Под рябиной - [28]

Шрифт
Интервал

Глава 8


Это была самая отвратительная ночь в моей жизни. Когда злость растаяла и волнение улеглось, я почувствовала себя так одиноко, что невозможно представить.

Я старалась докопаться хоть до малейшей надежды. Завтра я все склею. Завтра я буду думать. А сейчас я чертовски устала.

Я уснула сном измученного человека. Мне снились сны, смешанные с кошмарами. Потом я проснулась, проснулась с угнетающим чувством присутствия чего-то зловещего. Атмосфера вокруг казалась напряженной — или это я сама? Да, это, должно быть, мое состояние, я старалась урезонить себя, борясь с паническим желанием встать и бежать из дома, даже сейчас — я включила свет и взглянула на часы — в два часа ночи.

Но дело было не во мне. Атмосфера в доме изменилась. Она никогда не была дружелюбной, только беспристрастной, а сейчас стала угрожающей, опасной для меня. Казалось, будто тетя Эмма уже знала о ребенке и не одобряла меня. Нет, это слово не слишком сильно отражает то, что чувствовала Марион, пожалуй, ужас — вот это слово. Но почему?

Шепот ветерка с моря, раздувая шторы, шелестел в комнате, как тихое, угрожающее ворчание.

— Ну, хорошо, — с горечью произнесла я. — Хорошо, завтра я уеду отсюда.

Какое значение все это имело теперь? Рикки меня бросил. Я почувствовала, как вновь закипают слезы, а бороться с ними нет сил. Вволю наплакавшись, я уснула, все еще всхлипывая. И ощутила присутствие кого-то или чего-то, что, затаившись, слушало меня.

Я проснулась от яркого солнечного света, медленно выходя из ночного кошмара: у меня пять месяцев беременности, я поссорилась и рассталась с человеком, которого люблю, и теперь в одиночестве должна справиться со всеми проблемами. Потом я тяжело повернулась на бок и проснулась совсем, сознавая невероятную правду, что все это было не кошмарным сном, а реальностью, в которой я жила.

Солнечно-яркий коттедж уже не был угрожающим, и все же я чувствовала присутствие тети Эммы везде — пока я наполняла водой маленький чайник, выставляла цветастую чашку для кофе. После кофе я буду думать.

Чашка еще была зажата у меня в руке, когда я услышала стук письма, упавшего на коврик. Письмо! Должно быть, от Мхэр, Шейла никогда не писала писем. Я уныло поплелась к двери, чтобы подобрать его. На конверте был почерк Рикки! Как это возможно!

Я разорвала конверт.

«Дорогая…» Оно было нацарапано в большой спешке. Мои глаза пролетали по словам, и меня охватили облегчение и счастье.

«Прости, прости меня. Мой гнев привел меня в Здание аэропорта, а ты уже отъезжала. Я ощущал, чувствовал, что вижу, как ты уходила из моей жизни, а я не знал, куда. Я попросил кого-то послать это письмо. Пожалуйста, позвони мне в четыре часа. Я буду на месте. Я люблю тебя. Прости меня.

Рикки».

Реакция вызвала в душе противоречивые эмоции: любовь к нему, остатки шока от того, как легко он становился ревнивым, осознание, что под счастливой, беззаботной внешностью повесы скрывалась эмоционально неустойчивая натура — я помнила его странное поведение в отношении стирки. В действительности, я его совсем не знаю. Но узнаю. И триумфом над всем — огромная радость. Он любит меня, я люблю его, и этого достаточно.

Я снова вернулась в гостиную, радость включила мой мозг. Мне нужно одеться, у меня много дел, теперь время просто испарится.

Стук в дверь, и мои расшатанные нервы заставили меня подпрыгнуть. О, боже, кто это! Я запахнулась в халат.

Это была Марион. Какой-то момент я стояла и смотрела на нее. Черные глаза с тревогой искали мои.

— Лорна, — сказала она. — Я почувствовала, что должна заехать и проверить, все ли у тебя в порядке. Извини, что так рано, но мне надо уехать на целый день. Я боялась, что ты будешь одинокой, брошенной, после расставания с Рикки.

Но ведь именно она пыталась разъединить нас!

— Кофе? — спросила я, когда Марион последовала за мной. Я посмотрела на свое отражение в овальном зеркале в угловом шкафу — круги под глазами, бледная.

— У меня уже все в порядке, — спокойно начала я, вынимая еще одну чашку. — У меня была кошмарная ночь, Марион, — я решила действовать напрямую. — Что вы сказали Рикки обо мне и поверенном, Джоне, когда вчера вечером беседовали одни?

Она открыла рот от изумления на мою необъявленную, неожиданную атаку.

— Возможно, я упомянула что-то, — сказала она. — Я случайно видела вас в городе тогда днем. А что?

— Больше, чем упомянула, — обвиняла я. — Вы, практически, сказали ему, что у нас любовная связь. Мы крупно поссорились, и он бросил меня.

Марион казалась сокрушенной.

— О, нет! — запричитала она. — Лорна, что я могу сказать? Это было просто невинное замечание. Как он мог так все неверно истолковать? Что же теперь тебе делать? Разреши нам помочь тебе.

— Нет, не надо, — пресекла я ее вопросы. — Сейчас все уже хорошо. Рикки передал мне письмо, прежде чем сел в самолет. Думаю, в какой-то степени это дало нам возможность лучше понять друг друга, — добавила я с мстительным удовлетворением.

Марион читала молча. Затем она взглянула на меня с улыбкой.

— Я так рада. Если бы хоть на секунду я задумалась, что смогла быть причиной…

Во мне зашевелилось раскаяние. Какая же я свинья! Зачем ей сеять раздор между нами?


Рекомендуем почитать
Не смей меня желать

Она – богатая наследница с отвратительным характером и ей угрожает опасность. Весь мир у ее ног, и она привыкла добиваться всего, чего хочет. Например, такой неподходящей, но срывающей крышу любви. Он – бывший солдат со шрамами в душе и на теле. Он не верит в любовь и не ценит жизнь. Для него нет нежности, есть только животная страсть. Его задача защитить любой ценой и не поддаться незнакомому и опасному чувству. Не предать доверие того, кто вытащил его из ада и не соблазнить его дочь. Только вот сумасбродная девица привыкла все делать по-своему и противостоять ей с каждым днем все сложнее. Содержит нецензурную брань!


Противостояние

Он холодный и расчетливый миллионер, она добрая и наивная служанка, но те ли они, за кого себя выдают? Кто из них ведет более опасную игру, и могут ли в этой войне быть победители? Продолжение романа "Противостояние – 2: на краю смерти".


Лия, или Шанс быть счастливой. Часть 1

Своенравная Лия Мэдисон, всегда отвергавшая любое мужское внимание, встречает на своем пути красавца и успешного бизнесмена Максимилиана Фокстера. Между молодыми людьми вспыхивают чувства, однако тяжелые воспоминания становятся для Лии настоящей преградой на пути к счастью. Макс поклялся, что любым способом завоюет сердце гордой и неприступной девушки. Но ему предстоит столкнуться с холодностью, безразличием и упрямством Лии, чье сердце, казалось бы, невозможно смягчить. Ревность, злость и непонимание душат Макса с каждым днем все сильнее.


Лягушка в сметане

Долгие годы Варвара считала своего скромного мужа Бориса хорошим, добрым, преданным семьянином, но его случайная смерть открыла ей глаза на многое. Примерный семьянин содержал несколько любовниц, небогатый технолог владел огромным состоянием, был связен с криминальным бизнесом. Это – "цветочки", а "ягодки" ожидают Варвару в ближайшем будущем. Но в её жизни появляется Вадим – настоящий мужчина. Отчаянный и бесстрашный, готовый ради возлюбленной на любой риск.


Большая Книга. Том 1. Имперский сирота

«Большая Книга» – это роман-трилогия, действие которого разворачивается с середины 70-х годов двадцатого века по настоящее время. Большинство событий первой книги трилогии, «Имперский Сирота», происходят в СССР 1970-х -1980-х годов, в тогдашней столице Казахской ССР г. Алма-Ата. В первой книге читатель также встретит известных исторических персонажей разных времен. Среди них: Тамерлан, Хафизулла Амин, Джон Леннон и другие. О причинах их появления на страницах первого тома станет понятно в дальнейших книгах трилогии.


Девушка с золотыми волосами

Во время выполнения одного из своих заказов, ассасин Антрес, герой повести "Кинжал призрака", встречает девушку, которая, как и он, обладает необычной способностью. Чем обернется эта встреча для наемника, привыкшего жить и действовать в одиночку?