дочери обнаруживается незарегистрированный пистолет, при попытке изъять оружие погибает невиновный человек. Тем временем замещающая Бэнкса (и не совсем безразличная ему) инспектор Энни Кэббот неожиданно застает у него дома дочь Бэнкса Трейси вместе с неизвестным молодым человеком, а тот открывает огонь и ранит инспектора Кэббот. Похоже, Трейси связалась с плохим парнем. Теперь отцу и его подчиненным предстоит, рискуя жизнью, вызволять ее из лап обезумевшего преступника.


Рекомендуем почитать
Детектив с одесского Привоза

«Детектив с одесского Привоза» — первая книга молодого украинского писателя Леонида Дениско, переведенная на русский язык. Динамично и захватывающе рассказывает автор о мужестве работников милиции. Главный герой повести — сотрудник уголовного розыска, бывший рабочий, пограничник, участковый инспектор. Действие повести происходит в Одессе в наши дни в условиях усиливающейся и обостряющейся борьбы с преступностью.


Опер Громов. Дело о призраке старого театра

Прошло три недели с момента закрытия дела о рое убийцы. Михаил, Анатолий Васильевич, Елена Николаевна, Ирина Игоревна и Евгений Петрович за это небольшое время стали настоящими друзьями. Никаких странных или необычных дел за это время не было. Пока однажды утром в полицейский участок не поступил звонок из местного драматического театра, при подготовке к репетиции прямо на сцене было обнаружено тело актёра из труппы. И тут начались странности, было похоже на то, что он умер от страха. Мало этого, по предварительным данным, он был мёртв около суток.


Место встречи изменить нельзя. Гонки по вертикали

«Место встречи изменить нельзя», бестселлер классиков российской литературы братьев Вайнеров об оперативных сотрудниках Московского уголовного розыска (МУРа) и их борьбе с преступниками, в особом представлении не нуждается. Эта легендарная книга (1975) стала событием в литературной жизни страны, покорив миллионы читателей, а снятый по ней телефильм (1979) обрел всенародную любовь многих поколений зрителей. Тема этического противостояния Жеглова и Шарапова, таких непохожих друг на друга напарников-соперников, актуальна и сегодня.


Анхен и Мари. Выжженное сердце

Всё бы ничего, но непоседа Анхен не хочет больше учить гимназисток рисованию. Как бы сестра-близнец Мари её не отговаривала – там душегубы, казнокрады и проходимцы, куда ты?! Ты ведь – барышня! – она всё же поступает на службу полицейским художником. В первый же день Анхен выезжает на дело. Убит директор той самой гимназии, где они с сестрой работали. Подозреваемых немного – жена и сын убитого. Мотив есть у каждого. Каждый что-то скрывает. Не стоит забывать, что Анхен из рода Ростоцких, и у неё дар видеть то, что другие не в силах.


Спасти олигарха Колесова

… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.


Негаданно-нежданно, или Учебник для оперативника

Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.


Леопард

В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.