Подари мне горы! - [14]
Оживало в Дженнифер и еще одно чувство — страсть. Возможно, Юджин и Берта приучали девочку-подростка ненавидеть это чувство, но теперь все признаки ее страстной, темпераментной натуры, несомненно, были налицо, и мысль об этом очень сильно возбуждала Бардалфа.
Что-то изнутри подталкивало его прижаться губами к ее розовым, пухленьким губкам, а недоступность этой женщины только еще больше разжигала в нем желание поцеловать ее. Он не мог объяснить самому себе, чем было вызвано такое желание.
Бардалф уже много лет вел холостяцкий образ жизни, и за эти годы немало представительниц прекрасного пола пытались совлечь привлекательного мужчину с избранного им пути. Для этого они пускали в ход все возможные и невозможные трюки и уловки, но их потуги оказывались тщетными.
Однако Дженнифер, не прибегая ни к каким ухищрениям, интриговала его сильнее, чем до нее пытались сделать это все другие женщины. Она смогла проникнуть в такие глубины его души, которые для ее предшественниц оказались неведомыми или недоступными. Причем сама Дженнифер даже не подозревала, что обладает такими выдающимися проникающими способностями.
Собираясь с ответом на ее вопрос относительно судьбы Пита, он успел охладить свой пыл и взять себя в руки. Когда возникала необходимость, Бардалф умел управлять собой. А сейчас он как раз лицом к лицу столкнулся с такой необходимостью: надо было подальше отойти от любовных сетей, непреднамеренно расставленных розовогубой Дженнифер, пока она не затянула его в них окончательно.
— Я встретил Пита в китайском квартале Нью-Йорка, — начал рассказывать он, — как раз в тот момент, когда его избили до полусмерти какие-то гангстеры, которым он не заплатил какие-то грязные деньги. Вырвав несчастного из рук бандитов, я кое-как дотащил его до особняка, заклеил пластырем нанесенные ему раны и разместил бедолагу в одной из нескольких комнат (они составляли целую анфиладу), которые снимал вместе с двумя стриптизершами.
— Что? — Дженнифер вытаращила свои и без того большие небесно-голубые глаза и с ужасом уставилась на Бардалфа. — Ты… жил… со стриптизершами?!
— Но мы никогда не совокуплялись, — с усмешкой пояснил он. — Мы жили в одной анфиладе, но в разных комнатах. Просторно, как в космосе, и никаких обязательств друг перед другом. Приход, уход, затворничество на весь день или гости с утра до вечера — у каждого был свой режим, свой график… Прекрасный вариант!.. Пита я пристроил в комнате одной из девушек, у которой было русское имя Таня.
— У одной из этих… стриптизерш?
— Да. Стриптизом Таня зарабатывала себе на жизнь, — решил он просветить пуританку Дженнифер. — Она придерживалась строгих моральных принципов. Регулярно переводила деньги родителям в Торонто. Открыла приют для больных бездомных животных и в свободное время ухаживала за ними. Таня понравилась бы тебе.
— Ты смеешься надо мной! — возмутилась собеседница Бардалфа.
— Нет, даю честное слово. Этим отчасти объясняется, почему она разрешила Питу временно пожить в ее комнате. У нее доброе сердце.
— Но как же они спали? Неужели врозь? — Глаза у Дженнифер опять полезли на лоб. — Я знаю нрав, а вернее… безнравственность Пита, и…
— Объясняю. — Бардалф добродушно улыбнулся. — Обе стриптизерши работали по ночам — пританцовывая, раздевались догола в одном из роскошных ночных клубов близ Таймс-сквер. Так что Пит в ночное время спокойно спал в Таниной кровати. Днем же в ней спала сама хозяйка, а Пит мог проводить светлые часы суток на крыше особняка. Крыша плоская, — пояснил он, — и на ней даже разбит миниатюрный сад.
— Доброе у этой Тани сердце или злое, но мне непонятно, почему она впустила незнакомого человека на свою частную территорию, — продолжала недоумевать Дженнифер.
— Это был жест благодарности в мой адрес.
В двух словах Бардалф рассказал ей, как однажды помог Тане отделаться от преследовавших ее полицейских, которые под видом борьбы со скрытой проституцией пытались содрать с нее кругленькую взятку.
— Итак, возвращаясь к Питу. — Лицо Бардалфа стало серьезным, а голос приглушенным. — Я предложил ему способ выбраться из финансовой трясины, в которую его засосала жадность безмозглого афериста, и он согласился со мной. Согласился продать мне «Монтрозский угол», чтобы вырученной суммой откупиться от преследовавших его головорезов. У меня создалось впечатление, что он ничуть не пожалел, когда навсегда потерял этот дом.
Ведь, насколько я помню, Пит никогда не испытывал любви или хотя бы простой привязанности к Монтрозу, плато Анкомпагре, да и ко всему этому горному краю.
— Никогда, — согласилась она с ним.
— По слухам, примерно год назад Пит, скрываясь от своих врагов, которые, несмотря на его откуп, продолжали угрожать ему расправой, бежал в Аргентину или Бразилию…
С минуту помолчав, Бардалф вдруг исподлобья взглянул на Дженнифер и сухим, почти официальным тоном сказал:
— Ну. а теперь вернемся к нашим баранам. Так когда же ты сможешь покинуть особняк?
Закусив нижнюю губу, она резко бросила ему:
— У тебя камень вместо сердца, Бардалф!
— Практичность вместо слюнтяйства — так будет вернее, — буркнул он.
Молодые супруги Рэйчел и Хэнк много работают и старательно обустраивают свое «гнездышко» – старый полуразрушенный коттедж. Оба надеются на долгую и счастливую семейную жизнь. Их надежды рушатся в один миг – из-за странной, нелепой, необъяснимой ситуации. Рэйчел подозревает мужа в измене. Хэнк не может простить ей это. Они уже собираются разводиться, как вдруг всплывает неожиданное обстоятельство, делающее развод невозможным...
Юная Роми, воспитывалась без матери. Каково же было ее радостное изумление, когда София Стэнфорд, живущая во Франции, неожиданно объявилась и пригласила дочь погостить к себе. Когда же Роми приехала, то выяснилось, что она стала обладательницей нескольких коттеджей, использующихся, как частный пансион.Первое побуждение девушки – продать коттеджи и одним махом избавиться от головной боли, связанной с их содержанием. Однако знакомство с Клодом Ларошем, красивым, но коварным и хитрым, по ее мнению, владельцем замка, претендующим, на ее собственность, убеждает Роми поступить иначе.
Красивый мужчина, известный журналист, отнюдь не обиженный вниманием представительниц прекрасного пола, неожиданно делает предложение женщине, к которой на первый взгляд не испытывает ничего, кроме дружеской симпатии, и к тому же ждущей ребенка от другого.Достаточно ли только желания помочь попавшей в беду женщине для того, чтобы принять столь жизненно важное решение? Слишком уж скрытен и целеустремлен в своих действиях Харви Риордан. Не суждено ли еще не пришедшей в себя после предательства любимого Джоан стать орудием возмездия за некогда совершенное преступление? Но способна ли жажда мести заменить любовь?Только покинув туманное побережье Северного моря, на одном из островов Карибского моря героям удастся решить свои проблемы.
От любви до ненависти один шаг, а вот протяженность обратного пути измеряется годами. Пять лет героиня романа не хотела ни видеть своего бывшего возлюбленного, ни слышать о нем, однако под нажимом обстоятельств пришлось уступить его просьбе и провести вместе с ним несколько дней под одной крышей. И неожиданно выяснилось, что разлука превратила жизнь обоих в сущий ад и что оба друг без друга не могут. Рецепт счастья оказался простым. В нем значился лишь один ингредиент: любовь.В 2013 году книга переиздана под именем Долли Нейл, заглавием «Это и есть любовь» и без указания переводчицы.
Эжени, девушка из богатой семьи, и Андре, молодой человек без роду и племени, полюбили друг друга. Но властная, гордая бабка Эжени опорочила его в глазах внучки, и влюбленные были вынуждены расстаться.Прошли годы, Андре добился успеха, и все это время в его сердце жила неуемная жажда мести. Но было в нем и другое чувство – не погасший за много лет и до поры тлеющий уголек любви…
Эмили, единственная наследница огромного состояния, случайно узнает о своем богатстве и становится выгодной партией для охотников за деньгами. Итальянский аристократ Манфредо, познакомившись с ней поближе, решает жениться на Эмили, чтобы обеспечить продолжение своего знатного рода. В день свадьбы, узнав от «доброжелателей» о его коварных замыслах, Эмили впадает в отчаяние: неужели возлюбленный мог так жестоко поступить с ней?!
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…