Под небом Италии - [37]
— Обещаю, что больше не стану вмешиваться. Предоставляю Клео всю дальнейшую работу.
Подойдя к двери, она обернулась:
— Когда закончите, не будете ли вы так любезны запереть дверь и отнести ключ портье? Не хотелось брать на себя ответственность за то, что помещение осталось открытым.
В гневе Антония пулей вылетела из отеля. «Он даже не выслушал! Нет, он сразу обвинил меня в небрежности. Теперь ни за что не появлюсь на раскопках или в кладовой по собственной воле! А Толбот вряд ли пригласит».
Антония бродила по тесным улочкам города, едва ли понимая, куда идет, пока не оказалась на сбегающей вниз узкой аллее и не поняла, что добралась до Этрусских ворот. Она опустилась на каменную скамью у подножия арки и почти не замечала шума несущихся машин. Как же она злилась на себя за то, что позволила этому человеку обидеть себя! «Если бы на его месте был кто-то другой, хотя бы Роберт, я бы сумела объяснить произошедшее, даже не обвиняя Клео, а просто сведя все к тому, что это досадная случайность. Но убедить Толбота оказалось невозможно». Она с трудом могла поверить, что это тот же самый человек, с которым она провела день на Празднике свечей.
Постепенно Антонии удалось взять себя в руки. Или это древние стены подействовали так успокаивающе, поделившись своей умиротворенностью… Сколько поспешных встреч и расставаний, несостоявшихся свиданий видели эти старинные ворота? Влюбленные, убегающие прочь после бурного объяснения, семьи, спасающиеся от гнева какого-нибудь благородного господина, вооруженные всадники, прорывающиеся через ворота, чтобы захватить город…
Вновь обретя равновесие, Антония заметила, что, кроме нее, на скамейке сидит кто-то еще. На долю секунды она подумала, что это Толбот последовал за ней, возможно, чтобы извиниться, но одного осторожного взгляда оказалось достаточно, чтобы понять, что ее соседом оказался улыбающийся итальянец.
Выждав минуту, Антония неторопливо поднялась и направилась по дороге к Пьяцца Фортебраччо. Стоит лишь выдать свое нетерпение поскорее убраться подальше, это тут же послужит незнакомцу сигналом следовать за ней.
В честь приезда Филиппа Роберт организовал ужин в «Маргарите», чтобы познакомить крестного Антонии с Клео и ее матерью.
Во время разговора Антония перехватила пару взглядов, брошенных на нее Толботом исподтишка. Они были полны загадки, и Антония решила не разгадывать их. Толбот сидел далеко и, к счастью, не имел возможности перемолвиться с ней словом.
К удивлению Антонии, археолог радушно пригласил Филиппа посетить раскопки в любое удобное для него время.
— Антония знает, где это.
Таким образом, Толбот умудрился снова пригласить ее на раскопки, а она поклялась, что ноги ее там не будет… кроме как в качестве сопровождающей крестного.
— Какой у тебя замечательный крестный, и такой симпатичный! — с воодушевлением обратилась Клео к Антонии, когда девушки остались одни. — Я думала, он древний старик…
Антония улыбнулась:
— Крестные бывают всех возрастов, форм и размеров. Они не должны заполнять промежутки между поколениями.
Следующие несколько дней Антония была занята тем, что сопровождала Филиппа на экскурсиях по окрестным городам и в прогулках по Перудже. Однажды она привела его к себе в студию и показала свои работы.
— Боюсь, они недостаточно хороши, — вздохнула Антония, — но я мало-помалу учусь, как сделать их лучше.
— Почему ты так задержалась в одном месте? — спросил Филипп, изучая картину, на которой был изображен Дворец приора и Большой фонтан.
— По нескольким причинам. Во-первых, я начала учить итальянский в одном из лучших учебных заведений для иностранцев в Европе. А потом меня попросили делать рисунки на раскопках.
— И когда ты собираешься двинуться дальше?
— О, довольно скоро. В любой момент, — поспешно ответила девушка.
— Ты не хочешь увидеть результаты исследований, которые ведет Толбот Друри?
— Я могу вернуться и взглянуть, удалось ли ему найти что-нибудь стоящее.
Филипп решил отправиться на раскопки в следующий понедельник. Он приехал в Перуджу на собственной машине, и Антония показала ему большую часть пути. Стефано поспешил им навстречу, объясняя, что Толбота пока нет, но он вот-вот появится.
Итальянец повел Филиппа по участкам, показывая небольшие находки, которые удалось обнаружить. Затем появился Толбот и поприветствовал Филиппа.
— Боюсь, плохие новости, — обратился он к Антонии. — То ли наши конкуренты прослышали о Лучано и спрятанных под его домом сокровищах, то ли обычные грабители ищут чем поживиться.
— Что случилось? — встревожилась она.
— Мы обнаружили, что под домом начинается тоннель. Двое ребятишек играли поблизости и стали прыгать вверх и вниз на листе гофрированного железа, пока тот внезапно не соскользнул вниз, сбросив мальчишку в дыру в земле.
— Ребенок пострадал?
— Пара синяков да несколько царапин. Мальчик больше испугался, чем поранился. Старшие девочки вытащили его, а потом одна из них побежала сообщить нам.
— Лучано не было дома?
— Нет. Он, естественно, работал.
— Вы подозреваете, что это кто-то из рабочих? Или, думаете, Лучано продал землю кому-то еще?
— Я не знаю… пока. Что такого Понтелли могли получить от других, чего не могли получить от меня?
Очаровательная Грента, ассистентка профессора Мервина Эджертона, влюбляется в его друга – археолога Крейга Бернелла. Но девушка замечает, что Крейг увлечен юной дочерью графини Леоноры Стратгон, а сам он уверен, что Грента собирается замуж за профессора…
На райском острове Тенерифе прелестная Лориан неожиданно встретила любовь. Но девушка скрывает свои чувства. Ведь ее избранник, властный и аристократичный Рикардо, — самый завидный жених на острове. Зачем ему, богачу и красавцу скромная англичанка? Лориан еще не догадывается, что Рикардо влюбился в нее с первого взгляда…
Юная англичанка Каран умна и хороша собой; ей прочат блестящую карьеру в Испании. К тому же ею увлекся богатый испанский аристократ. Почему же Каран не трогают его ухаживания? Неужели потому, что образ язвительного и непредсказуемого инженера Брука Элдриджа неожиданно занял все ее мысли?..
Юная Андреа Ланздейл рано лишилась родителей. Работа в престижном отеле «Бельведер» стала для нее хорошей школой. Честная и порядочная девушка завоевывает симпатию персонала отеля и покоряет сердце неприступного Кира Холта.
На острове Сардиния кипят страсти: златовласую Кэтрин Милворд окружил настойчивым вниманием богач Витторио Бертини, а итальянка Мирелла прилагает все усилия, чтобы обольстить мужественного Райана Карлайла. Любовь с первого взгляда поразила Кэтрин и Райана под знойным небом Италии. Как же распутать этот сложный узел неистовых чувств?* * *На острове Сардиния златовласая Кэтрин Милворд как магнит притягивает восхищенные взоры мужчин. За ней, на правах старого друга, настойчиво ухаживает богач Витторио Бертини.
Дженис Боуэн, секретарь в крупной компании, отправляется со своим шефом в Лиссабон по делам фирмы. Девушка становится жертвой целой серии любовных интриг, ловко подстроенных сестрами Карвалью — избалованными аристократками из богатой португальской семьи, с которой Уитни имел дружеские и деловые связи. Дженис как истинная леди с честью выходит из затруднительных ситуаций и получает предложение руки и сердца от мужчины своей мечты.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...
Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…
За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…
Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…