Под небом Венеции - [5]
— Любая, но не ты? — Доменико улыбнулся.
— Абсолютно верно. За спиной меня называют Снежной Королевой.
— Уверен, они горят желанием растопить твой лед.
— У них нет шансов, — презрительно заявила девушка.
— Лаура, во сколько мы встретимся сегодня вечером?
— А мы сегодня встречаемся?
— Да, — заверил ее Доменико. — Сегодня вечером я веду тебя в мой любимый ресторан.
В тайне радуясь такому повороту событий, Лаура безразличным тоном произнесла:
— Только при одном условии.
— Что я не поцелую тебя?
— Я сама заплачу по счету!
Находясь в приподнятом настроении из-за грядущих планов на вечер, Лаура вернулась в отель. Права ли она была, наслаждаясь компанией Доменико в большей степени, чем это было бы разумно в данной ситуации? Этот курортный роман, если его можно так охарактеризовать, никогда не станет частью ее жизни. Покинув Венецию, Лаура никогда больше к ней не вернется, так же как никогда больше не увидит Доменико.
Долгий выбор платья из ее весьма небогатого гардероба, начавшаяся столь молниеносно гроза и ливень за окном — все это несколько затянуло ее сборы. Но за несколько минут до появления Доменико она уже была готова. Встретив девушку привычными поцелуями в щеки, Доменико раскрыл над ней зонт.
— Видишь, Лаура! В Венеции не всегда светит луна ночью!
— Да уж. Иногда и тут идет дождь, — согласилась она.
— Если ты не хочешь намокнуть, нам придется держаться вместе, что меня, несомненно, радует, — прошептал он нежно ей на ухо, обняв талию девушки. — Ресторан находится совсем рядом, и я подумал, ты не будешь возражать против небольшой прогулки под дождем.
Они шли по тихой улочке, столь узкой, что им пришлось очень тесно прижаться друг к другу. Через несколько минут Доменико ввел Лауру в шикарный интерьер огромного зала, который был поделен на две части: одна — очень изысканная, другая — более простая с камином и окнами, выходящими на внутренний дворик.
— Я предположил, что тебе должен понравиться настоящий итальянский ресторан, — пояснил Доменико, как только официант снял с Лауры пальто.
— Ты был прав, мне здесь нравится, — заверила его девушка, нащупав в кармане сумочки кредитную карту и молясь про себя, чтобы денег хватило.
— Этот ресторан славится рыбными блюдами, здесь также самый большой в Венеции выбор морепродуктов.
Лаура действительно пришла в восторг от тающих во рту королевских креветок в кляре и нежного карпаччо из морского гребешка. Но удовольствие от обилия вкусной еды и приятной атмосферы шикарного ресторана меркли по сравнению с удовольствием от общения с Доменико.
— Как странно! Мы так мало знаем друг друга, а я уже не хочу отпускать тебя обратно в Англию, — сказал он во время десерта.
— Через три дня мой отпуск заканчивается. А я еще не увидела всех достопримечательностей, которые мне посоветовали посетить в Венеции.
— Мы займемся этим завтра.
Глаза Лауры расширились.
— А как же твоя работа?
— Я тоже взял небольшой отпуск. До твоего отъезда мое время полностью в твоем распоряжении. А сейчас, Лаура, вынужден тебе сообщить, что здесь, в Венеции, я очень известен и просто не могу позволить женщине платить за ужин. Прошу тебя, позволь это сделать мне. Впрочем, — добавил Доменико, — ты можешь позже рассчитаться со мной наедине.
— Хорошо, так я и сделаю, — уступила девушка, — Просто мне неловко, что ты тратишь на меня столько денег.
— Но если мужчина приглашает женщину на ужин, то так и должно быть, Лаура. Не думаю, что в Англии существуют другие правила на этот счет. — Неожиданно Доменико осознал, что смущало Лауру. — Конечно, я полный идиот! Ты думаешь, что если я заплатил за ужин…
— Я бы никогда не подумала, что ты рассчитываешь…
— Я действительно не рассчитываю заняться с тобой любовью, — произнес Доменико тихо, наклоняясь к ней поближе. — Но я бы солгал, сказав, что не хочу тебя.
Расплатившись, он подал Лауре пальто. Через мгновение они снова окунулись в пьянящую атмосферу венецианского вечера. Моросил дождь, и о долгой прогулке речи быть не могло.
— У меня дома все еще лежат твои покупки, — напомнил Доменико. — Поэтому я приглашаю тебя к себе, но боюсь, после того разговора в ресторане ты заподозришь нечто неладное в моих намерениях.
Девушка отрицательно покачала головой, улыбнувшись.
— Я с удовольствием выпила бы чаю.
После моросящего дождя, свет в гостиной Доменико показался Лауре сиянием тысячи свечей. Он отражался в зеркалах, обрамленных позолоченными рамками, играя яркими лучами.
— Я еще вчера заметила здесь обилие зеркал, — вспомнила она.
— Я отнюдь не тщеславен, — усмехнулся Доменико. — Мои зеркала из особой коллекции, они передаются в нашей семье из поколения в поколение.
— Они прекрасны. Доменико протянул руку:
— Пойдем, Лаура.
На маленькой уютной кухне он вскипятил воду и заварил в чайнике ароматный английский чай.
— А молоко у тебя есть?
— Конечно! Я предполагал, что моей очаровательной гостье из Англии чай не придется по вкусу без молока. Есть еще и лимон, если хочешь.
— Ты предусмотрел практически все. Спасибо, — лучезарно улыбнулась Лаура.
— За такую улыбку ты получишь все, что только пожелаешь, — произнес Доменико. — А я, с твоего позволения, выпью бокал вина.
Молодая английская художница приезжает на греческий островок, чтобы насладиться тихими днями, наполненными солнцем и морем. Но вскоре ей приходится забыть о спокойной жизни…
Леони Дисарт накануне своей помолвки с Джоном Сэвэджем неожиданно становится свидетельницей разговора жениха с его тетей. Услышанное повергло ее в отчаяние и заставило расторгнуть помолвку. И вот через семь лет Леони вновь встречается со своим бывшим женихом.
Ее предупреждали, что Адам Хокридж — известный сердцеед и самый непостоянный мужчина. Но как же быть, если все се существо тянется к нему, если так хочется счастья?..
Немало мужчин домогались Гэбриэл в прошлом, к некоторым из них ее влекло. Но раньше никто не вызывал в ней такого ответного чувства…
Молодая англичанка Кэтрин, стремясь окончательно излечиться от сердечной раны, предпринимает путешествие к подруге в Португалию. Однако и здесь ее подстерегает опасность неудачного романа… Все, казалось бы, предвещает Кэтрин очередную несчастную любовь, но на этот раз прихотливая судьба проявляет к ней благосклонность.
Вспыльчивая красавица Эйвери Кроуфорд, пережив два неудачных романа, решила обойтись без мужчин. Однако в дело вмешивается судьба — она встречается с Джонасом Мерсером. Вспыхивает страсть, а затем и любовь. Но Эйвери отклоняет предложение Джонаса выйти за него замуж, и на то у нее есть причины…
О непростых отношениях между любящими людьми, о надежде и разочарованиях, о сомнениях и неожиданных подарках судьбы рассказывает захватывающий роман английской писательницы. До последних страниц он держит читателя в напряжении. И заставляет переживать: неужели столь располагающие к себе, так много пережившие главные герои не будут вознаграждены — автором и своенравной судьбой? Или они все же обретут счастье?..
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Они встретились случайно — богатый австралийский фермер Джек Морган и экстравагантная Брайони Лестер, приехавшая в городок работать дизайнером. Встретились — и их словно магнитом потянуло друг к другу.Джек, один воспитывающий дочь, понимает, что девочке нужна мать. Но дело в том, что он уже наметил для роли будущей жены спокойную и правильную Дайану, а вот Брайони… Более непонятного и взбалмошного существа он еще не видел.
Она, Он и Его жена. Сюжет вечный. Как часто возникают в жизни такие треугольники!Ольга преподает в университете. Нет, она не кисейная барышня и не синий чулок. Просто очень одинокая молодая женщина… Однажды вечером в парке в нее попадает снежок: дурачатся папа и дочка, девочка не рассчитала броска и попала в незнакомку. Ее папа, ровесник нашей героини, стал извиняться, озорно смеясь глазами. И Ольга попалась… Не спасло даже профессиональное знание литературы и вечных любовных сюжетов. Задушевная беседа за чашечкой чая, робкий взгляд и слова благодарности, и Ольга влюбилась безоглядно… А спустя время узнала, что жена Вадима лежит в роддоме…
Если вам далеко за тридцать, а любимый муж ушел к другой, — это еще не повод для того, чтобы лить слезы и жалеть себя! Две подруги, которым надоело зависеть от мужчин и проводить время на нелюбимой работе, решили открыть собственное брачное агентство. Результат превзошел все ожидания! Первым же клиентом стала женщина, которая… попросила вернуть ее юной дочери любимого. Дина и Люся берутся за казалось бы безнадежное дело и совместными усилиями наводят порядок в запутанной истории, где смешалось все: злодейка-разлучница, семейная тайна, потерянный ребенок и конечно — любовь!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Патрик не скрывает от Эстер, что начал кампанию по завоеванию ее сердца. Гордая и самостоятельная Эстер пытается сохранить свою независимость, главное для нее — сделать карьеру юриста. Но все, как нарочно, складывается в пользу Патрика…
Впервые увидев своего босса, Элери Конти всей душой полюбила его. Однако благоразумие заставило ее скрывать свои чувства. И даже удостоверившись, что он платит ей взаимностью, Элери полна колебаний. Как раскрыть любимому свою тайну? Что, если, узнав правду, он отвернется от нее?..
Держаться от Ника Сеймура подальше – это как раз то, что нужно Кэсси, если она хочет сохранить душевное равновесие. Но ради семейного благополучия сестры ей приходится притвориться, будто они с Ником обручены…
Десять лет назад Касси резко порвала с Алеком, понимая, что при его условии - "никаких обязательств" - разрыв неизбежен. Встретив его снова, она поняла, что любовь к нему не покидала ее. Но у обоих слишком независимые характеры, и прошедшие годы не сделали их сговорчивее. Смогут ли Касси и Алек, несмотря ни на что, все-таки быть вместе, или любовь вновь потерпит поражение?