По волнам жизни - [73]
Однажды, когда Исмаил подходил к домику Нури-бея, на очередное занятие с его сыном, он увидел нечто странное и необычное для тихой жизни на пляже: госпожа Эльма, Нури-бей, Кямиль-бей и еще какие-то люди толпились на берегу и, держа ладонь козырьком у лба, всматривались в морскую даль. Госпожа Эльма в черном пеньюаре с белыми крупными цветами время от времени громко звала:
— Гюлизар! Гюлизар!
Далеко в море, в синих волнах живописного послеполуденного моря, мелькала беленькая точка. Она быстро росла и приближалась. Минут через десять Исмаил разглядел голову в купальной шапочке, а еще через десять минут стало видно, что к ним плывет брассом женщина. Подплыв близко к берегу, Гюлизар легла на спину, протянув вперед руки и легонько шлепая ногами. Она напоминала заблудившегося в море дельфина, которого случайно занесло к чужому берегу. Потом перевернулась и встала. Струйки воды сбегали с белой шапочки по розовым щекам, фарфоровой шее, мраморным бедрам и крепким икрам. Создавалось впечатление, будто это стройное тело завернули в струящуюся водяную ткань. И молодая женщина, сверкавшая от тысячи разноцветных, переливавшихся под солнцем капель, казалась богиней струй — воздвигнутым на побережье изваянием.
— Tu es folle, ma foi[39], — сказала госпожа Эльма, грозя ей пальцем, и стала журить прелестную русалку, заплывшую невесть куда на целых два часа, если не больше.
Ей представили Исмаила, и молодая женщина обворожительно ему улыбнулась:
— Enchantée[40].
Потом она сняла купальную шапочку и энергичным движением смахнула капли с густых рыжеватых волос, напомнив норовистую лошадь, когда она потряхивает длинной гривой, встав на дыбы. Волосы ее рассыпались по сильным широким плечам, а она разглаживала их пальцами, будто расческой, и, подняв голову, с чувством произнесла:
— C’est merveilleux![41]
Гюлизар Ханум, племянница Эсад-паши Топтани и двоюродная сестра госпожи Эльмы, приехала утром из Стамбула. Раз в два года она регулярно наведывалась в Албанию за деньгами, которые ей давал доход с двух имений — в Туманэ и Мамурас. Гюлизар унаследовала эти имения от отца и его бездетной сестры, завещавшей все состояние племяннице.
Она была замужем за турецким пашой. Супруги жили в Бийюк-Ада, аристократическом районе Стамбула. Очень красивая, стройная женщина лет тридцати пяти, Гюлизар Ханум благодаря легкой спортивной фигуре выглядела двадцатилетней девушкой. Она закончила французский коллеж в Стамбуле, где прекрасно изучила французский язык. Кроме французского, она знала еще и английский, которым занималась в детстве, с гувернанткой, и говорила на нем совершенно свободно. Гюлизар хорошо играла на рояле, отлично плавала, чувствуя себя в воде как рыба. Одним словом, она принадлежала к редкому разряду женщин, обладавших достоинствами, которые часто встречаешь у героинь романов и почти никогда — в реальной жизни.
В Албанию Гюлизар приезжала только по делам. Если бы не сбор дохода от своих имений, позволявшего ей жить на широкую ногу, как подобает аристократке из Бийюк-Ада, ей нечего было бы делать в этой дикой стране, где человека заедает тоска. Она считала себя оскорбленной, когда ее называли албанкой. Поэтому, когда ей представили Исмаила, сказав, что он преподает в гимназии албанский язык, она окинула его взглядом с ног до головы, приподняла бровь и насмешливо улыбнулась, будто говоря: «Несчастный молодой человек!»
Деньги с имений Гюлизар Ханум получала у Нури-бея, мужа своей кузины, один раз в два года после уплаты им «различных налогов», поглощавших подчас половину дохода. Гюлизар Ханум, очень умная и хитрая женщина, понимала жульнические махинации Нури-бея, но не придавала этому значения: у нее было много двоюродных братьев и сестер в Албании, которые столь «ревностно» относились к сбору доходов с ее земель, что вообще забывали отложить для Гюлизар причитавшуюся долю. И на том спасибо — думала она о золоте, получаемом ею просто так, без затраты каких-либо усилий. Пробыв около месяца в Тиране или на пляже Дурреса, поездив денька два верхом на красивой, ухоженной лошади рыжей масти, фыркающей, когда она вдевала ногу в стремя с видом лихой амазонки, потрясая великолепием картины работавших на нее крестьян, Гюлизар Ханум поднималась на борт парохода, чтобы вернуться в Стамбул и отдохнуть на вилле в Бийюк-Ада от трудной и утомительной поездки.
После летних каникул занятия с Кямиль-беем продолжались в Тиране. Исмаил регулярно три раза в неделю ходил к Нури-бею, но его сын чем дальше — тем больше забывал албанский, потому что дома говорили почти на всех языках, кроме родного. Однажды, придя в обычное время, Исмаил услышал от красивой молоденькой горничной, проводившей его в учебную комнату, что Кямиль-бей еще не возвратился из Теннис-клуба. Исмаил сел на диван и взял со стола один из французских журналов.
Он ждал около двадцати минут, нервничая и злясь, что напрасно теряет время, и собрался было уходить, как его внимание привлек шум в соседней комнате. Комнаты сообщались дверью. Исмаил прислушался: шум становился все сильнее. Упал стул, затем еще один, потом послышались легкие и быстрые шаги, словно кто-то бежал. Следом тяжело и медленно ступал кто-то другой. Раздался звон упавшего на пол и разлетевшегося на куски стакана. Шаги утихли, и шум прекратился.
Книга популярного венгерского прозаика и публициста познакомит читателя с новой повестью «Глемба» и избранными рассказами. Герой повести — народный умелец, мастер на все руки Глемба, обладающий не только творческим даром, но и высокими моральными качествами, которые проявляются в его отношении к труду, к людям. Основные темы в творчестве писателя — формирование личности в социалистическом обществе, борьба с предрассудками, пережитками, потребительским отношением к жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В своем последнем завершенном романе «Взгляни на арлекинов!» (1974) великий художник обращается к теме таинственного влияния любви на искусство. С небывалым азартом и остроумием в этих «зеркальных мемуарах» Набоков совершает то, на что еще не отваживался ни один писатель: превращает собственную биографию в вымысел, бурлеск, арлекинаду, заставляя своего героя Вадима Вадимовича N. проделать нелегкий путь длиною в жизнь, чтобы на вершине ее обрести истинную любовь, реальность, искусство. Издание снабжено послесловием и подробными примечаниями переводчика, а также впервые публикуемыми по-русски письмами Веры и Владимира Набоковых об этом романе.
Альберт Бехтольд прожил вместе с Россией ее «минуты роковые»: начало Первой мировой войны, бурное время русской революции. Об этих годах (1913–1918) повествует автобиографический роман «Петр Иванович». Его главный герой Петер Ребман – alter ego самого писателя. Он посещает Киев, Пятигорск, Кисловодск, Брянск, Крым, долго живет в Москве. Роман предлагает редкую возможность взглянуть на известные всем события глазами непредвзятого очевидца, жадно познававшего Россию, по-своему пытавшегося разгадать ее исторические судьбы.
Э. М. Форстер (1879–1970) в своих романах и рассказах изображает эгоцентризм и антигуманизм высших классов английского общества на рубеже XIX–XX вв.Положительное начало Форстер искал в отрицании буржуазной цивилизации, в гармоническом соединении человека с природой.Содержание:• Куда боятся ступить ангелы• Рассказы— Небесный омнибус— Иное царство— Дорога из Колона— По ту сторону изгороди— Координация— Сирена— Вечное мгновение• Эссе— Заметки об английском характере— Вирджиния Вульф— Вольтер и Фридрих Великий— Проситель— Элиза в Египте— Аспекты романа.