Под небом Аргентины - [32]

Шрифт
Интервал

— А я готов на любую работу….

— Как странно подействовал на нас гость, ха-ха-ха! — Боби захохотал, но тут же оборвал смех. — Сколько мы уж не говорили о работе — месяцы, годы… Скитаемся по жаре и под проливным дождем, трясемся в товарных вагонах или валяемся на земле у костра и сами себя обманываем. Рассуждаем про "армию лингеров". Воображаем, будто мы сила, способная творить чудеса, если организоваться. Говорим, что в голову взбредет, говорим обо всем, но только не о, том, от чего сердце ноет: что не находим никакой работы и приюта для измученного тела. Зачем мы обманываем себя? Даже я, за дело наказанный обществом, мечтаю о работе и теплой конуре. А об этом мечтают все, каждый из ста тысяч лингеров в Аргентине! Кто из нас не хотел бы жить нормально? А знаете, у скольких лингеров есть жены, дети, близкие — здесь или на родине?

— Почему же ты не работаешь? — поддразнил его Жан. Боби задумался, поворошил костер щепкой, и его лицо в глубоких морщинах озарило внезапно вспыхнувшее пламя.

— Если верить Чиче, мы какие-то избранные, лучшая часть современного общества, восставшая против отживших порядков. Ребячья романтика! Мы просто неудобные для общества люди, отверженные им. Я — за то, что нарушил его законы, ты, Жан и Панчо — за бунтарство, Чиче — за то, что ищет правду, справедливость и так далее. По сути, мы, сто тысяч лингеров — осужденные, заживо похороненные люди, бывшие люди…

— Именно поэтому мы должны бороться за право на жизнь. Мы хотим работать, но не так, как заставляет нас твое "общество".

Чиче приготовился произнести длинную тираду, но Боби резко оборвал его:

— Знаем — безвластие, абсолютная свобода личности и прочее. Хорошо жить химерами. Полиция еще не придумала, как отнять у нас способность мыслить. Но что нам дает бесконечное чесание языком? Единственная польза — время у костра проходит незаметно, бескрайние километры кажутся короче, дни, месяцы, годы катятся и катятся…

— Смотрите на тихого Боби! Да у него есть какой-то свой рецепт! Можно ли ознакомиться с ним?

— Рецепт не мой, Жан. Но у вас глаза откроются, если вы прочтете программу Коммунистической партии.

Панчо пожал плечами:

— Коммунистическая партия? Впервые слышу.

— Неудивительно, Панчо. Она образована недавно, а ты газет не читаешь.

— Ну, и что же советуют социалисты? — вызывающе спросил Чиче.

— Нечто совсем простое. Вместо того, чтобы тратить время на пустые разговоры о "штабах лингеров" и тому подобном, мы создаем секцию безработных и согласовываем нашу борьбу с указаниями партии.

Чиче развел руками:

— Кто бы подумал, что в его закостеневшем буржуазном мозгу заведется такой червь! — и засмеялся.

— Эх, если бы мне кто-нибудь раньше открыл глаза!

— Неплохо бы познакомить нас с этой программой, — задумчиво проговорил Панчо.

Наско зевнул и потянулся. Разговор начинал раздражать его. Как-то смешно было слышать от этих заросших оборванцев такие громкие слова. Он прикрыл глаза, и ему показалось, что голоса исходят от какой-то невидимой граммофонной пластинки.

"Какая польза от праздного умствования?" — подумал он.

Вдруг тихий, равномерный плеск заставил его вздрогнуть. Он подошел к каналу и вгляделся в воду. Она уже не казалась такой черной. Робко наступавший день снял со всего таинственное покрывало ночи. Ясно видны были большие океанские пароходы, многочисленные мачты походили на голые стволы причудливого леса. За ними, на том берегу, белели трехэтажные и четырехэтажные фабричные постройки. Быстро скользя по воде, канал пересекала лодка. Высокий лодочник, стоя во весь рост, с ленивой ритмичностью двигал веслами.

— Эге-ей! Лодочник, сюда! — крикнул, обрадовавшись, Наско. Его голос ударился о белые стены построек, и эхо вернуло его назад.

— И куда торопишься? — недовольно спросил Чи-че. — Берисо никуда не убежит. Лучше бы поговорили.

— Штаб остается в старом своем составе, — провозгласил Панчо.

— На этот раз твои медовые уста не помогли, — поддел его Жан.

— Я устроюсь и вернусь, — солгал Наско.

Панчо отодвинулся от огня.

— Не трудись напрасно. Мы скоро отправимся дальше.

— Почему?

— Настоящий лингер не встречает рассвета там, где его застал вечер.

Наско поднялся с чемоданом в руке.

— Спасибо вам. Вы хорошие люди.

Он помялся, словно забыл что-то, и повернулся к Чиче:

— Зайдешь ко мне, Чиче? Я остановлюсь в кабачке бай Стефана.

— Как-нибудь увидимся, — махнул рукой Чиче. — Берисо не так уж велик.

Наско шумно вздохнул и заспешил к лестнице. Его встретил густой низкий голос:

— Ты что ж не доспал у красоток? Заплатил мало? Или ночевал там, куда хозяин под утро возвращается?

Наско, не отвечая, сел в лодку, перевел дух и посмотрел на лодочника. Это был крепкий, широкоплечий старик с длинной седой бородой. Его серые глаза насмешливо поблескивали из-под густых бровей.

— Ошибся я, парень. Ты, оказывается, приезжий.

Наско стало весело.

— А ты, дед, не Харон ли?

— Нет, меня здесь называют Большим дьяволом. А свое настоящее имя я и сам уже стал забывать.

— А почему, дед Харон, тебя так называют?

Старик посмотрел на него ласково, достал пачку сигарет, протянул одну Наско и спросил:

— Трогаем?

— Как хочешь, дед Харон. Но ты не ответил на мой вопрос.


Рекомендуем почитать
Легенда о Ричарде Тишкове

Герои произведений, входящих в книгу, — художники, строители, молодые рабочие, студенты. Это очень разные люди, но показаны они в те моменты, когда решают важнейший для себя вопрос о творческом содержании собственной жизни.Этот вопрос решает молодой рабочий — герой повести «Легенда о Ричарде Тишкове», у которого вдруг открылся музыкальный талант и который не сразу понял, что талант несет с собой не только радость, но и большую ответственность.Рассказы, входящие в сборник, посвящены врачам, геологам архитекторам, студентам, но одно объединяет их — все они о молодежи.


Позади фронта [= Полевая жена]

Военно-бытовая повесть о походно-полевых женах, то есть, об участи женщин на войне, изложенная просто, без пошлости и без морализаторства. Батальон аэродромного обслуживания, в котором служит лейтенант Федор Копылов, во время одной из перебазировок располагается возле одной из деревушек, где сей славный воин, подыскивая рабсилу на расчистку аэродрома, знакомится с молодой женщиной Катериной. Волею судеб и взаимных симпатий лейтенант Копылов и Катерина после личных драматических событий образуют некое подобие семьи.


Светлое будущее

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Айсолтан из страны белого золота

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна одной находки

Советские геологи помогают Китаю разведать полезные ископаемые в Тибете. Случайно узнают об авиакатастрофе и связанном с ней некоем артефакте. После долгих поисков обнаружено послание внеземной цивилизации. Особенно поражает невероятное для 50-х годов описание мобильного телефона со скайпом.Журнал "Дон" 1957 г., № 3, 69-93.


Одиночный десант, или Реликт

«Кто-то долго скребся в дверь.Андрей несколько раз отрывался от чтения и прислушивался.Иногда ему казалось, что он слышит, как трогают скобу…Наконец дверь медленно открылась, и в комнату проскользнул тип в рваной телогрейке. От него несло тройным одеколоном и застоялым перегаром.Андрей быстро захлопнул книгу и отвернулся к стенке…».