Почему я? - [37]

Шрифт
Интервал

Волна недовольства прокатилась по комнате. Марко поднял руки так, как будто успокаивал толпу с балкона.

— В его словах есть смысл.

— Ну, конечно.

— Мы все иностранцы на этой безбожной земле, невзирая на связи с эмигрантами.

— Эмигранты, — плюнул Грегор. — Мелкие торговцы, покупающие бассейны в рассрочку.

— Точно. Можно человека заставить слушаться и выполнять приказы, если угрожаешь убить его бабушку на родине, но ты не можешь вынудить его думать как доброволец и раскрыть ему всю испорченность и сластолюбие общества.

— Совершенно верно.

— Чужестранцы на чуждой им земле должны объединить силы, — размышлял Марко.

— Об этом я сейчас и говорю. Мы сделали первый пробный контакт с полицией. (Грегор был одет в черные вельветовые брюки). А вы наладили контакт, с преступным миром Нью-Йорка.

Марко (это его дядя был знаком с хозяином «Бар и Гриль») удивился, но не обрадовался:

— Как ты узнал?

— Ваш тостер подсказал. Суть такова, мы можем поделиться друг с другом нашей ограниченной информацией, и мы готовы к решительным действиям, когда Византийский Огонь найдут и …

— А вор, — добавил Марко.

— Он нам не интересен.

— Но он необходим нам. По религиозным соображениям.

Грегор пожал плечами:

— Тогда мы передадим его вам. Главное то, что объединившись, наши шансы найти рубин значительно возрастут. Как только он найдется, конечно, мы обсудим следующий шаг. Вы согласны?

Марко хмуро посмотрел на своих людей: напряженные, худощавые и мрачные, но не возражающие. Он кивнул:

— Мы согласны, — ответил он и протянул руку.

— Да простят и поймут нас души наших предков, — сказал Грегор и пожал руку своего врага.

Раздался телефонный звонок.

Мужчины уставились друг на друга. Главари отдернули свои руки.

— Кто знает, что вы здесь? — прошипел Грегор.

— Никто. А как насчет вас?

— Никто.

Поднявшись на ноги, Марко произнес:

— Я разберусь с этим, — и он подошел к стене с телефоном, снял трубку и ответил: — Алло?

Все наблюдали, как лицо его мрачнело, как небо перед летней грозой, а после краснело (моряки остерегаются такой бури) и слегка смутилось.

— Одну минуту, — сказал он в трубку и повернулся к остальным: — Это болгары. Они подслушивают нас из подвала и тоже согласны. Они хотят подняться и присоединиться к нам.

26

— Вот это да! — сказал Келп, разглядывая Византийский Огонь.

— Не смей надевать его, — предупредил Дортмундер. — Я потратил массу времени, чтобы стащить его.

— Боже, — воскликнул Энди, который сидел в гостиной на диване Дортмундера и глазел на рубин, сапфиры и золото, сверкающие на его ладони. — Обалдеть.

Мэй нянчилась с ними как мамка:

— Хочешь пиво, Энди?

— Слишком рано для него.

— А-а, к черту, — сказал Келп.

— Тогда захвати два, — добавил Дортмундер.

— А лучше три, — и Мэй ушла за напитками, оставляя за собой сигаретный «хвост».

Джон наблюдал за тем, как Энди рассматривает Византийский Огонь, пока Мэй не вернулась. Только тогда внимание Келпа, наконец, переключилось на банку пива.

— Вот так, — произнес Дортмундер.

Келп посмотрел на него поверх банки:

— Боже, Джон, — спросил он, — как такое могло случиться?

Дортмундер рассказал ему все: взлом, прибытие и уход незнакомцев, как он нашел камень.

— Кто знал, что такое возможно? — подытожил Джон.

— Кто знал, что такое возможно? — повторил эхом Келп, скептически. — Византийский Огонь? Все знают о нем!

— Только теперь, — поправил Дортмундер. — Кража произошла в среду вечером, соответственно о ней не говорилось во всех газетах, и никто не знал о Византийском Огне.

— Конечно, говорилось. В газетах упоминалось о том, что американский народ передает Турции кольцо, прибывшее из Чикаго.

Дортмундер окинул Келпа непоколебимым взглядом:

— Энди, то, о чем ты сейчас говоришь — это часть истории об ограблении. Ответь-ка мне честно, до кражи знал ли ты о подношении американского народа?

Келп слегка смущенно ответил:

— Ну, в общих чертах.

— Это могло произойти и с тобой, — сказал Джон. — Не обманывай себя. Ты также мог заметить объявление о закрытом магазине, проникнуть внутрь, увидеть большой красный камень, подумать «какого черта» и взять его с собой с мыслью, что, возможно, он что-то стоит. Это могло случиться с тобой.

— Но не произошло, Джон. Вот все, что я могу тебе сказать, и я счастлив, что не произошло.

— Не могу сказать того же, — ответил Дортмундер.

Неприятно осознавать, что все три человека в комнате — включая его самого, да поможет ему Бог — думали, что над Джоном нависло проклятие.

Келп покачал головой:

— Джон, что ты собираешься делать?

— Не знаю. Еще до вчерашней ночи я и не знал об этой чертовой вещице. Времени на раздумья было немного.

— Ненавижу эти слова, но все же, мне кажется, ты должен вернуть кольцо.

Дортмундер кивнул:

— И я об этом подумал, но возникает вопрос.

— Нда?

— Как? Как его вернуть? Отправить почтой?

— Не будь дураком, ты знаешь, что почте доверять нельзя.

— Просто оставить его где-нибудь, как какого-нибудь брошенного ребенка возле церкви, тоже не могу. Ведь любой ребенок или какой-то умник заметил его и присвоит себе, «нагреется» на нем, а я по-прежнему в беде.

— Знаешь что, Джон? — Келп сел прямо. — В голову пришла мысль.

— Нда? И какая?


Еще от автора Дональд Уэстлейк
Детектив США. Книга 8

В восьмой выпуск серии Детектив США, вошли три весьма своеобразных детективных произведения американских авторов: романы Грегори Макдональда «Флетч» и Хью Пентикоста (псевдоним Джадсона Филипса) «Убереги ее от злого глаза», а также сатирического типа повесть Дональда Уэстлейка «Полицейские и воры».


Все мы люди

Комический злодей-герой Дортмундер, и его банда неуклюжих воров возвращаются к увлекательным грабежам. Неудачи и отсутствие взаимопонимания вынуждают банду...


Горячий камушек

Едва Дортмундер вышел из тюрьмы, как ему предложили работу по профилю — его незаурядный талант планировщика и организатора потребовался, чтобы похитить выставленный в музее африканский изумруд. Задача сложная, но исполнимая… вроде бы — кто же знал, что возникнет столько сложностей?


Все дозволено

Роман "Все дозволено" впервые опубликован в 1972 году, издан в Великобритании, переведен во Франции и ФРГ, экранизирован по сценарию автора в США.Впервые на русском языке: "Север" № 11-12, 1985 г.


Банк, который булькнул

Ограбить банк… это несложно. А можно ли УКРАСТЬ банк? Для Дортмундера и компании это, похоже, вполне разрешимая задача. Но, как всегда, без проблем не обходится…


Рождественский подарок

Полицейский Кинан влюблён,но у него нет подарка для любимой девушки. В канун Рождества,когда все магазины уже закрыты,он находит невероятный способ раздобыть золотой браслет.


Рекомендуем почитать
Когда я брошу пить

Трудная и опасная работа следователя Петрова ежедневно заканчивается выпивкой. Коллеги по работе каждый вечер предлагают снять стресс алкоголем, а он не отказывается. Доходит до того, что после очередного возлияния к Петрову во сне приходит смерть и сообщает, что заберет его с собой, если он не бросит пить. Причем смерть не с косой и черепом на плечах, а вполне приличная старушка в кокетливой шляпке на голове…


Тридцать восемь сантиметров

-Это ты, Макс? – неожиданно спрашивает Лорен. Я представляю ее глаза, глаза голодной кобры и силюсь что-нибудь сказать. Но у меня не выходит. -Пинту светлого!– требует кто-то там, в ночном Манчестере. Это ты, Макс? Как она догадалась? Я не могу ей ответить. Именно сейчас не могу, это выше моих сил. Да мне и самому не ясно, я ли это. Может это кто-то другой? Кто-то другой сидит сейчас на веранде, в тридцати восьми сантиметрах от собственной жизни? Кто-то чужой, без имени и национальной принадлежности. Вытянув босые ноги на солнце.


Любовь не картошка!

«Иронический детектив» - так определила жанр Евгения Изюмова своей первой повести в трилогии «Смех и грех», которую написала в 1995 году, в 1998 - «Любовь - не картошка», а в 2002 году - «Помоги себе сам».


Наследник мухи Цеце

Всю свою сознательную жизнь Данила был сиротой: несчастной такой толстощекой сироткой... А тут вдруг – бац! У него нашелся отец. Да не простой, а настоящий банкир! В комплекте с ним Даниле досталась приемная мать-негритянка – особа королевских кровей... Жизнь налаживалась. Но вместе с благосостоянием увеличилось и количество тайн, раскрыть которые нужно срочно. Например, что зa шифр написан на дне рыболовного ведерка, что случайно попало Даниле в руки? Почему королева-негритянка носится за этим ведром, как девчонка? Может быть, это номера банковских счетов? Или – телефоны тайных подруг Данилиного папаши-банкира? Старинный приятель Макс предлагает свою помощь.


Крутой приз

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дуля с маком

Могла ли Инна смириться с изменой своего мужа Бритого? Да никогда! И, собрав свои вещички, она ушла из дома. Навсегда! А для начала решила поселиться в уютном пансионате "Санни". Но тихое на первый взгляд местечко оказалось очень даже горячим! Во время утренней прогулки по берегу залива Инна наткнулась на труп. И стала главной подозреваемой в убийстве. Но, видно, злодейке-судьбе этого показалось мало, и вот уже Инна играет роль невесты некоего Альберта, наследника крутого бизнесмена по кличке Хозяин, которому она..


Дорога к гибели

Джон Дортмундер прислуга? Не совсем, конечно, прислуга; он, скорее, играет свою роль в хорошо охраняемом особняке крючковатого магната Монро Холла. Будучи изгнанным из корпорации, он окружил себя целым флотом винтажных автомобилей, но вскоре Холл понимает, что у него появились новые потребности, — от вождения к готовке еды — которые Дортмундер и его банда охотно взялись выполнять. План Дортмундера заключался в следующем: одним махом избавиться от нынешней прислуги и заменить ее своими ребятами, а потом собраться и укатить с награбленным добром.


Держи ухо востро!

Куш всей жизни: легкий доступ в шикарную нью-йоркскую квартиру, битком набитую ценностями, при отсутствий хозяина, скрывающегося от адвокатов своих бывших жен. Но, не успев взяться за дело, команда Дортмундера с удивлением узнает, что их любимый кабачок «Бар и Гриль» находится в тисках мафии, представители которой вдруг решили, что это место отлично подойдет для небольшой аферы и славного пожара. По тактическим и очень суеверным причинам судьба «Бар и Гриль» оказалась более важна для всей команды, чем огромный куш.


Хорошее поведение

Теперь сам Творец, ставит мастера грабежа в безвыходное положение, чтобы Дортмундер помог Его верным...


Задай глупый вопрос

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.