Под небом Аргентины - [80]
— Но ведь это же не было организованным мероприятием, — смутился Педро.
— Это была организованная провокация. Разве ты не знаешь, кто такой Анхел эль Гордо? А Хулио — из его гвардии, его правая рука. И ты…
Но Влад не успел закончить: в комнату фурией влетела донья Чола. Всегда веселая, с добродушной улыбкой, сейчас она была неузнаваема — растрепанная, покрасневшая, возбужденная. Она тяжело дышала и говорила прерывистым голосом:
— Половины женщин нет, Влад… Одному дьяволу известно, куда они подевались… Рано утром кто-то обошел дома и сказал всем, что на рынке будут раздавать хлеб… А сейчас говорят, там произошла беда… Господи, и где у этих баб голова была?
Влад сжал кулаки и взволнованно заходил по комнате. Когда он остановился и поднял голову, в комнате было полно людей. Собрались почти все соседки Чолы, пришел и старый Амброзио… Его вид поразил Влада.
— Что случилось, Амброзио?
— Тибор… — с трудом выдавил старый рабочий, подавляя плач, — сынок мой… Говорят, его ранили и арестовали…
Влад тяжело опустился на стул.
— Собаки! — гневно воскликнула Чола. — Эх, узнать бы, какой паразит наврал женщинам, что хлеб профсоюзы будут раздавать… Арестовали многих, но аргентинцев отпускают…
— Ты откуда знаешь?
— Мне рассказала Мерседес. Она тоже была арестована. Их сразу же проверили и задержали только иммигрантов. "За все заплатите, грязные гринго!" — кричали стражники и били их хлыстами и кулаками. С нашей улицы семи-восьми женщин не хватает: итальянки, немки, больной русской…
Влад с усилием взял себя в руки.
— Сядьте, товарищи, и успокойтесь. А ты, Амброзио, не бойся — ведь еще ничего не известно…
— Как же так? — прервала его Чола. — Мерседес его видела. Две ищейки волочили Тибора, и все лицо у него было залито кровью. Швырнули в какой-то грузовик, набитый трупами.
Влад, опустив голову, долго молчал. Потом, словно на что-то решившись, сел и стал писать. Все вокруг примолкли. Перо бегало по бумаге, выводя неровные строчки. Влад сложил листок и отозвал Амброзио в сторону.
— Ты знаешь, куда надо отнести его, товарищ. Проскользни дворами и старайся не Попасться. Жду тебя через полчаса. Помни: это не должно попасть в чужие руки…
Амброзио заставил себя не думать о своем горе. Его изборожденное морщинами лицо застыло суровой маской. Он только кивнул головой и вышел твердой походкой. Но тут же вернулся и сказал чужим голосом:
— На улице нет никакой охраны.
— Я пойду, — вызвался Арнедо.
— Ты займись мате, — остановила его Чола. — А мы, женщины, будем чередоваться. Цвета, иди ты, я тебя скоро сменю. Где застряли мои бездельники? — воскликнула она озабоченно. — Только бы на рынок не затащились.
— Мы же не знали про рынок, — успокоил ее муж.
— Не всем они говорили, выбирали дома, подлецы, — мрачно произнес Влад и взглянул на притихшего Педро. — Людей тоже выбирали.
Арнедо подал Владу мате и глубоко вздохнул:
— Все так запуталось, что и концов не отыскать…
— Ну да! — возразил Педро. — На днях фабрики начинают работать.
— Машины без людей не могут работать, Педро!
— Люди найдутся.
— Педро, кажется, хорошо осведомлен, — заметил Влад. — Может быть, он присутствовал на каком-нибудь заседании акционеров.
— Может быть, — самоуверенно усмехнулся Педро.
— Нет, правда, откуда у тебя такая уверенность? — подозрительно спросил Арнедо.
— Все так говорят. И принимать будут только аргентинцев.
— А ваш профсоюз что думает по этому поводу? — спросил Влад.
— Что! Если повысят зарплату, выйдем на работу.
— Так вам сказали из профсоюза?
— Что ты пристал ко мне с расспросами, как следователь?
Влад встретил удивленный взгляд Арнедо.
— Ясно, Арнедо? Предательство, снова подлое предательство!
— Кто предатель? — взорвался Педро.
— Не рыпайся! — прикрикнул Арнедо. — Мы не зайцы, не испугаешь. Влад прав. Ведь решили объединить все усилия, подчиняться общему руководству. Разве не предатели те, кто откалывается?
— Если повысят зарплату, мы выйдем на работу, и дело с концом. Кто не согласен — пусть голодает!
— Вот как, оказывается, ты думаешь, Педро! — еще больше удивился Арнедо. — Значит, по-твоему, я дурак, раз в любой день могу выйти на работу, а не делаю этого, бастую?
— Это твое дело.
— Как так мое дело? Как же мы будем бороться за лучшую жизнь, если не будем держаться друг друга, помогать друг другу?
Конча подступила к Педро.
— Педро, ты хоть и горячий, но справедливый, честный человек. Как можешь ты так говорить!
Педро вскочил, словно ужаленный:
— Не вмешивайся в мужское дело!
— Ого! Посмотрите-ка на этого шалопая! — крикнула Чола. — А зачем вы зовете женщин на ваши собрания и митинги? Чтобы за юбками нашими прятаться?
— Погоди, Чола! — остановила ее Конча. — Я хочу его кое-что спросить. Ты сказал, — обратилась она к Педро, — на работу возьмут одних аргентинцев?
— Так поговаривают, — неохотно ответил Педро.
— А ты с этим согласен?
— Моего согласия никто не спрашивает.
— Нет, скажи, что ты думаешь?
Все смотрели на Педро. Тот взял поднесенный сосуд с мате и потянул через трубочку ароматный напиток, словно хотел выиграть время и обдумать ответ. В комнате воцарилась полная тишина. Не слышно было даже шумного дыхания Чолы. Педро вернул сосуд Ар-недо, поерзал на месте и закурил сигарету. Потеряв терпение, Конча спросила его:
Герои произведений, входящих в книгу, — художники, строители, молодые рабочие, студенты. Это очень разные люди, но показаны они в те моменты, когда решают важнейший для себя вопрос о творческом содержании собственной жизни.Этот вопрос решает молодой рабочий — герой повести «Легенда о Ричарде Тишкове», у которого вдруг открылся музыкальный талант и который не сразу понял, что талант несет с собой не только радость, но и большую ответственность.Рассказы, входящие в сборник, посвящены врачам, геологам архитекторам, студентам, но одно объединяет их — все они о молодежи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Советские геологи помогают Китаю разведать полезные ископаемые в Тибете. Случайно узнают об авиакатастрофе и связанном с ней некоем артефакте. После долгих поисков обнаружено послание внеземной цивилизации. Особенно поражает невероятное для 50-х годов описание мобильного телефона со скайпом.Журнал "Дон" 1957 г., № 3, 69-93.
Роман Сенчин — родился в 1971 году в городе Кызыле. Проза публиковалась в журналах “Дружба народов”, “Новый мир”, “Знамя”, “Континент” и других изданиях. Автор книг “Афинские ночи”, “Минус”, “Ничего страшного”, “Иджим”, “Елтышевы”, “Информация”. Живет в Москве.В сентябре 2010 года у самолёта Ту-154, летевшего из Якутии в Москву, отказала система электроснабжения. Лётчикам чудом удалось посадить самолёт на заброшенном аэродроме посреди тайги. Кажется, этот реальный случай лёг в основу рассказа Р.Сенчина, но главным героем истории стал вовсе не пилот…
Эл Морган, известный американский писатель, в своем романе создал обобщающий образ типичного представителя офицерского корпуса США, в острой сатирической форме показал, как делаются карьеры в американской армии, как фабрикуются ее «герои». Острие критики направлено против всей системы воспитания в армии США беспринципных карьеристов и хладнокровных убийц, которые в ваши дни «отличаются во Вьетнаме».