По велению сердца - [58]

Шрифт
Интервал

 -Как здорово! Какая честь! Просто невероятно! Сам король Англии крёстный нашего сына!

 Ричард улыбнулся, увидев, как она счастлива и видя, как блестят её глаза.

 -Оливия, а не пора ли нам домой? Все воины так соскучились по тебе!

 -Я тоже, Ричард. Я тоже очень соскучилась по всем. Я их всех так люблю. Твои воины — самые лучшие во всём королевстве. Потому что они -команда! И потому, что ты ими руководишь — она сделала ударение на слове «ты» -Знаешь, я поняла, что люблю их всех тогда, когда вы спасли меня от Уильяма Стэнфорда. Помнишь, я даже позже сказала тебе об этом, возле своей комнаты?

 -Конечно, как такое можно забыть?- с лёгкой иронией произнёс Ричард — Ведь потом мы с тобой поцеловались!

 -Ричард, неужели ты ни о чём другом не можешь думать? -воскликнула Оливия, рассмеявшись.

 И игриво ударила кулаком ему в грудь.

 -Нет, когда ты так рядом, как сейчас, я теряю голову. - прошептал Ричард и припал к её губам в страстном поцелуе.

 «Он неисправим!»весело подумала девушка и ответила на его поцелуй.

 Вскоре они встали с кровати. Оливия затушила камин и они вместе вышли из домика.

 Уже позже, когда они уже подъезжали к замку, Оливия обернулась к Ричарду и, с любовью глядя ему в глаза, тихо сказала:

 -Ты не представляешь, как я счастлива. Счастлива, что ты рядом и мы вместе возвращаемся в наш дом.

 -Да, дорогая. -улыбнулся Ричард и после этого они вместе въехали во внутренний двор.

 Все воины, включая Джона и Брайана, встретили жену своего руководителя.

 Оливия всех их обняла и расцеловала, и затем опять встала рядом с Ричардом.

 -Какая они прекрасная пара. Да ведь, Брайан? - спросила Изабелла у мужа, глядя на них.

 -Да, но мы всё равно лучше!

 Изабелла рассмеялась и быстро чмокнула Брайана в губы.

 Все были счастливы и даже не подозревали, что судьба приготовила им ещё одно испытание. Последнее, но очень жестокое.

***

   Это случилось спустя несколько месяцев.

 Однажды, когда Оливия и Ричард сидели вечером вместе около камина, в гостиную забежала взволнованная миссис Андерсон.

 -Сеньор Ричард, быстрее. На кухне сейчас мистер Ховард, из деревни. Он хочет срочно с вами поговорить.

 -Да, конечно, я уже бегу! - обеспокоенно воскликнул Ричард и, вскочив на ноги,бросился на кухню.

 Оливия и миссис Андерсон побежали за ним.

 Ричард, забежав на кухню, схватил мужчину за плечи.

 -Что случилось, Джеймс? - спросил он, нахмурив брови.

 Его работники просто так не приходили к нему никогда. Значит что-то случилось.

 Джеймс Ховард заплакал, сминая в руках свою шляпу.

 -Беда, мистер Ричард. Беда. Горит всё. Вся деревня! Помогите. Жители тушат своими силами, но пока всё бесполезно. Может вы поможете? Пожалуйста.

 -Успокойся, Джеймс, конечно я помогу. Мы сейчас же едем в деревню. Я соберу всех мужчин. Мы сейчас же выезжаем.

 Ричард действительно был прекрасным руководителем. Уже через пять минут он собрал во внутреннем воре всех своих людей. И они умчались в деревню.

 Через полчаса они были уже там. Деревня представляла собой ужасающее зрелище. Все дома уже были практически сожжены дотла.

 Ричард приказал своим людям выводить животных, чтобы хоть что-то успеть сохранить.

 А сам вместе с жителями деревни и ещё с  частью своих людей принялся тушить пожар.

 -Неизвестно, из-за чего он начался.-крикнул мистер Ховард — Мы все уже спали, как вдруг почувствоали запах дыма. У меня такое чувство, что это был поджог. Ведь не могут же все дома загореться одновременно.

 -Сеньор Ричард! - вдруг к нему подбежал ещё один житель деревни — Может мне показалось,но я должен вам об этом сказать.

 -О чём сказать?

 -Я и ещё некоторые люди из нашей деревни ходили на рыбалку, а возвращаясь, увидели недалеко от церкви, Уильяма Стэнфорда. А потом вот начался пожар. Я посчитал, что должен был сказать вам об этом.

 -Ты всё правильно сделал, молодец! Господи, как же я раньше не догадался — воскликнул Ричард и, передав мужчине  ведро с водой, бросился в сторону церкви.

 Он чувствовал, что Уильям ещё там.

 Подбежав к церкви, он увидел, что она тоже горит.

 Жители деревни пытались потушить её, но никак не могли справится с бушующим пламенем.

 Ричард забежал внутрь. Его хотели остановить, но он никого не слушал.

 Забежав внутрь, он едва не задохнулся от едкого дыма. И на секунду прикрыл глаза. Затем оглянулся вокруг. Никого не было. Ричард бросился в кельи, но там тоже никого не было.

 И лишь около алтаря он вдруг увидел какое-то движение.

 Он бросился туда и тут же получил сильный удар по голове сзади.

 Ричард упал, но, прежде чем потерять сознание, успел заметить, как вверх по узкой  лестнице побежали две фигуры:мужская и женская.

 Ричард понимал, что сейчас не время расслабляться, поэтому уже через минуту вскочил на ноги и бросился за ними.

 Он уже не сомневался, что это были Уильям и Джанетт.

 Прибежав на колокольню, они закрыли деревянную дверь.

 -Что теперь делать? Отсюда нет выхода! А Ричард идёт за нами по пятам! - испуганно воскликнула Джанетт.

 -С каких пор ты стала бояться Ричарда? - усмехнулся Уильям — Давай лучше подумаем, как отсюда выбраться!

 -Сам думай, ты же у нас гений! Это же ты придумал поджечь деревню!Теперь думай, ка выметаться отсюда! - закричала Джанетт.


Рекомендуем почитать
Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...