Твоя единственная любовь

Твоя единственная любовь

Держаться от Ника Сеймура подальше – это как раз то, что нужно Кэсси, если она хочет сохранить душевное равновесие. Но ради семейного благополучия сестры ей приходится притвориться, будто они с Ником обручены…

Жанр: Короткие любовные романы
Серии: Любовный роман №595, Пеннингтон №15
Всего страниц: 40
ISBN: 5-05-005321-8
Год издания: 2002
Формат: Полный

Твоя единственная любовь читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Кэсси поставила круглый столик у окна и задумчиво оглядела его, размышляя, стоит ли превратить свое алое вышитое покрывало в скатерть или все же приберечь его для спальни. Наконец она проворно накинула покрывало на стол. До сих пор еще ни один мужчина не переступал порога ее спальни. Но если вдруг у них с Рупертом дойдет до самого главного, вряд ли он станет тратить время на разглядывание обстановки. Разумеется, убеждала себя Кэсси, до этого, скорее всего, не дойдет. Просто с Рупертом можно ждать всяких неожиданностей.

Ближе к восьми Кэсси облачилась в декольтированное бархатное платье и включила обогреватель: с голыми руками и в тоненьких колготках было прохладно. Но разве можно испортить эту красоту, нацепив вязаную кофту и толстые чулки? Она придирчиво оглядела себя в зеркале, раздумывая, не переборщила ли. С завивкой, в элегантном платье из темно-красного бархата она была совсем не похожа на привычную Кассандру Ловелл, банковскую служащую, предпочитающую аккуратные серые костюмы и заплетавшую волосы в скромную косичку.

Кэсси поставила томатный суп на медленный огонь, лосось под соусом – в микроволновку и выложила овощи. Все было готово к встрече гостя. Оставалось лишь дождаться его самого. Раздался звонок в дверь – на десять минут раньше, чем она думала. В последний раз взглянув на себя в зеркало, Кэсси поспешила в прихожую и нажала на выключатель. Света не было. Она вздохнула, мысленно добавив в общий список покупок лампочки, и с улыбкой распахнула дверь.

– Где она? – строго спросил незнакомец. Не удостоив ее взглядом, он сразу прошел в гостиную, где был накрыт столик.

– Хорошо устроилась, Джулия, – резко бросил он, оборачиваясь к возмущенно взиравшей на него девушке.

– Что тебе здесь надо? – сердито спросила Кэсси. – Джулия здесь давно уже не живет.

Не будь Кэсси в такой ярости, она наверняка бы рассмеялась: уж очень озадаченный вид был у Доминика Сеймура. Он дрожал от холода, длинные черные волосы растрепались. Было заметно, что его лица давно уже не касалась бритва, в ярко-голубых глазах читалась усталость. На нем был плащ поверх измятого льняного костюма, совершенно неподходящего для зимней погоды.

– Кассандра? – удивленно нахмурившись, спросил он.

– Она самая. И хотя я, разумеется, рада тебя видеть, придется тебе уйти: я жду гостей.

– В темноте я принял тебя за Джулию. Ты здорово повзрослела, Кэсси.

– В отличие от тебя! – парировала она. – Что, никак не перестанешь бегать за моей сестрой? Все не можешь оставить ее в покое?

Реакция была неожиданной: подскочив к ней, он грубо схватил Кэсси за локти.

– Я вовсе не бегаю за твой сестрой. Я ищу Элис. Она спит?

Кэсси недоуменно уставилась на него.

– Элис? Разумеется, нет. Я уже недели три ее не видела – я тогда забирала ее к себе на один день. – Прикусив губу, Кэсси умолкла, и Ник отпустил ее.

– Все в порядке. Я знаю, что вы иногда видитесь.

– Вот и прекрасно, – задиристо отвечала девушка. – Это ведь Джулии запретили с ней встречаться, а вовсе не нам с мамой.

Синие глаза на мгновение смягчились, затем в них снова мелькнуло беспокойство.

– Я только что прилетел из Рияда и обнаружил, что мой распрекрасный братец еще не вернулся из Новой Гвинеи.

Кэсси с ужасом взглянула на него.

– А как же Элис? Господи, ей всего восемь лет. Наверняка он придумал что-нибудь на случай, если вдруг не поспеет вовремя…

– Конечно, придумал. Не волнуйся, – поспешил успокоить ее Ник. – Как только я приехал домой, тут же прослушал автоответчик. Было одно сообщение из школы: какие-то люди по фамилии Картрайт собирались забрать ее к себе.

– Лора Картрайт – ее лучшая подруга, – облегченно вздохнула Кэсси. – Если девочка с ними, то все в порядке.

– В школе мне дали их телефон, но я не сумел дозвониться. Если Элис там, наверняка кто-то должен быть дома, ведь уже довольно поздно.

– Скорее всего, – кивнула Кэсси, но тут же гневно обернулась к нему. – Но это вовсе не повод, чтобы врываться ко мне в дом!

– Элис на всякий случай оставила мне твой телефон, вот я и решил, что Картрайты привезли ее сюда.

– В дом, где тебе столько раз приходилось бывать, – резко парировала Кэсси. – Мне жаль огорчать тебя, но я выкупила половину, принадлежавшую Джулии. Впрочем, неважно. Попробуй снова позвонить Картрайтам.

Судя по выражению его лица, Нику явно не по душе были ее слова, однако, пролистав записную книжку, он набрал номер на своем сотовом. Долгие гудки.

Минуту оба молчали, встревоженно глядя друг на друга, затем Ник прерывисто вздохнул и спросил:

– Послушай, можно мне принять душ? Я глаз не сомкнул всю дорогу назад. В голове какая-то вата. Может, если освежусь, сумею сообразить, что к чему.

– Конечно. Ванная наверху, сразу направо.

Стараясь побороть волнение, Кэсси пошла на кухню выключить суп. Она очень любила малышку Элис и с радостью оторвала бы Максу Сеймуру голову за то, что он посмел не явиться вовремя, чтобы забрать дочку на Рождество. Когда в дверь снова позвонили, на этот раз точно в назначенный час, Кэсси беспомощно всплеснула руками. Она потратила столько времени и сил на приготовления, однако теперь все ее мысли сосредоточились на Элис. Дверь распахнулась, и Руперт Эшкрофт предстал перед нею в безупречном деловом костюме, протягивая огромный букет.


Еще от автора Кэтрин Джордж
Повторная помолвка

Леони Дисарт накануне своей помолвки с Джоном Сэвэджем неожиданно становится свидетельницей разговора жениха с его тетей. Услышанное повергло ее в отчаяние и заставило расторгнуть помолвку. И вот через семь лет Леони вновь встречается со своим бывшим женихом.


Портрет любимого

Молодая английская художница приезжает на греческий островок, чтобы насладиться тихими днями, наполненными солнцем и морем. Но вскоре ей приходится забыть о спокойной жизни…


Исправление повесы

Ее предупреждали, что Адам Хокридж — известный сердцеед и самый непостоянный мужчина. Но как же быть, если все се существо тянется к нему, если так хочется счастья?..


Кровные узы

Молодая англичанка Кэтрин, стремясь окончательно излечиться от сердечной раны, предпринимает путешествие к подруге в Португалию. Однако и здесь ее подстерегает опасность неудачного романа… Все, казалось бы, предвещает Кэтрин очередную несчастную любовь, но на этот раз прихотливая судьба проявляет к ней благосклонность.


Тайна одного портрета

Немало мужчин домогались Гэбриэл в прошлом, к некоторым из них ее влекло. Но раньше никто не вызывал в ней такого ответного чувства…


Никаких мужчин!

Вспыльчивая красавица Эйвери Кроуфорд, пережив два неудачных романа, решила обойтись без мужчин. Однако в дело вмешивается судьба — она встречается с Джонасом Мерсером. Вспыхивает страсть, а затем и любовь. Но Эйвери отклоняет предложение Джонаса выйти за него замуж, и на то у нее есть причины…


Рекомендуем почитать
Щупальца веры

Профессор этнографии американского университета не мог даже предположить, что гибель его жены от несчастного случая — лишь начало в цепи необъяснимо-зловещих событий, в результате которых он оказывается исполнителем велений религии Вуду, требующей от него — современного человека и трезвого ученого — искупительной жертвы в духе ветхозаветного Авраама: жизни его малолетнего сына.


Затерянное племя ситхов. На краю

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Капитан и корабль

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трава времени

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Жажда любви

Она сходила с ума по младшему из живших по соседству братьев, когда была еще совсем юной девушкой, но юношеское увлечение еще не есть любовь. Однако героиня романа живет в ожидании этого светлого чувства. Кто же из братьев привлечет сердце повзрослевшей девушки? И как сложатся их взаимоотношения?


Только этот мужчина

Что может быть общего у всемирно известной фотомодели и незаметной, обремененной семьей служащей универмага? Ни внешностью, ни возрастом, ни положением в обществе главные героини двух романов Джорджины Форсби не похожи друг на друга.Но обе они одинаково прекрасны в своей душевной щедрости, склонности к самопожертвованию, в стремлении преодолеть все хитросплетения судьбы ради благополучия дорогих им людей.И в конце концов каждая из них обретает покой и счастье в объятиях того единственного мужчины, без которого жизнь превращается в унылую череду серых однообразных будней.Для широкого круга читателей.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…