Под небом Индии - [16]
Несмотря на то что Сита сопровождала Мэри и ее отца на панчаят, ей до сих пор так и не представилось возможности поговорить с родителями подруги. Когда она гостила у Мэри, у нее всегда было столько дел. Однако сейчас, как и на панчаяте, Сита наслаждалась совершенно новым ощущением – ощущением того, что взрослые ее слушают и им важно то, что она говорит. Сита хотела, чтобы это не заканчивалось.
– Но ты же читаешь книги на английском? – сказала мама Мэри. – Я сама видела.
– Я научилась читать самостоятельно, – ответила Сита и объяснила, как ей это удалось. – Когда Мэри одолжила мне свой словарь, стало проще.
Родители Мэри переглянулись и вновь посмотрели на Ситу. Их глаза были полны восхищения. Мэри отодвинула тарелку. Девочка выглядела несчастной.
– Как бы там ни было, я не выйду замуж, что бы ни говорили мои родители.
– И как ты собираешься этого избежать?
– Я убегу из дома, – решительно ответила Сита.
У нее уже был готов план: она украдет приданое, приготовленное для нее отцом. Оно хранилось в сейфе у него в кабинете. Сита знала, где отец прячет ключ – в комнате для молитв, за маленьким святилищем Повелителя Вишну. В конце концов, раз она не выйдет замуж, то и в приданом нет никакой необходимости.
– Но, Сита, это не сработает. Мир велик, и…
Она знала, что мама Мэри права. Сита не задумывалась, что станет делать после того, как украдет деньги и сбежит из города. И, размышляя об этом, и вправду ощутила легкий страх. Но…
– Я должна это сделать. Моего брата скоро отправят в школу, и тогда наш дом еще больше станет похож на тюрьму. А если моим родителям удастся осуществить свои планы, у мужа мне будет не лучше.
– Если бы мы поговорили с твоими родителями, тебе бы это помогло?
Мэри скрестила руки на груди и отвернулась от Ситы. Нижняя губа малышки задрожала. Однако Сита этого не заметила. В ее сердце разливалось тепло. У нее появилась альтернатива побегу, мысль о котором ее, по правде говоря, пугала. Возможно, если родители Мэри, заместитель комиссара и его жена, поговорят с ее родителями, мать и отец позволят ей учиться, вместо того чтобы как можно скорее выдавать ее замуж.
– Нас пригласили на праздник, который пройдет в следующем месяце во дворце. Мы напишем твоим родителям письмо, в котором попросим разрешения заехать к вам по дороге туда.
– Родители твоей подруги Мэри спрашивают в письме, могут ли они к нам заехать, – сказала через несколько дней мать Ситы. Лицо у нее было мрачным. – Что ты натворила? – спросила она, хмуро глядя на дочь поверх письма.
– Ничего! – возмущенно ответила Сита. – Я хорошо себя вела.
– Хмм… Твои манеры значительно улучшились с тех пор, как ты стала ездить к Мэри. Ты больше не лазаешь по деревьям и не плаваешь в пруду с сыновьями слуг.
Знала бы ты, что я делаю у Мэри! Теперь, когда у меня есть свобода, я готова мириться с ограничениями. К тому же у меня есть книги, которые дает мне Мэри…
– Они пишут, что, пока они здесь, ты можешь поехать к ним на чай. С чего бы это?
– Мэри очень застенчива. Ей нравится бывать с теми, к кому она привыкла.
Мать Ситы кивнула.
– Мне нужно составить меню к их приезду. Посмотрим…
Сита против обыкновения была рада, что мать не обращает на нее внимания и не засыпает вопросами. Вернувшись в свою комнату, девочка облегченно вздохнула и рассмеялась, а затем погрузилась в мир очередной взятой у Мэри книги.
– Давай устроим гонку корабликов! – предложила Сита в тот день, когда родители Мэри отправились к ней домой, чтобы поговорить с ее родителями. – Мы можем пускать их с подвесного моста.
Сите нужно было чем-то занять себя, чтобы отвлечься. Она так нервничала, что у нее сжимался желудок и ей было трудно дышать. Сита надеялась, что гонка корабликов позволит ей какое-то время не думать о том, чем закончится эта важная встреча.
– Ты уверена, что ходить по этому мосту безопасно? – спросила Мэри.
Ее лицо было взволнованным.
Сита взялась за веревку, перегнулась через край и, оторвав ноги от досок, повисла на руках. Ветер раскачивал мостик и ее саму. Сита чувствовала себя невесомой, словно летела по воздуху.
– Видишь? Это совершенно безопасно.
Мост опасно зашатался, и Мэри, несмотря на восхищение, с которым она смотрела на Ситу, задрожала.
– Давай же, Мэри, – подбодрила ее Сита. Она обращалась к подруге по имени, в то время как все остальные в городе, включая Амина, ласково называли ее Мисси Баба́. Сита завидовала тому, с каким уважением и любовью относились люди к этой малышке. – Если он выдерживает мой вес, то сможет выдержать и твой.
– Я не такая храбрая, как ты, Сита.
Во взгляде Мэри читалось восхищение – такое же, как в глазах Амина, смотревшего на пируэты Ситы, которые она выделывала на пляшущем мосту.
– Нет, такая же. Просто ты этого еще не знаешь. – Сите было прекрасно известно, что уже через минуту Мэри сделает так, как она скажет. Просто ее, как обычно, нужно было немного поуговаривать. После случая с комиссаром Сита стала в их компании заводилой. Первым идеи Ситы всегда подхватывал Амин. А уже затем их энтузиазм передавался Мэри. – Давай. Иначе зачем мы последние полчаса мастерили кораблики?
«Песчаный берег за Торресалинасом с многочисленными лодками, вытащенными на сушу, служил местом сборища для всего хуторского люда. Растянувшиеся на животе ребятишки играли в карты под тенью судов. Старики покуривали глиняные трубки привезенные из Алжира, и разговаривали о рыбной ловле или о чудных путешествиях, предпринимавшихся в прежние времена в Гибралтар или на берег Африки прежде, чем дьяволу взбрело в голову изобрести то, что называется табачною таможнею…
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».