Под созвездием Южного Креста - [5]

Шрифт
Интервал

— Зоэ так и не вышла замуж за мужчину, к которому ушла? — после длительной паузы спросил Берн. — Он был недостаточно богат?

Тони посмотрела в окно на ярко-голубое небо, в котором подвенечной вуалью проплывали кудрявые облака.

— Что-то в этом роде.

— Сколько времени ты прожила с матерью, прежде чем исчез фон Данциг?

— Все это было так грустно…

— Не сомневаюсь. — Внезапно Берн ощутил желание защитить ее. — Просто кошмар для молодой красивой девушки.

— Бояться мне было нечего. Немного поплакала, когда Зоэ и Рольф расстались. Зоэ уже познакомилась с Клодом. Он решил сделать из нее гранд-даму. Ей эта идея понравилась.

— Еще бы! — Берн прищелкнул языком. — Как ты выносила эти бесконечные романы?

— В отношении к жизни я гораздо старше матери, — просто ответила Тони.

— И потому осталась с ней? Чтобы защищать ее? — В его глазах мелькнуло понимание.

— А ты думал, что все эти годы меня носило по жизни, как щепку? Что я меняю любовников, прожигаю жизнь на вечеринках, балуюсь наркотиками? — Она насмешливо покосилась на Берна.

— Я видел твоих приятелей в гостинице.

— Каких приятелей? — Она непонимающе заморгала.

— Тех двоих, что так жаждали заполучить твой адрес.

Ее плечи обмякли.

— Ах, эти! Тебе нравится выставлять меня легкомысленной пустышкой, да?

— Я прекрасно знаю, что ты не такая. — Тони действительно обладала умом, чувством юмора, сильным характером.

— Вообще-то я объясняла им, как попасть на Барьерный риф. Они туристы, американцы, направлялись в ту сторону.

— Тебя с собой не звали? — Черт, он прямо из кожи вон лезет, стараясь ее уязвить!

— Ну ладно, пытались. Не секрет, мужчины уверены, что блондинки умеют радоваться жизни.

— Мне тоже так кажется. — Он улыбнулся, и его смуглое суровое лицо словно осветил луч солнца.

— Разве у тебя никогда не было довольно распущенной подружки? — с вызовом спросила Тони, потрясенная его улыбкой до глубины души.

— Никогда. Подобные женщины не в моем вкусе.

— А вот я ее запомнила. Хетти? Летти? Высокая красивая брюнетка, за словом в карман не лезла.

— Наверно, ты говоришь о Шарлотте Риэрдон. — Серебристо-серые глаза сощурились.

— Точно, Лотти! Все твердили, что она даром времени не теряет.

— К чему ты клонишь, черт побери? — Берн поднял брови.

— Просто хотела посмотреть, удастся ли мне тебя разозлить, — пошутила она.

— Лучше подожди, пока не узнаешь меня поближе.

— Я знаю тебя всю жизнь. — Правда, не с такой стороны, мысленно добавила она.

— Все равно недостаточно. — Его глаза сузились. — Скажи, зачем ты на самом деле приехала домой?

Вопрос прозвучал неожиданно и почти враждебно.

— Чтобы повидаться с Керри, конечно. И побыть подружкой Кейт на свадьбе. Считаю ее приглашение большой честью.

— А что Зоэ будет делать без тебя?

— Мама приняла решение. Она собирается выйти замуж за Патрика, и ничего тут не поделаешь. Я бессильна.

— Тебя что-то смущает? — Он взглянул на нее, пытаясь проникнуть в ее мысли.

— Возможно. Зоэ обожает свадьбы. Все это радостное возбуждение, блеск. Удивительную атмосферу, разлитую в воздухе. Она совсем не думает о последствиях.

— Тогда можно считать чудом, что она так долго прожила с твоим отцом.

— Уверяю тебя, она его правда любила, — сказала Тони, хорошо изучившая свою мать. — И потом… были еще мы с Керри.

— Тринадцатилетняя дочь и семнадцатилетний сын. Трудный возраст, между прочим.

— А Зоэ не способна давать верные советы. Берн взглянул на нее с невольным сочувствием, которое не мог скрыть.

— Она когда-нибудь испытывала раскаяние? Тони потерла пальцем переносицу.

— Маму нельзя судить по обычным меркам. Она не считает распавшиеся браки неудачными. Скорее — способом выбраться из тяжелой ситуации. Предупреждаю, она может привезти с собой Патрика.

— Пусть. Только бы не Акбара. — Его глаза заискрились смехом.

— Ладно, насчет Акбара я пошутила.

— Ну и шуточки у тебя.

— Ты мне поверил?!

Он пожал плечами.

— Ты же дочь Зоэ.

— То есть неисправимая кокетка.

— Женщина, сводящая мужчин с ума. Внезапно ей стало трудно дышать.

— Этот талант я не унаследовала.

— Как сказать, — протянул Берн. — По правде говоря, мы сомневаемся, сумеем ли помешать тебе обогнать Кейт.

Тони вспыхнула от обиды.

— Ну, это уж прямой выпад.

— Отнюдь. — Его серые глаза сверкнули. — На некоторых свадьбах, где я побывал, подружка невесты опережала невесту.

— Этого не должно быть.

— Но бывает. Полагаю, тебе известно, что Кейт будут сопровождать три девочки с букетами цветов и четыре подружки?

Тони улыбнулась.

— Кейт всегда мечтала о пышной свадьбе. Салли и Тэру я знаю, — она назвала имена кузин Берна, — а вот с Андреа незнакома.

— Андреа Бентон.

— Фамилия мне ничего не говорит. — Тони вопросительно взглянула на него.

— Ты долго отсутствовала. Отец Андреа — крупный предприниматель. Последние два года его имя не сходит со страниц газет. Занимается слиянием корпораций.

— Похоже, ты его не очень-то жалуешь.

— Зато мне нравится Андреа. — Берн скользнул по девушке оценивающим взглядом, думая, что она ничего не упускает.

— Я должна предположить, что у вас с ней серьезно?

— Пожалуйста, если хочешь. — Он улыбнулся. — Сам я ни в чем не уверен.

— Просто подруга вашей семьи? — Тони сменила позу, чтобы лучше видеть Берна. Как же он хорош собой, просто дух захватывает! И так уверен в себе!


Еще от автора Маргарет Уэй
Никто тебя не заменит

Семь лет назад, встретившись под Рождество в Англии, Катрина Гамильтон и Эштон Карлайл страстно влюбились друг в друга. Но Эш – наследник баронства, он не из ее мира, и Кейт вернулась в Австралию с разбитым сердцем. Вскоре она узнала, что станет матерью, но не стала сообщать об этом отцу ребенка. И вот их пути снова пересеклись в Сиднее. Оба сразу поняли, что все еще любят друг друга. Теперь Кейт придется раскрыть свою тайну и тайны ее маленькой семьи…


Самая настоящая

Когда неизменно чопорная и сдержанная Оливия Бэлфор вдруг становится причиной громкого скандала, отец-миллиардер отсылает ее из родной Англии и далекую Австралию к своему деловому партнеру Клинту Мак-Элпайну. Тот понимает, что за маской неприступности и холодности кроется нежное, но горячее сердце. И очень надеется, что его внимание и жаркое тропическое солнце помогут снежной королеве оттаять и найти себя.


Радуга любви

Если к другому уходит невеста… Так поется в известной песенке. К своему жениху в Кумбалу, богатейшее скотоводческое поместье в глубине Австралии, приезжает его невеста, очаровательная и строптивая городская девушка. Здесь она встречает сводного брата своего жениха, хозяина поместья, человека сильного и властного. Образуется любовный треугольник, вернее даже квадрат, потому что бывший жених тоже любим…


Главное чудо света

После очередного ничем не спровоцированного приступа агрессии со стороны мужа Лаура уходит из дома и снимает маленький коттедж, утопающий в зелени и цветах.


Опаловый кулон

Кимбара — старинная усадьба крупных землевладельцев, потомков первых поселенцев Австралии. Ослепительное солнце, синее небо, красноватые пески, которые после дождей покрывает волшебный цветочный ковер. Здесь кипят страсти. Сильные красивые люди любят, страдают, ненавидят, учатся доверять любимым. И над всеми царит всепобеждающая Любовь…


Австралийское сокровище

Кристин Рирдон и Митчелл Клейдон любили друг друга с детства. Но однажды Кристин решает уехать из дома, подальше от безжалостной тирании бабушки и матери.Спустя много лет девушка возвращается в родное гнездо, надеясь вернуть любовь. Сможет ли Митч забыть обиду?


Рекомендуем почитать
Аксиома любви (В огне любви)

Как правило, любовь рождается, живет и умирает или возвышается до бессмертия, следуя одним и тем же законам.Но отношения Сэма и Фионы развиваются в нарушение всех этих законов. Оба свободные, независимые, успешно делающие карьеру и лишенные всяких предрассудков, они проводят вместе волшебную, изумительную ночь, еще совсем не зная друг друга. Разве могли они предполагать, что из этого, на их взгляд малозначительного, эпизода может родиться всепоглощающая страсть и большая настоящая любовь?..


Держи меня крепче

Тони фотограф, Терри - фотомодель, причем фотомодель экстра-класса. Он предложил ей выгодный контракт на серию снимков в обнаженном виде. Терезе не нравится эта работа, но она вынуждена согласиться, поскольку над ней висят долги умершего отца.Молодые люди встречаются для подписания контракта. И сразу между ними вспыхивает пламя ненависти... или пламя любви?


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Повторение чувств

Как только Тэлия Гибсон появилась в жизни Аарона Труэно, он был очарован ее красотой. Однако женился на другой, связанный клятвой, данной отцу. Одиннадцать лет Тэлия таила свои чувства. И вот судьба снова предоставляет им шанс.


Дитя Грома

Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…


Жених для двоих

Молодая, образованная, красивая Мег Купер увлеченно работает редактором в крупном издательстве. У нее нет времени заняться приготовлениями к собственной свадьбе, и она обращается к консультанту по организации свадеб Эмме Делейни, своей давней подруге, брошенной в свое время женихом прямо у алтаря. Каково же было изумление Эммы, когда она узнает в претенденте на руку Мег своего бывшего жениха!.. Как будут развиваться события дальше?


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…