Победа Горокхо - [2]

Шрифт
Интервал

. Другим немаловажным, на наш взгляд, обстоятельством было то, что приверженцев этого культа мы находим среди представителей низших каст, в большинстве своем неграмотных>{15}, часть которых считались неприкасаемыми>{16}. Многие из них после завоевания в XIII в. Бенгалии мусульманами перешли в ислам, чтобы улучшить свой социальный статус. Этим объясняется тот факт, что некоторые сказители и авторы натхскнх произведений носят мусульманские имена.

Культ натхов — один из древнейших в Индии. Это йогичёский культ, так как его адепты в своей ритуальной практике используют йогу>{17} как средство психофизического воздействия на организм. Натхи пользуются комплексом определенных физических упражнений, которые помогают им контролировать физиологические и психические процессы в теле. Йога у натхов — это только средство, технический прием для достижения религиозной цели — бессмертия — и не имеет того философского содержания, которое мы находим в известной древнеиндийской философской системе — йоге Патанджали, обобщившей многовековую йогическую практику в Индии>{18}. Истоки йоги теряются в глубине веков. Многие приемы йоги имеют явное неарийское и даже доарийское происхождение и возводятся некоторыми учеными к цивилизации Хараппы и Мохенджодаро (III–II тысячелетия до н. э.)>{19}. При раскопках в долине Инда были найдены так называемые печати, на которых изображены персонажи, сидящие в позах, которые вполне можно трактовать как йогические>{20}.

Характерной чертой натхизма, как, впрочем, и всех йогических культов, является несомненная направленность на отдельного индивидуума, на отдельную личность. Ритуал натхов, постижение конечной мистической цели культа осуществляется каждым адептом индивидуально, независимо от других членов секты. Здесь нет формализованного группового поклонения, т. е. религиозных праздников, общих богослужений и жертвоприношений в храмах, посвященных в классическом индуизме отдельным богам>{21}.

Характерной особенностью культа бенгальских натхов, бросающейся в глаза, является оккультизм, вера в возможность обретения сверхъестественных способностей>{22}, что, несомненно, указывает на присутствие пережитков архаического, магического сознания в их учении. Оккультизм присущ многим индийским эзотерическим сектам как буддийского, так и индуистского толка. Любопытно, что поэты бхакти, например Кабир (ок. 1440 — ок. 1518), осуждали последователей натхов за оккультизм>{23}.

Эпические поэмы натхов изобилуют описанием чудес, совершаемых Горокхонатхом, Хари-па и Моянамо-ти. Так, Горокхонатх способен преодолевать тяготение земли, он в мгновение ока по воздуху переносится из одного места в другое (стк. 630 — 638 и др.), превращается в грудного младенца (стк. 434 — 437), в красавицу танцовщицу (стк. 880 — 887). Стоит Горокхонатху произнести заклинание, и, как от землетрясения, колеблется мир Ямы (стк. 560–561), а кодолийские жены превращаются в летучих мышей (стк. 2137 — 2146). В одном из вариантов сказания о Гопичондро рассказывается о том, как Горокхонатх на празднике в честь посвящения Моянамоти в йогини одной рисинкой досыта накормил 120 миллионов йогинь и 130 миллионов учеников и в горшке осталось достаточно еды, чтобы накормить еще одного>{24}. Моянамоти>{25} не горит в огне, не тонет в воде, она может пройти по острию бритвы, по натянутому в воздухе волосу, проплыть по бурным рекам в лодке, сделанной из шелухи риса, — таким испытаниям подверг ее сын, Гопичондро, чтобы проверить всесилие учения натхов>{26}.

Подобные испытания проходит и героиня другой бенгальской средневековой эпической поэмы, посвященной богине Чанди, «Песнь о благодарении Чанди» (Candimangala) Кхуллона>{27}. Но там это происходит благодаря покровительству и заступничеству богини Чанди, к которой Кхуллона обращается с молитвой. В сочинениях натхов чудеса не являются божественной прерогативой и мотив заступничества богов отсутствует. Их совершают сами адепты благодаря постижению «великого знания». В этом одно из коренных отличий культа натхов от других средневековых бенгальских народных культов.

В том виде, в каком культ натхов дошел до нас в их поэмах, он является, по-существу, шиваитским. Йоги-натхи считают, что они ведут свое происхождение от Шивы, и чтят его как создателя и первоучителя (ади-гуру) в йоге, передавшего «великое знание» первому наставнику среди людей Минонатху. Часто Горокхонатх, наиболее почитаемый из святых натхов, стал отождествляться с Шивой>{28}. Шива — единственное божество из пантеона индуизма, почитавшееся натхами.

И это понятно: ведь одна из ипостасей Шивы — это ипостась божественного йога-аскета; в шиваитских пуранах он выступает создателем йоги. Но такой Шива, каким он предстает в бенгальских вариантах натхских легенд, весьма отличен от всесильного бога Шивы, канонизированного в пуранах>{29}. Его могущество и главенство. скорее декларируются, чем показываются и доказываются. В «Победе Горокхо» присутствует мотив соперничества Шивы с Горокхонатхом, выражающийся в том, что Шива вместе со своей божественной супругой не раз пытаются искусить его. Но Горокхонатх всегда выходит победителем. Так, когда Шива отдает Горокхонатха в мужья Бирохини, тот становится грудным младенцем, дабы не нарушить обет аскетизма (стк. 416 — 474). Без его помощи Шива не может найти свою жену, когда она превратилась в людоедку-ракшаси (стк. 399 — 414). Шива сам признается, что он трепещет от страха при одном упоминании о добродетели Горокхонатха (стк. 269 — 271).


Рекомендуем почитать
Рубайат Омара Хайяма

Впервые изданный в 1859 г. сборник Rubaiyat of Omar Khayyam познакомил читающую по-английски публику с великим персидским поэтом-суфием и стал классикой английской и мировой литературы. К настоящему времени он является, по мнению специалистов, самым популярным поэтическим произведением, когда-либо написанным на английском языке. Именно написанном — потому что английские стихи «Рубайат» можно назвать переводом только условно, за неимением лучшего слова. Продуманно расположив стихотворения, Фитцджеральд придал им стройную композицию, превратив собрание рубаи в законченную поэму. В тонкой и изящной интерпретации переводчик представил современному читателю, согласуясь с особенностями его восприятия, образы и идеи персидско-таджикских средневековых стихов.


Книга дворцовых интриг. Евнухи у кормила власти в Китае

Эта книга необычна, потому что необычен сам предмет, о котором идет речь. Евнухи! Что мы знаем о них, кроме высказываний, полных недоумения, порой презрения, обычно основанных на незнании или непонимании существа сложного явления. Кто эти люди, как они стали скопцами, какое место они занимали в обществе? В книге речь пойдет о Китае — стране, где институт евнухов существовал много веков. С евнухами были связаны секреты двора, придворные интриги, интимные тайны… Это картины китайской истории, мало известные в самом Китае, и тем более, вне его.


Рассказы о необычайном. Сборник дотанских новелл

В сборник вошли новеллы III–VI вв. Тематика их разнообразна: народный анекдот, старинные предания, фантастический эпизод с участием небожителя, бытовая история и др. Новеллы отличаются богатством и оригинальностью сюжета и лаконизмом.


Тазкират ал-аулийа, или Рассказы о святых

Аттар, звезда на духовном небосклоне Востока, родился и жил в Нишапуре (Иран). Он был посвящен в суфийское учение шейхом Мухд ад-дином, известным ученым из Багдада. Этот город в то время был самым важным центром суфизма и средоточием теологии, права, философии и литературы. Выбрав жизнь, заключенную в постоянном духовном поиске, Аттар стал аскетом и подверг себя тяжелым лишениям. За это он получил благословение, обрел высокий духовный опыт и научился входить в состояние экстаза; слава о нем распространилась повсюду.


Когда Ану сотворил небо. Литература Древней Месопотамии

В сборник вошли лучшие образцы вавилоно-ассирийской словесности: знаменитый "Эпос о Гильгамеше", сказание об Атрахасисе, эпическая поэма о Нергале и Эрешкигаль и другие поэмы. "Диалог двух влюбленных", "Разговор господина с рабом", "Вавилонская теодицея", "Сказка о ниппурском бедняке", заклинания-молитвы, заговоры, анналы, надписи, реляции ассирийских царей.


Средневековые арабские повести и новеллы

В сборнике представлены образцы распространенных на средневековом Арабском Востоке анонимных повестей и новелл, входящих в широко известный цикл «1001 ночь». Все включенные в сборник произведения переводятся не по каноническому тексту цикла, а по рукописным вариантам, имевшим хождение на Востоке.