Победители тьмы. Роман - [46]

Шрифт
Интервал

Караваны советских судов непрерывно подвозили в Октябрь циклопическое оборудование для камеры сгорания, диффузоров и турбин. Возглавляемые ледоколом «Сталин», они беспрепятственно пересекали Белое и Карское моря и торжественно причаливали к пристани Октября.

Над претворением в жизнь конструкторских расчетов Абэка Аденца работало до двухсот инженеров «Межпланетного экспериментального стройбюро ракетопланов» и Министерства промышленности астероидинолетных аппаратов. Они трудились, не смыкая глаз, чтобы с честью разрешить поставленные перед ними сложные и ответственные задачи.

Это был огромный сплоченный коллектив, каждый член которого с полным доверием относился как к конструктору, так и к его смелому проекту.

Более ста с лишним инженеров уже давно работало внутри мощной обшивки самого «Октябрида». Они детально знакомились с его внутренним строением, изучали вертикальные и горизонтальные ходы, свободные полости и ниши, предусмотрительно оставленные Николаем Аспинедовым.

И вот в самом разгаре работ на «Октябриде» произошла неожиданная авария. Аспинедов и Аденц были сильно встревожены. Тотчас же покинув зал заседания пленума городского комитета партии, они поспешили в подводный город.

Когда Аспинедов с Абэком показались на «Октябриде», их немедленно окружила группа сотрудников, работавших на сборке оборудования с главным конструктором Валерием Утесовым во главе.

- Несколько турбинных лопастей вылетело к черту! - доложил разъяренный Утесов.

- Значит, лопасти?! Так я и знал… - хмуро повернулся к Аспинедову Абэк.

- Пойдем, Абэк Давидович, посмотрим, что там случилось! - торопил Аспинедов.

Когда Аспинедову и Абэку дали знать об аварии на подлодке «Октябрид», молодой конструктор прежде всего подумал о лопастях турбин, поставленных в свое время фирмой «Фредерикс америкэн индустри». Еще несколько дней назад Абэк распорядился испытать их на максимальное давление и жаростойкость и лишь после этого сдать в эксплуатацию: ему что-то не верилось в доброкачественное выполнение заказа американской фирмой.

И все же авария оказалась более серьезной, чем можно было предположить поначалу. Сорвавшиеся лопасти одного из генераторов врезались в подшипники компрессорной камеры и напором воздуха были отброшены с такой силой, что вывели из строя один из дорогих трансформаторов и распределительный щит атомоэлектрического тока. Если бы при этом выключатели автоматического контроля на «Октябриде» оказались не в порядке, опасность могла угрожать всей машинной системе подводного города. Но автоматические предохранители в машинном отделении давали возможность локализировать всякие аварии и немедленно выключать поврежденные секции, предупреждая тем самым дальнейшее расширение опасности.

Благодаря осмотрительности инженера-механика Валерия Утесова, дело обошлось без человеческих жертв: в момент испытания он предварительно приказал всем монтажникам покинуть камеру.

- У меня было неясное опасение, что может произойти какая-нибудь неприятная неожиданность, - рассказывал Утесов на чрезвычайном заседании бюро партийной организации.

Главный инженер атомной станции «Октябрида» Петр Миронович Резцов, бывший одновременно и первым секретарем партбюро, спросил:

- А не находите ли вы, что беспечность, проявленная вами в деле испытания прочности заграничных турбинных лопастей, граничит с вредительством?

Утесова бросило в пот. Он провел рукой по лбу, взъерошил волосы.

- Не отрицаю своей вины… Ведь я даже успокаивал Абэка Давидовича, когда он требовал моего заключения об этих лопастях…

- А здесь вы бьете себя в грудь и рассказываете нам о каких-то своих опасениях… Чем же вы объясняете то, что успокаивали товарища Аденца, когда он предупреждал вас о возможной недоброкачественности лопастей? - вновь задал вопрос Резцов.

- Испытаниями не было обнаружено каких-либо дефектов в стальной конструкции лопастей, - глухо отозвался Утесов. - Однако…

- Продолжайте! - предложил Резцов, видя, что Утесов замолчал и нервно вытирает платком лоб.

- Однако, - продолжал Утесов, - нам следовало учесть показания химического спектроскопа… Мы не сделали этого ни тогда, когда лопасти были привезены из-за границы, ни тогда, когда они были доставлены к нам сюда…

- То есть как это? Ведь эти лопасти были получены с требуемыми показателями химического спектроскопа! - прервал с места Абэк Аденц и обратился к Резцову: - Разрешите, пожалуйста, осветить этот вопрос…

Резцов предоставил ему слово.

- В таких сверхсталях, какие употребляются для изготовления лопастей, содержание углерода обычно колеблется в пределах от ноля целых пяти десятых до ноля целых восьми десятых. Обработка бессемеризованного чугуна по нашему заказу требовала, чтобы содержание углерода было доведено до желаемой степени в особых печах-ретортах или плоских печах Симменс-Мартена. А наличие углерода в стальной конструкции изготовленных лопастей составляло… целый процент. Полагаю, что доказывать далее нет надобности, - заключил свое выступление Абэк.

- Товарищи, выслушайте меня. Прошу!.. Я утверждаю, что не вводил в заблуждение Абэка Давидовича и не совершал никакого преступления, не придав значения наличию одного процента углерода в стали лопастей. Вы знаете сами, что во всех сверхтвердых сталях обязательна примесь углерода в пределах от ноля целых пяти десятых вплоть до одной целой шести десятых. Однако существует опасное процентное соотношение, колеблющееся между указанными крайними пределами… где-то между одной целой одной десятой и нулем целых девятью десятыми, когда данный сплав еще не сталь, но уже и не чугун. Эта примесь так и называется «провокатором» или «сатаной», и часто приводит к катастрофам в промышленности. Все это вам должно быть известно… и вы, конечно, это знаете! Откуда же могла быть уверенность в том, что эти проклятые лопасти не имели именно этого «сатанинского» процента примеси углерода? Вот на чем основывалось мое подозрение и вот почему я опасался аварии! Однако утверждать это, как нечто бесспорное, я не имел ни права, ни основания… да и никто не имел бы этого основания, повторяю - никто! Единственным доказательством могла явиться только проверка, испытание, к которому мы и прибегли. А отказываться от лопастей на основании подозрения, в то время как наше правительство затратило огромные суммы на их заказ в Америке, мы не могли! Я не мог убедить Абэка Давидовича, так же как он…


Еще от автора Ашот Гаспарович Шайбон
Победители тьмы

Книга рассказывает об увлекательном путешествии советских ученых на подводной лодке «Октябрид» - скорее даже целом городе - по просторам Мирового океана, о невероятных приключениях, сенсационных открытиях, о вечной борьбе добра и зла.


Капитаны космического океана

Армянский писатель-фантаст Ашот Шайбон (1905- 1982) как фантаст вошел в литературу в совершенно неожиданное время - в начале сороковых годов. Начав печататься еще раньше, первую часть своей монументальной научно-фантастической трилогии «Победители тьмы» он опубликовал в очень неблагоприятное для жанра время (1951, русский перевод 1953). После этого он создал еще несколько фантастических романов, но до сих пор ни один не был у нас переведен. Хотя автор во многом и остался сыном своего времени, однако прогнозы его далеко опередили общий уровень фантастики того времени - которое справедливо принято считать «временем Ефремова).Следующий по времени роман, предлагаемый ныне читателям, вышел в свет в 1957 году, он по сути дела представляет собой продолжение первой книги и давно стал классикой для тех, кто мог прочесть его в оригинале.


Суворовцы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Шок

В квартире Грегга открывается дыра из Будущего, которую открыл человек из Будущего. Грегг заинтересовался и стал исследовать то помещение в Будущем, в которое вела эта дыра.


Недреманое око

Для преступников настали тяжелые времена — возможно восстановить всю прошлую жизнь человека.Но карается только умышленное убийство. Значит, чтобы разработать и подготовить преступление, надо не давать ни малейшего повода заподозрить в этом себя. И подготовленное убийство должно выглядеть как импульсивное…


А теперь – не смотрите

До какой степени алкоголь влияет на логику мужчин, и на все происходящее? Двое мужчин начинают разговор в баре. По мере того, как история развертывается, начинают распадаться границы между действительностью и фантазией.


Том 1. Моя жизнь. Эдем. Расследование

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек, который хотел всё исправить

Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.


И вам еще кажется, что у вас неприятности?

Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.


Нат Пинкертон — король сыщиков

На протяжении многих десятилетий в конце XIX — начале XX века чуть ли не все европейские страны зачитывались приключениями короля сыщиков Ната Пинкертона, единственного, чья слава соперничала со славой Шерлока Холмса. Однако если образ Холмса возник под пером сэра Конан Дойля, то Пинкертон, едва ли не столь же бессмертный, был создан неизвестно кем, притом не в англоязычном мире, а в Германии. В России за последние годы были переизданы многие книги, рассказывающие о нем, но никогда не предпринималось попытки издать максимально полный свод выпусков этих приключений. В седьмом томе продолжаются приключения известного сыщика Ната Пинкертона.


Показания гражданки Клио

Издательство «Престиж Бук» выпустило под одной обложкой сборник исторических расследований Кирилла Еськова — «Показания гражданки Клио». Помимо перешедшего уже в разряд классики жанра «Евангелия от Афрания» (а также «Японского оксюморона», «ЦРУ как мифологемы» и «Дежавю»), в книге представлен и новый исторический детектив — «Чиста английское убийство»: расследование загадочной смерти Кристофера Марло. Экстравагантный гений Марло — «Поэт и шпион», как он аттестован в заглавии недавней его Оксфордской биографии — был величайшим из предшественников Шекспира в английской поэзии и драматургии и — как уж водится у них, в Англии — сотрудником секретной службы «страшного Вальсингама».


В мире будущего

Николай Николаевич Шелонский - русский прозаик и журналист конца XIX - начала XX века (точные даты рождения и смерти неизвестны). Жил в Москве, работал учителем, затем занялся литературной деятельностью. Сотрудничал с газетами «Русский листок», «Московские ведомости» и другими изданиями. Согласно архивным данным, являлся секретным агентом департамента полиции. Известен своими романами, которые можно отнести к фантастическому жанру. В этой книге представлены два произведения Шелонского. Герой романа «Братья Святого Креста» (1893) еще в Древнем Египте, приняв эликсир долголетия, участвует во многих исторических событиях, например в крестовых походах. Другой роман, «В мире будущего» (1892), занимает заметное место в российской фантастике и является одной из первых попыток создать полномасштабную славянофильскую утопию.


Проклятие древних жилищ

«Жан Рэй — воплощение Эдгара По, приспособленного к нашей эпохе» — сказал об авторе этой книги величайший из фантастов, писавших на французском языке после Жюля Верна, Морис Ренар, чем дал самое точное из всех возможных определений творчества Жана Мари Раймона де Кремера (1887–1964), писавшего под множеством псевдонимов, из которых наиболее знамениты Жан Рэй, Гарри Диксон и Джон Фландерс. Граница, разделявшая творчество этих «личностей», почти незрима; случалось, что произведение Фландерса переиздавалось под именем Рэя, бывало и наоборот; в силу этого становится возможным соединять некоторые повести и рассказы под одной обложкой, особо не задумываясь о том, кто же перед нами — Рэй или Фландерс. Начиная уже второй десяток томов собрания сочинений «бельгийского Эдгара По», издательство отдельно благодарит хранителей его архива и лично господина Андре Вербрюггена, предоставившего для перевода тексты, практически неизвестные на родине писателя.