Под небом Аргентины - [34]
— Да, из Патагонии.
Хозяин кивнул Наско, приглашая его следовать за собой. Он попросил пересесть двух посетителей, занимавших один из крайних столиков и ничего не собиравшихся заказывать.
— Значит, из Патагонии? Небось привез деньжат.
— Да, карманы набиты банкнотами.
— Кто сюда добирается, все хоть что-нибудь да привозит. От Комодоро-Ривадавии до Берисо трамваем не доедешь, — проговорил скороговоркой бай Стефан.
Наско откинулся на спинку стула. Хозяин присел напротив, чтобы видеть весь зал. Он украдкой разглядывал новичка, готовый в любую минуту вскочить и бежать по зову клиента.
Наско посматривал на сидевших за столиками, невольно отыскивая глазами знакомое лицо. Хозяин, видимо, догадался, что посетителя гнетет одиночество, и сказал:
— Велика Аргентина, приятель, а болгар в ней, говорят, всего-то двенадцать тысяч — это ничто для такой страны. Хорошие ребята попадаются…
— Мне и одному хорошо, — резко бросил Наско, выведенный из себя угодливой улыбкой кабатчика. — Поесть что-нибудь найдется?
— О моих яствах слава ходит, — с гордостью заявил тот, вставая. — А винца не желаете?
— Принеси.
Услужливый хозяин исчез за стойкой и вскоре вернулся, неся тарелки.
Наско впервые за много дней наелся досыта. Он медленно допил вино и прислушался к шумным разговорам посетителей. В Берисо он приехал с твердым намерением устроить свою жизнь, не терять напрасно ни одного дня. Да, он внимательно будет контролировать каждый свой поступок, каждое свое слово, ему необходимо ступить наконец на твердую почву. Пока у него нет никакого конкретного плана. Прежде всего надо познакомиться с обстановкой, с людьми.
Он поднял голову и огляделся. И здесь такие же люди, как в Патагонии, словно их и не разделяют полторы тысячи километров. Те же грубые лица и голоса, те же простецкие шутки, те же жалобы. Вон там сидят недавние крестьяне, сейчас они одеты по-городскому. У них есть работа — сразу видно по спокойным липам. Но экономят — отчаянно, трясутся над каждым сентаво. Набив животы неизменной похлебкой из фасоли, они приходят сюда, чтобы узнать новости о далекой родине. А похлебка-то какая, господи! Сколько ему пришлось проглотить этой бурды! Кастрюля, бывало, сутки стоит на огне, а фасоль все равно остается недоваренной… Теснятся по нескольку человек в крохотной комнатушке, чтобы меньше платить, сами стирают, готовят, убирают и копят деньги. Сейчас не пьют, а слизывают вино маленькими глотками, одной бутылки им на целый час хватит. Кончат тем, что поспорят, кому сколько платить — пятьдесят сентаво нелегко разделить на три…
Наско бросил на них взгляд, полный жалости, и вдруг встрепенулся. Вон тот, напротив… Неужели он? Нет, быть не может! Этот худой сгорбившийся старик с седыми, свалявшимися от грязи волосами, конечно, не он. Но все же…
— Бай Пышо! — неуверенно позвал Наско.
Старик поднял голову и обвел зал блуждающим взглядом. По его высохшему лицу пробежала болезненная гримаса. Наско пробрался между столиками и остановился перед ним.
— Не узнал, бай Пышо?
— Ты откуда свалился, парень?
В его хриплом голосе звучала знакомая нотка, но взгляд оставался далеким, чужим.
Наско сжал безжизненно свисавшую руку и повел его к своему столу.
— Бай Стефан, принеси вина, у меня гость.
Хозяин подбежал к ним, будто только и ждал, чтобы его позвали. Поставил вино и стаканы и со своей масленой улыбкой спросил:
— Ты платишь?
— Что за вопрос! — удивился Наско.
— Да не сердись! — и хозяин свойски похлопал его по плечу. — Я просто так… Бай Пышо иногда дурачит, меня; велит принести вина, — дескать его угощает такой-то, а потом на него приходится записывать. За ним уже порядком долга.
Слова хозяина смутили Пышо. Он нервно заерзал на стуле и чуть слышно пробормотал:
— У-у, падло!
Пышо еще ниже склонился над столом. На оживившемся было лице вновь застыла тупая маска безразличия, только в полуприкрытых глазах тлел злой огонек. Но и тот — погас, сменившись выражением боли, лишь только он поднял взгляд на Наско.
В душе — его зазвучали давно умолкшие струны, к горлу подступил комок, глаза налились слезами. Этот почти забытый им юноша своим появлением неожиданно для самого Пышо вновь вызвал к жизни угасшие мечты. Пышо задвигался на стуле, повернулся боком к Наско, и его беспокойный взгляд скользнул над головами посетителей. Казалось, он только ждал удобного момента, чтобы сбежать отсюда. Потом он перевел взгляд на стол, одним духом осушил свой стакан и снова налил вина.
— Что ж ты молчишь, бай Пышо? Расскажи, как живешь, как дети, жена.
Наско вспомнил гибкую фигурку Лены и улыбнулся.
У Пышо вырвалось что-то вроде сдавленного рыдания.
— Об этом после, парень. — Он поколебался и произнес как-то странно, словно задыхаясь от быстрого бега: — Расскажи сначала о себе… Добился своего?… Эх, если бы раздобыть хоть немного денег! — и уронил голову на стол.
Наступило продолжительное молчание.
— О чем задумался, бай Пышо?
Тот вздрогнул, потом лихорадочно заговорил:
— Да, Наско, было бы хоть немного денег — взяли бы землю исполу… Я все узнал. Ты не смотри на меня, что я сейчас такой. Дай мне землицу, а там хоть в соху впрягай вместо коня. Эх, уехать бы отсюда!. Только земля спасет меня..
Герои произведений, входящих в книгу, — художники, строители, молодые рабочие, студенты. Это очень разные люди, но показаны они в те моменты, когда решают важнейший для себя вопрос о творческом содержании собственной жизни.Этот вопрос решает молодой рабочий — герой повести «Легенда о Ричарде Тишкове», у которого вдруг открылся музыкальный талант и который не сразу понял, что талант несет с собой не только радость, но и большую ответственность.Рассказы, входящие в сборник, посвящены врачам, геологам архитекторам, студентам, но одно объединяет их — все они о молодежи.
Военно-бытовая повесть о походно-полевых женах, то есть, об участи женщин на войне, изложенная просто, без пошлости и без морализаторства. Батальон аэродромного обслуживания, в котором служит лейтенант Федор Копылов, во время одной из перебазировок располагается возле одной из деревушек, где сей славный воин, подыскивая рабсилу на расчистку аэродрома, знакомится с молодой женщиной Катериной. Волею судеб и взаимных симпатий лейтенант Копылов и Катерина после личных драматических событий образуют некое подобие семьи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Советские геологи помогают Китаю разведать полезные ископаемые в Тибете. Случайно узнают об авиакатастрофе и связанном с ней некоем артефакте. После долгих поисков обнаружено послание внеземной цивилизации. Особенно поражает невероятное для 50-х годов описание мобильного телефона со скайпом.Журнал "Дон" 1957 г., № 3, 69-93.
«Кто-то долго скребся в дверь.Андрей несколько раз отрывался от чтения и прислушивался.Иногда ему казалось, что он слышит, как трогают скобу…Наконец дверь медленно открылась, и в комнату проскользнул тип в рваной телогрейке. От него несло тройным одеколоном и застоялым перегаром.Андрей быстро захлопнул книгу и отвернулся к стенке…».