После беспокойной ночи Лаура проснулась очень поздно и сразу направилась в душ. Затем, накрасив губы и облачившись в короткую зеленую футболку и белые хлопковые брюки, она побежала вниз, где тут же наткнулась на Доменико.
— Здравствуйте, Лаура, — сказал он, улыбаясь, и поцеловал ее в обе щеки. Вам хорошо спалось?
— Спала, как младенец, — солгала девушка.
— Тогда начнем.
Во время завтрака Лаура сообщила о своих планах на предстоящий день.
— В путеводителе я отметила несколько магазинов и сделала список того, что хотела бы купить. Для начала мне нужны, вельветовые тапочки для мамы.
— А для отца?
Лаура опустила глаза.
— Мой отец умер.
— Мне очень жаль, — медленно произнес Доменико.
— Ничего. Итак, — сказал Лаура поспешно, — с чего начнем?
Поход по магазинам с Доменико оказался весьма приятным занятием. Он помог девушке выбрать настоящую карнавальную маску, прелестные и недорогие сережки из венецианского стекла, яркие футболки с надписью «Венеция». И, наконец, повел ее в магазин, где она купила тапочки для мамы.
— А теперь, — объявил Доменико, когда Лаура уже валилась с ног от усталости, — нам нужно пообедать.
Легкая моторная лодка за считанные мгновения домчала их до места назначения.
— Спасибо, было весело, — поблагодарила Лаура, когда Доменико помог ей выбраться на пристань. — Но я знаю, что это было дороже поездки в вапоретто, поэтому, надеюсь, ланч нам обойдется дешевле.
— Могу заверить, что так оно и будет. С твоего разрешения хочу пригласить тебя на обед у меня дома.
Окна квартиры Доменико выходили на Канале Гранде и церковь Санта Марии. Когда он провел девушку в небольшую уютную гостиную, Лаура почувствовала укол зависти при виде сверкающего паркета, белых кожаных диванов и антикварных шкафов, заполненных книгами и альбомами по искусству.
Доменико накрыл на стол, и Лаура приступила к сыру и ветчине, поданными со спелыми сочными томатами и листьями салата.
— Как раз то, что нужно. От похода по магазинам устаешь даже в Венеции. — Лаура с благодарностью улыбнулась. — Спасибо за помощь, Доменико. Ты мне показал те места, до которых я бы сама ни за что не добралась.
«Да и денег я истратила намного меньше, чем предполагалось», добавила Лаура про себя.
— Был рад помочь, — заверил Доменико. — Могу я предложить немного вина?
— Лучше воды. Если я выпью вино сейчас, боюсь, мне понадобится продолжительный сон, а здесь, в Венеции, грешно тратить время на подобные глупости.
— Могу составить тебе компанию! И руки распускать не буду, обещаю.
— Я знаю это. Иначе твой босс был бы весьма недоволен.
— Мой босс? — озадаченно спросил Доменико.
— Ну конечно! Лоренцо Форли!
— Ах да… — Доменико убрал тарелки со стола. — А теперь я приготовлю для тебя чашечку кофе.
И он исчез на кухне. Лаура встала перед одним из окон, глядя на оживленный канал внизу.
— Какой прекрасный вид из окна! — воскликнула девушка, когда Доменико вернулся.
— Многие мне говорили, что если бы я сдавал эту квартиру в аренду, то заработал бы приличное состояние.
— Тебе эта идея не понравилась?
— По работе я постоянно общаюсь с множеством людей, и мне просто необходимо уютное гнездышко, подобное этому, где я мог бы побыть один, — пояснил Доменико, разливая кофе.
Девушка взяла чашку в руки.
— Если это не мое дело, так и скажи, но мне очень хочется узнать, был ли в твоей жизни серьезный роман.
— Однажды я действительно собирался жениться. Но моя невеста за неделю до свадьбы сбежала с моим лучшим другом.
— Когда это произошло?
— Десять лет назад.
— В таком случае, боль должна была уже пройти. Ты ее видел с тех пор?
— Много раз. После замужества Алисия родила троих детей и прибавила семь килограммов веса, — усмехнулся Доменико, — а я за эти годы получил много удовольствия от других женщин, что, без сомнения, несколько утолило мою печаль.
Доменико стал серьезен.
— Марио был моим другом. Он должен был рассказать мне правду, а не бежать от меня с моей невестой, как последний трус.
— Возможно, они оба не хотели причинить тебе боль.
— Эту боль они, прежде всего, причинили родителям Алисии, которые очень хотели нашего брака.
— Почему? Ты был для них выгодной партией?
— Алисия происходит из аристократической, но очень бедной семьи. У нее есть еще две младшие сестры. И сразу по окончании школы она должна была выйти замуж за мужчину, который был бы способен ее содержать.
— А ты знал, что ее вынуждали?
— Конечно же, нет. Я был настолько самоуверен, что думал, будто она без памяти влюблена в меня. Алисия была такой милой и хорошенькой. Вскоре после нашего первого свидания мы объявили о помолвке, и ее родители занялись приготовлениями к свадьбе.
— Все это было давно. За прошедшее время должна была появиться другая женщина.
— Она и была. Я сторонюсь брака, но никак не женщин. У меня есть эта квартира, — Доменико жестом указал на комнату, — у меня есть любимая работа в отеле, я люблю путешествовать. Мне очень нравится моя жизнь.
— Как и мне — моя. После неудачи с Эдвардом я стараюсь не впускать мужчин в свою личную жизнь. На работе, правда, то и дело приходится общаться с юнцами-карьеристами, которые полагают, что перед ними не сможет устоять ни одна женщина!